7,582 matches
-
sau în viitorul previzibil. Este suveranitatea divizibilă?tc "Este suveranitatea divizibilă?" Discuția noastră ne-a adus la ultima și poate cea mai importantă dintre neînțelegerile care au întunecat problema suveranității în lumea modernă - credința că suveranitatea este divizibilă. Lămurirea acestei neînțelegeri ne poate ajuta în evaluarea rolului suveranității și a dreptului internațional în general în politica internațională contemporană. Am auzit adesea că trebuie „să cedăm o parte a suveranității noastre” unei organizații internaționale de dragul păcii mondiale, că trebuie să ne „împărțim
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
de către autoritatea suverană în cadrul statului va clarifica faptul că suveranitatea nu poate fi divizată în realitatea politică. Suveranitatea înseamnă autoritatea supremă de a promulga și aplica legea. Cu alte cuvinte, este suverană acea autoritate dinăuntrul statului care, în caz de neînțelegere între diferiții factori de decizie, are responsabilitatea de a lua decizia finală obligatorie și care, într-o criză a aplicării legii, precum revoluția sau războiul civil, are responsabilitatea supremă pentru aplicarea legilor țării. Acea responsabilitate trebuie să rezide undeva - sau
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
al intenționatei reduceri a armamentelor? 4. Ce influență are dezarmarea asupra problemelor păcii și ordinii internaționale? Ponderea Armamentele și cursa înarmării reprezintă una dintre cele mai importante manifestări ale luptei pentru putere pe scena internațională. Argumentele tehnice, ofertele, contraofertele și neînțelegerile privind dezarmarea își au semnificația în acest fapt fundamental. Națiunile se înarmează pentru că doresc să se apere de alte națiuni sau pentru că doresc să le atace pe acestea. Toate națiunile active din punct de vedere politic sunt angajate prin definiție
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
Iordania, Liban și fostele colonii italiene. Rezultatul, în ansamblu, a fost unul negativ, după cum era de altfel de așteptat. Pe de altă parte, o recomandare de schimbare a statu-quoului acceptat de ambele părți este superfluă; acceptarea sa demonstrează că orice neînțelegeri care au existat între părți nu au afectat distribuția puterii asupra căreia s-au înțeles părțile interesate. În plus, o recomandare de schimbare a statu-quoului căruia i se opune una dintre părți fie va rămâne moartă în fașă, fie va
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
dorințele și realitățile celor două state. Această observație arată cealaltă eroare a filosofiei UNESCO privind relațiile internaționale. Concepția conform căreia conflictele internaționale pot fi eliminate prin înțelegere între state se bazează pe presupunerea implicită că motivele conflictelor internaționale, născute din neînțelegeri, nu sunt decât imaginare și că de fapt nu există nici o problemă care să merite a fi disputată de două națiuni. Nimic nu ar putea fi mai departe de adevăr. Toate marile războaie care au decis cursul istoriei și au
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
introducerea noilor structuri. Dacă terenul este pregătit, și mai cu seamă dacă el este favorabil noilor structuri, acestea pot fi introduse dintr-o dată, fără prea multe tatonări; dacă, dimpotrivă, terenul este nepregătit și, mai ales, nefavorabil noilor structuri îndeosebi datorită neînțelegerii semnificației lor, atunci mai indicată este introducerea lor treptată. Simpla enumerare a fenomenelor psihosociale care preced introducerea noilor structuri ne arată gama largă a posibilităților de intervenție ale psihologului. El poate contribui la informarea lucrătorilor (prin discuții individuale sau practicând
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
este pusă în slujba organizației; specifice pentru el sunt înțelegerea și definirea în comun a obiectivelor întreprinderii, a mijloacelor de a le atinge; conduce și controlează oamenii, făcându‑i să înțeleagă, să adere; se ajunge la autoconducere; greșeala apare din neînțelegere, nu din rea‑voință; stabilește un moral ridicat, întreține relații cu toți subordonații, consideră că problemele de comunicare sunt problemele de înțelegere între oameni, face față conflictelor prin discutarea lor liberă, deschisă, prin confruntări directe, manifestă spirit creator, este motivat
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
centralizează. Se face apoi o compilație a tuturor acestor discuții și rezultatul obținut este returnat participanților pentru o a doua rundă de comentarii. Procesul se repetă până când sunt declanșate disensiunile sau consensurile dintre experți. Se recurge la această tehnică atunci când neînțelegerile și conflictele stopează comunicarea, când anumiți indivizi domină discuția în grup, în fine, când se anticipează că ar putea interveni efectul gândirii de grup (Kinicki, Kreitner, 2003, pp. 195-196). Tehnica grupurilor nominale este un fel de surogat rezultat din unele
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
obligatoriu și conflicte, dar cu posibilitatea de a degenera în conflicte Și în acest caz, distincția operată între anumite forme de incompatibilități și conflicte trebuie privita dintr-o perspectivă practică, acțională. De exemplu, dacă între două persoane există doar o neînțelegere, atunci recurgerea la metode precum „clarificarea perceptiilor”, „dizolvarea opozițiilor” este suficientă pentru a preîntâmpina apariția unui conflict. Dacă există un incident, explicare intențiilor reale, precizarea faptului că nu există sentimente negative ar fi suficiente pentru soluționarea acestuia (vezi Bogáthy, p.
