3,300 matches
-
4 și nu prezintă reacție încrucișată cu serul pacienților cu trombocitopenie indusă de heparină ( TIH ) de tip II . Totuși , au fost primite raportări spontane de TIH la pacienții tratați cu fondaparinux . Până în prezent , nu a fost stabilită o relație de cauzalitate între tratamentul cu fondaparinux și apariția TIH . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune Riscul de sângerare este crescut în cazul administrării simultane de fondaparinux și medicamente care pot mări riscul hemoragic ( vezi pct . 4. 4
Ro_87 () [Corola-website/Science/290847_a_292176]
-
4 și nu prezintă reacție încrucișată cu serul pacienților cu trombocitopenie indusă de heparină ( TIH ) de tip II . Totuși , au fost primite raportări spontane de TIH la pacienții tratați cu fondaparinux . Până în prezent nu a fost stabilită o relație de cauzalitate între tratamentul cu fondaparinux și apariția TIH . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune Riscul de sângerare este crescut în cazul administrării simultane de fondaparinux și medicamente care pot mări riscul hemoragic ( vezi pct . 4. 4
Ro_87 () [Corola-website/Science/290847_a_292176]
-
și nu prezintă reacție încrucișată cu serul pacienților cu trombocitopenie indusă de heparină ( TIH ) de tip II Totuși , au fost primite raportări spontane rare de TIH la pacienții tratați cu fondaparinux . Până în prezent nu a fost stabilită o asociere de cauzalitate între tratamentul cu fondaparinux și apariția TIH . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune Riscul de sângerare este crescut în cazul administrării simultane de fondaparinux și medicamente care pot mări riscul hemoragic ( vezi pct . 4. 4
Ro_87 () [Corola-website/Science/290847_a_292176]
-
și nu prezintă reacție încrucișată cu serul pacienților cu trombocitopenie indusă de heparină ( TIH ) de tip II . Totuși , au fost primite raportări spontane rare de TIH la pacienții tratați cu fondaparinux . Până în prezent nu a fost stabilită o relație de cauzalitate între tratamentul cu fondaparinux și apariția TIH . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune Riscul de sângerare este crescut în cazul administrării simultane de fondaparinux și medicamente care pot mări riscul hemoragic ( vezi pct . 4. 4
Ro_87 () [Corola-website/Science/290847_a_292176]
-
și nu prezintă reacție încrucișată cu serul pacienților cu trombocitopenie indusă de heparină ( TIH ) de tip II Totuși , au fost primite raportări spontane rare de TIH la pacienții tratați cu fondaparinux . Până în prezent nu a fost stabilită o relație de cauzalitate între tratamentul cu fondaparinux și apariția TIH . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune Riscul de sângerare este crescut în cazul administrării simultane de fondaparinux și medicamente care pot mări riscul hemoragic ( vezi pct . 4. 4
Ro_87 () [Corola-website/Science/290847_a_292176]
-
a ocupării forței de muncă și a investițiilor. (93) Ținând seama de cele menționate anterior, s-a concluzionat în mod provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Observație preliminară (94) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă există o legătură de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping, originare din RPC, și prejudiciul important suferit de industria
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Observație preliminară (94) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă există o legătură de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping, originare din RPC, și prejudiciul important suferit de industria comunitară. În afara importurilor care fac obiectul unui dumping și care, în același timp, ar fi putut cauza un prejudiciu industriei comunitare, au fost examinați
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
Comisia nu exclude posibilitatea ca evoluția negativă a vânzărilor la export să fi putut afecta situația economică generală a industriei comunitare. Cu toate acestea, analiza prezentată anterior a confirmat că scăderea rezultatelor la export ca atare nu distruge legătura de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping din RPC și prejudiciul cauzat. (c) Alți producători comunitari (102) Vânzările realizate de celălalt producător comunitar au scăzut semnificativ, cu 54 %, între 2001 și perioada de anchetă. Pe baza informațiilor disponibile, a rezultat
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
inclusiv producătorii-exportatori chinezi, iar aceasta nu se poate considera așadar un factor specific la originea prejudiciului suferit de industria comunitară. (109) Având în vedere cele menționate anterior, reiese că majorarea prețurilor la materiile prime nu distruge în sine legătura de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping din RPC și prejudiciul suferit de industria comunitară. 4. Concluzie privind legătura de cauzalitate (110) Prejudiciul suferit de industria comunitară se explică în principal prin regresul volumului de vânzări și al cotei de
