3,977 matches
-
întâmplă nimic. Iar Deborah reușește să rămână gravidă cu un bărbat pe care nu-l știe decât de cinci minute și cu care nici n-a stat împreună. Soarta poate să fie uneori foarte crudă. —Așa e, i-a ținut Susan isonul, luând-o pe după umeri. În fond, uite ce i-a făcut lui Caitlin, a spus ea după care a făcut o pauză pentru ca vorbele ei să obțină efectul dorit. Tu trăiești, ești în viață. Ar trebui să fie recunoascătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
știe că fac tot ce pot ca să-mi maximizez șansele... Am tabele cu temperaturi, fac pipi pe lamele din alea de fertilitate și după sex stau cu picioarele în aer. Nimic nu mai e spontan și romantic, nu-i așa? Susan a izbucnit în râs. —Cui îi pasă atâta timp cât rămâi gravidă? — Mi-ar plăcea ca și Luca să vadă lucrurile așa, a murmurat Alison. Încerc să ascund de el majoritatea manevrelor, dar nu am cum să mă pitesc ca să nu mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cu capul din nori. Doamne, bărbați sunt așa niște copii! În lumea lor, să îmbătrânești e obligatoriu, dar să te maturizezi pare să fie opțional. Toate au izbucnit în râs. Inclusiv Alison. Ce-a mai făcut James acum? a întrebat Susan. Julia a expirat cu putere. —Mă bate la cap să-ncercăm să facem un copil. Alison n-a scos nici un cuvânt, dar a ridicat ambele brațe în aer ca să dea de înțeles că asta era încă una din anomaliile vieții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
-mi griji în legătură cu asta la momentul potrivit, a răspuns Julia fluturându-și mâna în semn de „am terminat“. Și-acum, vă rog, nu putem să vorbim despre altceva? Până și eu m-am plictisit de discuția asta. Gâfâind din greu, Susan s-a aplecat în față și și-a ridicat piciorul bandajat pe masă. —Îl vedeți? În modul cel mai bizar cu putință, piciorul ăsta fracturat e cea mai bună chestia care mi s-a întâmplat vreodată în viață. Alison nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ridicat piciorul bandajat pe masă. —Îl vedeți? În modul cel mai bizar cu putință, piciorul ăsta fracturat e cea mai bună chestia care mi s-a întâmplat vreodată în viață. Alison nu înțelegea. —Tu și Julia nu știți, a continuat Susan, dar chiar înainte de accident, când am băut o cafea cu Fiona, i-am povestit că mă simțeam privată de dragoste, cum aveam senzația că Nick nu mă apreciază. Din acest motiv mă hotărâsem să plec cu bicicleta prin Vietnam. Speram
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cum aveam senzația că Nick nu mă apreciază. Din acest motiv mă hotărâsem să plec cu bicicleta prin Vietnam. Speram că-n timpul ăla o să-mi simtă lipsa și c-o să fie destul de mișcat ca să-și și exprime sentimentul ăsta. Susan s-a întrerupt puțin și și-a lăsat, cu grijă, piciorul pe podea. Accidentul a avut un efect incredibil asupra lui Nick. Acum am alături de mine bărbatul care am știut întotdeauna că poate să fie. E blând, atent, incredibil de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
fac. Dacă l-aș putea opri să nu mă mai sune din zece-n zece minute, atunci ar fi de-a dreptul perfect. Mă bucur foarte tare pentru tine, a spus Alison melancolică. —Ce vreau eu să spun, a continuat Susan, este că, în urmă cu șase luni, eram disperată, iar acum sunt cât se poate de fericită. Se sperăm că același lucru o să se întâmple și în cazul tău. —Mai puțin accidentul care să-i pună viața în pericol, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Se sperăm că același lucru o să se întâmple și în cazul tău. —Mai puțin accidentul care să-i pună viața în pericol, a râs Julia umplându-și paharul cu șampanie. Apoi femeia a vrut să treacă și la paharul lui Susan, dar aceasta l-a acoperit cu mâna. — Ce s-a-ntâmplat? Doar poți să mai bei puțin și să nu cazi din picioare. Preț de câteva clipe, Susan a tăcut. S-a uitat la fiecare dintre prietenele ei cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cu șampanie. Apoi femeia a vrut să treacă și la paharul lui Susan, dar aceasta l-a acoperit cu mâna. — Ce s-a-ntâmplat? Doar poți să mai bei puțin și să nu cazi din picioare. Preț de câteva clipe, Susan a tăcut. S-a uitat la fiecare dintre prietenele ei cu o expresie gânditoare. —Uitați care-i treaba. N-am vrut să vă spun nimic fiindcă e încă foarte devreme, dar... —Doamne-Dumnezeule! Fiona a sărit în picioare. Ești gravidă, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