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
sentimente de antipatie una față de alta, când ele se resping reciproc în plan afectiv-simpatetic, este clar că vor intra în conflict atunci când vor fi puse să lucreze împreună. Ca urmare a acestor cauze, vor apărea tot felul de efecte, de la neînțelegerile și dezacordurile ușoare de idei la dezacorduri puternice de idei (în planul intercognitiv), de la apariția unor fenomene ușoare de perturbare a comunicării, cum ar fi bruiajul sau blocajul comunicării, până la fenomene perturbatoare grave cum ar fi filtrarea sau distorsionarea informaților
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
practicile de dumping; „furtul creierelor” sau al competențelor etc.); încercarea de control total a resurselor comune (evident, o parte va fi întotdeauna dezavantajată în raport cu o alta care, prin mijloace ortodoxe sau mai puțin ortodoxe, se va impune în deciziile comune); neînțelegeri strategice, politice, macroorganizațional. Efectele sunt dintre cele mai neplăcute, începând cu neîncrederea reciprocă și terminând cu rupturile dintre organizații. În aceste situații, stabilirea unor reguli de jurisprudență ferme este de o mare importanță. Recursul la instanțele judecătorești constituie una din
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
reprezintă stiluri, strategii sau intenții de a trata conflictul Stilul evitant se caracterizează printr-o foarte scăzută capacitate de impunere a propriilor interese corelată cu slaba capacitate de cooperare cu adversarul. Presupune comportamente de neimplicare, expectativă, neutralitate, de ignorare a neînțelegerilor, a problemelor; conține în subsidiar credința că s-ar putea ajunge la rezolvarea conflictelor de la sine sau că în acest fel s-ar depăși situațiile frustrante și tensionale. Când se intervine pentru soluționare, se recurge la reguli birocratice, la proceduri
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
ascund viitoarele conflicte vor fi mai bine diagnosticate și cunoscute, cu atât va crește probabilitatea evitării sau soluționării acestora. Școala australiană a soluționării conflictelor, care a înființat Rețeaua Internațională pentru Rezolvarea Conflictelor, consideră că simptomele conflictelor ar fi: disconfortul; incidentele; neînțelegerea; tensiunea; criza (Cornelius, Faire, 1996, pp. 23-25). Cu atât mai semnificative vor fi intervențiile în celelalte etape ale desfășurării conflictelor, care să asigure un bun management al acestora. 4.3. Alte modele procesual-structurale ale conflictului De-a lungul timpului au
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
sine este o problemă, apare necesitatea de a o aborda direct, și nu prin concesii care țin de obiectul negocierii. Negocierea presupune o confruntare, o dispută permanentă între interese și poziții. Centrarea pe disputa pozițiilor este neeficientă. Ea duce la neînțelegeri pripite care au aparența de soluții satisfăcătoare, dar care, în fapt, nu sunt; un accord pripit reflectă mai degrabă separarea mecanică a pozițiilor finale decât o soluție elaborată cu scopul de a satisface interesele legitime ale părților), face ca lupta
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
generalizat în ultimii ani, dar că nu este deloc nouă: oamenii cavernelor simțeau stresul ori de câte ori părăseau peșterile și-și întâlneau dușmanii: tigrii. „Tigrii“ de azi sunt supraîncărcarea muncii, un șef cicălitor, limitele de timp, inflația excesivă, locurile de muncă necorespunzătoare, neînțelegerile maritale etc., care, acționând asupra individului, produc drept răspuns o încordare, o presiune, cu efecte dezadaptative. „Tigrii“ de ieri și cei de azi sunt tocmai agenții stresori pe care îi avem în vedere în paradigma tratată. Chiar dacă nu orice agent
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
exista momente în care soțul va fi descurajat și momente în care soția va fi descurajată. Ei își pot vorbi în mod consolator, întărindu-se unul pe celălalt. Partenerii de căsătorie care manifestă iubire și respect nu vor privi fiecare neînțelegere ca pe o problemă majoră. Ei vor face tot posibilul să nu se umple de amărăciune unul împotriva celuilalt. Amândoi trebuie să rețină că "un răspuns blând potolește mânia". Fii atent să nu-l desconsideri sau să-l condamni pe
COMUNICARE ŞI INTEGRARE SOCIALĂ by Nicoleta Mihaela Neagu () [Corola-publishinghouse/Science/654_a_982]
-