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
Având în vedere cele menționate anterior, reiese că majorarea prețurilor la materiile prime nu distruge în sine legătura de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping din RPC și prejudiciul suferit de industria comunitară. 4. Concluzie privind legătura de cauzalitate (110) Prejudiciul suferit de industria comunitară se explică în principal prin regresul volumului de vânzări și al cotei de piață, care s-a repercutat negativ asupra rentabilității. Deprecierea prețurilor și pierderea economiilor de scară, ținând seama de o slabă utilizare
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
importuri. (112) Cu toate că, potrivit anchetei, nu se poate exclude că evoluția negativă a exporturilor industriei comunitare către țările din afara UE a putut contribui la prejudiciu, efectul potențial al acestei evoluții nu este de așa natură încât să rupă legătura de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping din RPC și prejudiciul suferit de industria comunitară. (113) În afară de aceasta, cu toate că prețurile la materiile prime au cunoscut o creștere fără precedent în cursul perioadei de anchetă, toți operatorii de pe piață au fost
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
nu se institui drepturi antidumping la importurile de anumiți electrozi de tungsten originari din RPC. G. MĂSURILE ANTIDUMPING PROVIZORII 1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (133) Ținând seama de concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul care rezultă din acesta, legătura de cauzalitate și interesul Comunității, instituirea de măsuri provizorii este considerată necesară pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. (134) Aceste măsuri trebuie instituite la un nivel suficient pentru eliminarea prejudiciului cauzat de aceste
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
Având în vedere cele menționate anterior, se conchide că industria comunitară se află într-o situație economică și financiară dificilă și că a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 3 alineatul (5) din regulamentul de bază. F. LEGĂTURĂ DE CAUZALITATE 1. INTRODUCERE (190) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, Comisia a analizat dacă importurile care fac obiectul unui dumping originare din Thailanda și din RPC cauzaseră industriei comunitare un prejudiciu care poate fi considerat important
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de dumping au exercitat presiuni puternice asupra prețurilor industriei comunitare, astfel încât aceasta nu a putut să compenseze creșterea prețurilor materiilor prime prin reflectarea în prețurile sale de vânzare. (199) În cele din urmă, trebuie reamintit că ancheta privind legătura de cauzalitate trebuie să stabilească dacă importurile făcând obiectul unui dumping (în termeni de preț și de volum) au cauzat un prejudiciu important industriei comunitare sau dacă acest prejudiciu important a fost cauzat de alți factori. În ceea ce privește prețurile, articolul 3 alineatul (6
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
diferențe între prețurile materiilor prime, fie de alte elemente, nu poate fi concludentă și nu trebuie să depășească cerințele regulamentului de bază. Având în vedere cele menționate anterior, argumentele privind prețurile materiilor prime sunt respinse. 4. CONCLUZIE PRIVIND LEGĂTURA DE CAUZALITATE (202) Deteriorarea situației industriei comunitare a coincis cu creșterea puternică a importurilor originare din RPC și din Thailanda și cu subcotarea importantă a prețurilor acestor importuri. (203) În ceea ce privește importurile originare din alte țări terțe, se conchide că efectul acestor alți
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
analizei prejudiciului suferit la industria comunitară inclusă în eșantion. (95) Având în vedere toți factorii menționați anterior, s-a concluzionat provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu semnificativ în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. D. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 19. REMARCĂ PRELIMINARĂ (96) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-au efectuat cercetări pentru a se constata dacă a existat o legătură de cauzalitate între importurile care au făcut obiectul unui dumping din RPC
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
sensul articolului 3 din regulamentul de bază. D. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 19. REMARCĂ PRELIMINARĂ (96) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-au efectuat cercetări pentru a se constata dacă a existat o legătură de cauzalitate între importurile care au făcut obiectul unui dumping din RPC și prejudiciul suferit de către industria comunitară. Factorii cunoscuți, alții decât importurile care au făcut obiectul unui dumping și care, în același moment, ar fi putut produce un prejudiciu industriei comunitare