S-a uitat la fiecare dintre prietenele ei cu o expresie gânditoare. —Uitați care-i treaba. N-am vrut să vă spun nimic fiindcă e încă foarte devreme, dar... —Doamne-Dumnezeule! Fiona a sărit în picioare. Ești gravidă, nu-i așa? Susan a dat din cap. Ochii i se umpluseră cu lacrimi de fericire. —De asta n-am vrut să beau. Să-l ia naiba de picior! Fiona și Julia s-au repezit la ea și-au îmbrățișat-o. Alison a rămas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
s-au repezit la ea și-au îmbrățișat-o. Alison a rămas la locul ei și și-a așteptat rândul. După ce Fiona și Julia s-au așezat la loc, s-a ridicat și ea și-a strâns-o brațe pe Susan, dar fără prea multă tragere de inimă. Mă bucur foarte tare pentru tine. Susan s-a strâmbat puțin. Îmi pare rău că v-am dat vestea asta după discuția de mai devreme, dar m-am gândit că, până la urmă, tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ei și și-a așteptat rândul. După ce Fiona și Julia s-au așezat la loc, s-a ridicat și ea și-a strâns-o brațe pe Susan, dar fără prea multă tragere de inimă. Mă bucur foarte tare pentru tine. Susan s-a strâmbat puțin. Îmi pare rău că v-am dat vestea asta după discuția de mai devreme, dar m-am gândit că, până la urmă, tot o să aflați. În plus, e foarte greu să nu împărtășești o veste atât de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
trei luni. Abia ieri am făcut testul de sarcină, așa că nici măcar medicul meu de familie nu știe, dar sunt sigură c-o să-mi spună că nu e momentul ideal să pun atâta greutate pe picior. O să mă descurc, a zis Susan și-a oftat mulțumită. Intenția noastră fusese s-așteptăm până după nuntă înainte să-ncepem încercările, dar acum se pare că va trebui să amănâm nunta, a adăugat ea și și-a mângâiat abdomenul. Nu vreau să merg la altar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
vreau să merg la altar și să arăt de parc-aș avea un balon îndesat sub rochie. Fiona nu se putea abține să nu zâmbească. —Sunt așa de bucuroasă pentru tine. Știu cât de mult ți-ai dorit copilul ăsta. Susan s-a întors din nou către Alison. — Chiar înainte de accident, i-am spus lui Nick c-aș vrea să încercăm să facem un copil. El a fost complet împotrivă. Nici n-a vrut s-audă de-așa ceva. Eu m-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Oamenii pot și chiar se răzgândesc în legătură cu unele lucruri. Alison a zâmbit și-a dat din cap, dar n-a scos nici un cuvânt. În schimb a ridicat paharul, alături de celelalte, pentru un toast. — Pentru copilul lui Nick și-al lui Susan, a declarat Fiona. Și pentru frățiorul sau surioara lui Milly! —Așa, așa! a bubuit Julia. Și pentru viitoarea sarcină a lui Alison, pentru exemplarul fiu vitreg al Fionei și pentru Paul, bărbatul care mi-a împlinit marea dorință! Și-acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
și pentru Paul, bărbatul care mi-a împlinit marea dorință! Și-acum haideți să mâncăm, să bem și să ne veselim - că mâine ținem cură de slăbire! Omul ghețurilortc "Omul ghețurilor" Fiona încă mai zâmbea la gândul veștilor aflate de la Susan, când a ajuns acasă și-a băgat cheia în ușă. Se făcuse deja șase seara, pentru că se oprise pe drum și la supermarket. David o anunțase c-avea de gând să pregătească el cina, dar când Fiona a intrat în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
mare cinste, chiar în mijloc, era așezat un borcan de gem cu o păpădie în el. Alături fusese instalată o farfurie cu felii de pâine cu unt și un pahar cu apă. —Vai de mine! Arată fooooooarte gustos! a exclamat Susan strălucind de fericire. Femeia a luat tava și-a așezat-o pe noptieră, după care a tras-o pe Milly în pat, ca s-o îmbrățișeze și să-și cufunde fața în părul ei, inhalând parfumul dulce al copilei. Ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
