30,738 matches
-
traducere de Agnese Silvestri-Giorgi), franceză ("Effondrements", 3 vol., Editions en langues étrangères, București, 1956; traducere de Iosif Igiroșianu), maghiară ("Sötét évek", Állami irodalmi és Művészeti Kiadó, București, 1956; traducere de Ferenc Boros; reeditată în 1964 de Irodalmi Könyvkiadó din București), engleză ("Gathering Clouds", 3 vol., Foreign Language Publishing House, București, 1957; traducere publicată sub supravegherea autorului), germană ("Umdüsterung", 3 vol., Verlag für fremdsprachige Literatur, București, 1957; traducere de Ernst Osorovitz; reeditată în 1963 de Buchverlag der Morgen din Berlin; un fragment
Întunecare (roman) () [Corola-website/Science/336488_a_337817]
-
iarnă”, cu trimiteri la totalitarism, pusă în scenă la Constanța) și un volum de versuri, intitulat „Filtru”. În 1972, în calitate de exeget al operei lui Shakespeare, a fost invitat la o reuniune internațională la Stratford-on-Avon, locul de naștere al marelui dramaturg englez. La sfârșitul reuniunii, Ion Omescu a luat hotărârea de a nu mai reveni în România. S-a stabilit în Franța, la Paris, și a cerut azil politic. Timp de zece ani, între 1975 și 1985, a predat arta dramatică la
Ion Omescu () [Corola-website/Science/336557_a_337886]
-
de ofițeri și 250 de subofițeri și soldați în numele tuturor voluntarilor români, această declarație a fost tradusă pe lângă rusă]] și franceză și a fost trimisă tuturor guvernelor puterilor Antantei, precum și ziarelor și partidelor politice românești și reprezentanților presei ruse, franceze, engleze și italiene. Memoriul a fost remis de asemenea unor organizații cehoslovace, poloneze, iugoslave și rutene. Documentul a fost remis în mâna autorităților române de către Onisifor Ghibu, deși fusese preconizat să fie trimis prin Octavian Goga. Memoriul-Manifest a avut un puternic
Declarația de la Darnița () [Corola-website/Science/336586_a_337915]
-
(n. 13 octombrie 1954, Salford, Greater Manchester) este un scriitor englez. A scris câteva romane și scenarii de televiziune, inclusiv pentru serialul TV BBC "Doctor Who" — serial la care a scris scenariul episoadelor "Warriors' Gate" (1981) și "" (1983). A mai scris scenariul unor episoade ale serialelor "Rosemary & Thyme" și "". A adaptat
Stephen Gallagher () [Corola-website/Science/336592_a_337921]
-
à l'ordre du jour, dédié aux Gastronomes parisiens, par un Professeur, membre de plusieurs sociétés littéraires et savantes". Cartea nu s-a epuizat atunci când a apărut, la scurt timp înainte de moartea lui Brillat-Savarin. Traducerea cea mai importantă în limba engleză a fost făcută de scriitorul și criticul culinar M. F. K. Fisher, care a remarcat: „mă consider binecuvântat printre traducători”. Traducerea ei a fost publicată pentru prima dată în 1949. Corpul lucrării, deși de multe ori prolix sau excesiv și
Jean Anthelme Brillat-Savarin () [Corola-website/Science/336596_a_337925]
-
Presă Basilica, la 27 octombrie. În prezent site-ul funcționează pe o platformă wordpress, iar lansarea actualului site a avut loc în data de 26 martie 2016. Încă de la început, basilica.ro a dispus și de o interfață în limba engleză. Principalele evenimente din Patriarhia Română sunt disponibile publicului internațional și în limba engleză. De la înființare până în anul 2016 logo-ul Agenției de Știri a coincis cu sigla Centrului de Presă Basilica. Sigla este reprezentată de Crucea patriarhală înconjurată de cinci
Agenția de știri BASILICA () [Corola-website/Science/336616_a_337945]
-