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
rândul său la impactul negativ asupra indicatorilor menționați anterior. (103) Din acest motiv, cu toate că reducerea rezultatelor la export ale industriei comunitare a contribuit la prejudiciul suferit, impactul său global nu poate fi considerat semnificativ și nu poate anula legătura de cauzalitate dintre importurile care au făcut obiectul unui dumping și prejudiciul suferit de industria comunitară. 23. IMPACTUL SCĂDERII PRODUCȚIEI INDUSTRIEI COMUNITARE ȘI A REDUCERII PRETINSE A CONSUMULUI (104) Una dintre părțile interesate a evidențiat faptul că recoltele slabe din 2002 și
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
euro a fost de aproximativ 34 % în cursul perioadei examinate. (112) În ceea ce privește marjele prejudiciului, este posibil ca deprecierea dolarului să fi încurajat creșterea importurilor produsului în cauză în Comunitate. Cu toate acestea, nu există dovezi ale existenței unei legături de cauzalitate între scăderea prețurilor la importurile din China pe piața comunitară și deprecierea dolarului față de euro. Aceasta este coroborată cu faptul că reducerea prețurilor la importurile din China este mai importantă decât deprecierea dolarului față de euro; o comparație de la un an
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
ale monedei care nu se reflectă în prețurile de import. De exemplu, în timpul perioadei de anchetă, dolarul s-a depreciat cu aproximativ 10 % față de euro, în timp ce prețurile la importurile din China au scăzut cu 24 %. 27. CONCLUZIA PRIVIND LEGĂTURA DE CAUZALITATE (113) Trebuie reamintit faptul că, în cazul de față, scăderea producției și creșterea stocurilor în paralel cu reducerea prețurilor care a antrenat o scădere a rentabilității reprezintă dovezile principale ale prejudiciului suferit. Având în vedere faptul că importurile din RPC
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
importurile din RPC, aflate într-o creștere rapidă, au fost efectuate la prețuri sensibil inferioare celor practicate de industria comunitară, nimic nu indică că ceilalți factori menționați anterior ar fi putut fi suficient de importanți pentru a rupe legătura de cauzalitate dintre importurile de produse din RPC care au făcut obiectul unui dumping și prejudiciul considerabil suferit de industria comunitară. Nu a existat nici un alt factor susceptibil de a fi cauzat un prejudiciu important care să fi fost identificat în timpul anchetei
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
fi cauzat un prejudiciu important care să fi fost identificat în timpul anchetei. (114) Pe baza analizei de mai sus, care a examinat efectele produse de toți factorii cunoscuți asupra situației industriei comunitare, s-a concluzionat că există o legătură de cauzalitate între importurile din RPC care au făcut obiectul unui dumping și prejudiciul considerabil suferit de industria comunitară. E. INTERESUL COMUNITĂȚII 28. CONSIDERAȚII GENERALE (115) S-a realizat o analiză pentru a constata dacă existau motive imperioase de a concluziona că
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
luni fără a duce la încetarea activității. (110) Ținând seama de toți factorii menționați anterior, s-a stabilit provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 alineatul (1) din regulamentul de bază. 5. RAPORT DE CAUZALITATE 5.1. Introducere (111) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, Comisia a examinat dacă prejudiciul important suferit de industria comunitară a fost determinat de importurile care fac obiectul unui dumping ale produsului în cauză provenite
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
fost excluse din analiza privind importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză și efectul acestora asupra situației industriei comunitare. În consecință, s-a verificat dacă importurile provenite de la respectiva societate ar fi putut anula raportul de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important suferit de industria comunitară. (129) Ancheta a stabilit că în cursul perioadei examinate, volumul importurilor provenite din RPC și nevândute la prețuri de dumping a crescut cu 467%, spre deosebire de importurile
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
mediu al industriei comunitare. (130) Ținând seama de motivele menționate anterior, s-a stabilit provizoriu că eventualul efect al importurilor chineze care nu au fost efectuate la prețuri de dumping nu poate fi considerat în măsură să anuleze raportul de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important suferit de industria comunitară. 5.3.5. Importuri provenite din alte țări terțe (131) Anumite părți au susținut că importurile din Turcia au pătruns pe piața comunitară în cantități tot
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]