-o pe noptieră, după care a tras-o pe Milly în pat, ca s-o îmbrățișeze și să-și cufunde fața în părul ei, inhalând parfumul dulce al copilei. Ești o fetiță așa de bună, știi asta? Cu coada ochiului, Susan l-a văzut pe Nick, care apăruse în cadrul ușii cu o altă tavă în brațe. Asta e mâncarea mea, a anunțat el făcându-i cu ochiul lui Susan când Milly nu s-a uitat în direcția lui. Dacă vrei, poți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
copilei. Ești o fetiță așa de bună, știi asta? Cu coada ochiului, Susan l-a văzut pe Nick, care apăruse în cadrul ușii cu o altă tavă în brațe. Asta e mâncarea mea, a anunțat el făcându-i cu ochiul lui Susan când Milly nu s-a uitat în direcția lui. Dacă vrei, poți să iei și tu, dar numai după ce ți-ai terminat mâncarea ta. Susan a văzut că pe tava lui Nick erau patru sandwichuri cu șuncă și două căni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
tavă în brațe. Asta e mâncarea mea, a anunțat el făcându-i cu ochiul lui Susan când Milly nu s-a uitat în direcția lui. Dacă vrei, poți să iei și tu, dar numai după ce ți-ai terminat mâncarea ta. Susan a văzut că pe tava lui Nick erau patru sandwichuri cu șuncă și două căni aburinde cu cafea. —Mulțumesc. Dar înainte trebuie să pap asta, a spus ea și a mușcat dintr-una din feliile cu unt, pentru ca apoi să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ia o gură de apă. Îmmmmm, delicios! Milly a început să râdă încântată. —I-am spus lu’ tati că mâncarea mea o să-ți placă mai mult. Acum trebuie să mă duc la pipi. După ce fetița a ieșit lipăind din cameră, Susan a făcut o grimasă și și-a ascuns farfuria cu pâine cu unt sub pat, apoi a întins mâna ca să ia un sandwich cu șuncă. —Mulțumesc. În timp ce mesteca, Susan l-a studiat pe Nick, care se uita la știrile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
mă duc la pipi. După ce fetița a ieșit lipăind din cameră, Susan a făcut o grimasă și și-a ascuns farfuria cu pâine cu unt sub pat, apoi a întins mâna ca să ia un sandwich cu șuncă. —Mulțumesc. În timp ce mesteca, Susan l-a studiat pe Nick, care se uita la știrile de dimineață de la televizorul așezat pe colțul unei comode. Bărbatul arăta la fel, se îmbrăca la fel și vorbea la fel, numai că, din toate celelalte puncte de vedere, de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ca el să fie cel care, sâmbăta, să se scoale mai devreme și să pregătească micul dejun, iar ea să fie cea care să mai lenevească în pat. Dar, din fericire, urme din vechiul Nick mai existau încă - destule pentru ca Susan să se simtă confortabil. Nick continua să-și arunce ciorapii murdari pe podeaua din baie, își păstrase obiceiul ăla revoltător de a-și lăsa resturile de unghii de la picioare pe brațul canapelei și ar fi avut nevoie de o hartă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
și-a ridicat-o pe genunchi. — Da? Ca majoritatea copiilor de șase ani, Milly putea să uite și ce se discutase în urmă cu doar câteva minute. Da, nu-ți aduci aminte? a insistat Nick, dând ochii peste cap către Susan, pe la spatele fetiței. Am făcut un plan pentru week-end-uri. Lui Milly i s-au luminat ochii. — Da, așa e, așa e! Fetița i-a sărit din poală și-a alergat pe partea cealaltă a patului, la Susan, aruncându-se entuziasmată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
peste cap către Susan, pe la spatele fetiței. Am făcut un plan pentru week-end-uri. Lui Milly i s-au luminat ochii. — Da, așa e, așa e! Fetița i-a sărit din poală și-a alergat pe partea cealaltă a patului, la Susan, aruncându-se entuziasmată peste pilotă. — E rândul tău! —Rândul meu? Susan era nedumerită. —E rândul meu să fac ce anume? — Să stabilești programul. Lui Milly îi tremura vocea pentru că, în timp ce vorbea, sărea pe pat. Nick i-a zâmbit fetiței cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]