wordpress, iar lansarea actualului site a avut loc în data de 26 martie 2016. Încă de la început, basilica.ro a dispus și de o interfață în limba engleză. Principalele evenimente din Patriarhia Română sunt disponibile publicului internațional și în limba engleză. De la înființare până în anul 2016 logo-ul Agenției de Știri a coincis cu sigla Centrului de Presă Basilica. Sigla este reprezentată de Crucea patriarhală înconjurată de cinci cercuri concentrice, de culori diferite (albastru, galben, roșu-rubiniu, smarald, albastru-calcedon) care reprezintă simbolic
Agenția de știri BASILICA () [Corola-website/Science/336616_a_337945]
-
parodiază paginile web introductive care rulează în timp ce restul conținutului site-ului se încarcă. Zombo a luat conceptul la o extremitate umoristica, consistând dintr-o pagina introductiva lungă, care duce către un mesaj care spune, ,Înscrie-te la NewZLetter<nowiki>"</nowiki>; ("engleză: "Sign Up For The NewZLetter""), Z-ul fiind roșu. Website-ul a rămas neschimbat de la lansarea sa publică în 1999. consista dintr-o pagina „goală", un titlu colorat, si o animație Flash reprezantând 7 discuri colorate pulsând, făcându-le să pară
Zombo.com () [Corola-website/Science/336646_a_337975]
-
a fost recunoscută că vânzările "de aur". La începutul anilor 1990, el a părăsit Noskov «Gorky Park», și-a început cariera solo în 1993, crearea unui grup de "Nikolai". Cu el în 1994 a înregistrat albumul «Mother Rusia» în limba engleză, care, cu toate acestea, nu a primit recunoașterea, fie în Rusia sau în străinătate. În 1996 a început colaborarea cu producătorul Iosif Prigojin, care a durat patru ani. În anul 2002, el a înființat Fundația pentru susținerea muzicii etnice "Wild
Nikolai Noskov () [Corola-website/Science/336637_a_337966]
-
BLA (Bloc Linie Automat) a liniei M 501 (Calea ferată Sfântu Gheorghe-Siculeni-Adjud). De la Onești - Valea Uzului - Comănești - Mihăileni cale liberă, dar stațiile Valea Uzului și Comănești au instalații CED). Calea ferată Adjud-Târgu Ocna a fost construită în 1884 de către antreprenorul englez George B. Crawley după planurile inginerului Anghel Saligny. Prima gară a fost construită odată cu linia, iar din 1899 gara Onești face serviciu de telegraf, poștă ușoară, mandate poștale, rambursări interne și mesagerie. Pentru obliterarea corespondenței, s-au folosit în gara
Gara Onești () [Corola-website/Science/336653_a_337982]
-
banii de la cumpărător. Sunt finanțate în principal activele numai pe termen scurt din bilanț, sunt activate (active curente), de exemplu, Mărfuri, materii Prime, consumabile și consumabile de operare finite/semifabricate. Finetrading este un cuvânt inventat compus din cuvinte în limba engleză, "Finanțe" și "Comerț". Gerunziul subliniază faptul că activitatea are loc între partenerii contractuali, și anume "comerciale". Pentru că de regulă comerciantul acționează ca un terț în relația de afaceri (furnizori - clienți) și funcția sa este de tranzacție de bunuri comercializabile. După ce
Finetrading () [Corola-website/Science/336662_a_337991]
-
(născut 26 martie 1953, Greenwich, Londra) este un scriitor englez de literatură de groază și thriller. A mai scris scenarii, romane grafice, piese de teatru. Locuiește în King's Cross, Londra și Barcelona. Povestirea sa "The Master Builder" a fost ecranizată ca "În brațele pericolului", cu Richard Dean Anderson, Marg
Christopher Fowler () [Corola-website/Science/336698_a_338027]
-
pe cer prin diferite poziții ale Soarelui puse în evidență la o aceeași oră și din același loc, în cursul unui an calendaristic. Cuvântul românesc analemă / analemmă are o etimologie multiplă: , și . Cuvintele franceze "analemme / analème" sunt împrumutate din limbile engleză și germană. Cuvântul englez "analemma" este un împrumut din limba greacă: ἀνάλημμα, "analêmma" („suport”, „substrucție”), bazat pe aceeași rădăcină ca și cuvântul λῆμμα, "lễmma": „lemă”. Această figură nu poate fi pusă în evidență decât prin fotografie, simulând fenomenul printr-un
Analemă () [Corola-website/Science/336709_a_338038]
-
poziții ale Soarelui puse în evidență la o aceeași oră și din același loc, în cursul unui an calendaristic. Cuvântul românesc analemă / analemmă are o etimologie multiplă: , și . Cuvintele franceze "analemme / analème" sunt împrumutate din limbile engleză și germană. Cuvântul englez "analemma" este un împrumut din limba greacă: ἀνάλημμα, "analêmma" („suport”, „substrucție”), bazat pe aceeași rădăcină ca și cuvântul λῆμμα, "lễmma": „lemă”. Această figură nu poate fi pusă în evidență decât prin fotografie, simulând fenomenul printr-un program de astronomie sau
Analemă () [Corola-website/Science/336709_a_338038]
-
în mine pentru că și el avea același Dumnezeu, pe Epafos.” În octombrie 1949 apare versiunea suedeză a romanului, în traducerea lui Börje Knös, prieten al autorului. În anii următori apar traduceri și în alte limbi străine: portugheză (1951), germană și engleză (1952), norvegiană (1953), spaniolă, daneză, finlandeză și ebraică (1954), italiană și croată (1955). "Zorba Grecul" obține în iunie 1954 Premiul pentru cea mai bună carte străină a anului 1954 la Târgul Internațional de Carte de la Paris, pe care autorul îl
Zorba Grecul (roman) () [Corola-website/Science/336724_a_338053]
-
India, el este autorul mai multor lucrări consacrate hinduismului și Asiei. A coordonat realizarea mai multor colecții pe teme spirituale și a fondat în 1946 colecția "Spiritualités vivantes" la Éditions Albin Michel. Tatăl său era un francez vorbitor de limba engleză. El a fost căsătorit cu o englezoaică, cu care a avut două fiice: Janine Yates și Yvette Renoux. În timpul Primului Război Mondial, a fost consilier tehnic pe lângă artileria americană, datorită cunoștințelor foarte bune de limba engleză. El a făcut mai multe misiuni
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
era un francez vorbitor de limba engleză. El a fost căsătorit cu o englezoaică, cu care a avut două fiice: Janine Yates și Yvette Renoux. În timpul Primului Război Mondial, a fost consilier tehnic pe lângă artileria americană, datorită cunoștințelor foarte bune de limba engleză. El a făcut mai multe misiuni de interpretare și a fost interpret la Conferința de Pace de la Paris. Herbert a lucrat între Primul Război Mondial și Al Doilea Război Mondial pentru diferite organizații internaționale, fiind unul dintre primii interpreții ai
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
a refuzat. Între 1959 și 1967 a avut o relație cu Yael Dayan, o autoare și politiciană progresistă israeliană. Cacoyannis a tradus în limba greacă unele din piesele "Antoniu și Cleopatra", "Coriolan" și "Hamlet" ale lui Shakespeare, precum și în limba engleză piesa "Bacantele" a lui Euripide. a murit pe 25 iulie 2011, la Atena, în vârstă de 90 de ani. Festivalul de Film de la Cannes Festivalul Internațional de Film de la Berlin Premiul Academiei Americane de Film (Oscar) Globul de Aur Premiul
Michael Cacoyannis () [Corola-website/Science/336739_a_338068]
-
în primul joc din Premier League în februarie 2016 (față de Arsenal F. C.). De asemenea, el a marcat în primul său derby al Manchester-ului. Rashford a marcat în debutul la naționala Angliei în luna mai 2016, devenind cel mai tânăr jucător englez care înscrie în primul său joc internațional la seniori. El a fost ales pentru UEFA Euro 2016. Născut în Wythenshawe, Manchester, Rashford a început să joace fotbal pentru Fletcher Moss Rangers la vârsta de cinci ani și s-a alăturat
Marcus Rashford () [Corola-website/Science/336736_a_338065]
-
transplante y otras narraciones pară cași adultos (Transplantul și alte narațiuni pentru cei care sunt aproape adulți). A dedicat cartea soțului și copiilor, iar tatăl ei a scris câteva pagini “în loc de prefață”. După aceasta prima carte, a scris, în limba engleză, The Mân with White Slacks ( Omul cu pantaloni albi), publicată în Statele Unite în 1985. Cu toate că până în acel moment cele două cărți publicate erau în proza, cea de-a doua ar putea fi considerată drept o trecere spre perioadă cea mai
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
Sir , KCIE, FRAS, FBA (în ) (n. 26 noiembrie 1862 - d. 26 octombrie 1943) a fost un arheolog englez de origine maghiară, cunoscut în primul rând pentru explorările și descoperirile arheologice din Asia Centrală. El a fost, de asemenea, profesor universitar în India. Stein a fost, de asemenea, etnograf, geograf, lingvist și topograf. Colecția de cărți și manuscrise luate din
Marc Aurel Stein () [Corola-website/Science/336870_a_338199]
-
2]</nowiki> În casa familiei se vorbea germană și maghiară și Stein a fost mândru de acest lucru pentru tot restul vieții sale. A urmat gimnaziile catolic și luteran din Budapesta, unde și-a însușit limbile greacă, latină, franceză și engleză, înainte de a merge pe pentru studii universitare la Universitățile din Viena, Leipzig și Tübingen. A absolvit cu o diplomă în Sanscrită și Persană și a primit doctoratul la Tübingen în anul 1883.<nowiki>[4]</nowiki> În 1884 a mers în
Marc Aurel Stein () [Corola-website/Science/336870_a_338199]
-
Mobilizările care se fac anual peste tot în lume se focusează pe recunoașterea drepturilor omului pentru toți, indiferent de orientare sexuală sau identitate de gen. Ziua de 17 mai a fost cunoscută pentru prima dată ca „Ziua internațională împotriva homofobiei” (engleză: "International Day against Homophobia"), iar publicului larg sub acronimul "IDAHO". În 2009, transfobia a fost adăugată explicit în titlul numelui, în semn de recunoaștere a diverselor probleme întâmpinate de persoanele cu altă identitate sau expresie de gen. "IDAHOT" a devenit
Cultura LGBT () [Corola-website/Science/336861_a_338190]
-
tratamente și nu sunt sub supraveghere medicală. În perioada Iluminismului atitudinea față de bolnavii cu tulburări mintale a început să se schimbe. Compasiunea este văzută ca o componentă importantă în procesul de reabilitare a bolnavilor cu tulburări mintale. În 1758 medicul englez William Battie scrie "Tratatul despre Nebunie". Pe langă prezentarea tratamentelor pentru tulburările mintale acest tratat este o critică a sistemului, în special a spitalului Bethlem, unde pacienții erau privați de liberate și tratați în mod barbar. Battie recomandă că tratamentele
Istoria psihiatriei () [Corola-website/Science/336889_a_338218]
-
s-a făcut remarcat în urma participării sale la o multitudine de concursuri internaționale. În 2010, Roșcovan a reprezentat Moldova la cu piesa "Allibaba", unde s-a clasat pe locul 8. Piesa a fost cântată în limba română și în limba engleză. A fost prima dată că Moldova a participat la concursul muzical Eurovision Junior. În 2016, Roșcovan a participat la audițiile pe nevăzute din cadrul emisiunii-concurs, "Vocea României", unde este în echipa Loredanei Groza.
Ștefan Roșcovan () [Corola-website/Science/336912_a_338241]