dacă au înțeles sau nu, comentariile auditoriului, ședințele de analiză și evaluare a eficienței mesajului transmis. Dintre mijloacele nonverbale, R. Macchielli citează semnele nonverbale care trădează neatenția, dezinteresul, oboseala, preocupări laterale, anumite gesturi semnificative, privirea și mimica exprimând concentrare, mirare, neînțelegere, somnolență etc. Al doilea tip de feed-back, de la emițător la receptor poate fi ilustrat prin următorul exemplu: profesorul de fizică expune elevilor modul cum trebuie să se desfășoare o experiență de laborator. Aceștia, pe cale verbală sau nonverbală, îl informează pe
COMUNICARE ŞI INTEGRARE SOCIALĂ by Nicoleta Mihaela Neagu () [Corola-publishinghouse/Science/654_a_982]
-
indigeni să procedeze la fel. Sigur ă și experiența cotidiană ne-a arătat din plin acest lucru (chiar și fără a aminti de conflictele uneori recurente care izbucnesc Între populațiile „de aici” și cele „venite de departe”) ă, fricțiunile și neînțelegerile dintre cele mai diverse sunt inevitabile. Asemenea spații nu pot fi bricolate, nici măcar cu toată bunăvoința din lume, așa cum se bricolează un proiect de vacanță sau chiar o Întoarcere la propriile „rădăcini”. Fără a duce neapărat la un metisaj care
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
și ei primele colonii, În Virginia (1607) și În Noua Anglie (1620: Mayflower). Un secol și jumătate mai târziu, ocupaseră și alte zone, care se Întindeau acum pe Întreaga coastă de est și spre interiorul continentului. După câteva decenii de neînțelegeri și războaie locale, englezii s-au impus și i-au alungat pe francezi (Tratatul de la Paris, 1763). Totuși, coloniștii, În mare parte de origine engleză, au Început să considere că presiunea fiscală a Coroanei britanice era excesivă și să se
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
și civilizat: primul insistă asupra legăturii Între indivizi În general, În vreme ce al doilea se referă la respectarea uzanțelor „societății civilizate” (ibidem). Aceeași complexitate domnește și În definiția unei prime forme de reciprocitate, politețea. Politețea se pretează la aceleași tipuri de neînțelegeri ca și civilitatea: riscăm În permanență să confundăm manifestările empirice, istorice și sociale cu necesitatea lor simbolică și Întemeietoare. Orice reciprocitate este considerată ipocrizie: individualismul temporar reușește astfel să nege importanța spațiului public: În consecință, spațiul privat poate să invadeze
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
celălalt. Demersul său trebuie să fie dublu. Mai Întâi, trebuie să-i facă să descopere anumite coduri culturale proprii culturii-țintă și să-i Învețe să le manipuleze (Blondel et alii, 1998): această primă lecție permite prevenirea unui anumit număr de neînțelegeri. Apoi, trebuie să-i ajute pe elevi să conștientizeze caracterul relativ al raportului lor cu valorile. Evitarea prin analiză a impactului Întâlnirii O astfel de didactică vizează și dezvoltarea unei reflecții menite să reducă sau chiar să evite impactul Întâlnirii
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
asociate cu sărbătorile și cu anumite ceremonii („Crăciun” evocă bradul Împodobit, globurile, colindele etc.). Ipoteza implicitului. Am exploatat și noi (Que voulez-vous dire?, 1998) anumite piste propuse de Galisson, integrându-le Însă progresiv Într-o atitudine globală de prevenire a neînțelegerilor care iau naștere din Înțelegerea greșită a implicitelor discursive. Am făcut din buna Înțelegere a acestora un instrument activ al demersului intercultural. Pornind mai Întâi de la teoria maximelor conversaționale a lui Grice, am remarcat că anumite implicite decurg din respectarea
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
avea rațiuni lingvistice sau psihologice. Principalele rațiuni sunt totuși de natură pragmatică: fie minimizăm pentru a nu-l brusca pe celălalt, fie căutăm să-l manipulăm, fie, În sfârșit, să producem un efect umoristic. În ceea ce privește, credem că bună parte dintre neînțelegerile verbale provin din interpretarea defectuoasă a implicitelor conținute În mesaj. Desigur, este imposibil să le vorbim elevilor despre ansamblul situațiilor care pot da naștere unor neînțelegeri culturale, dar este perfect posibil să Îi Învățăm să prevadă astfel de situații și
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
fie, În sfârșit, să producem un efect umoristic. În ceea ce privește, credem că bună parte dintre neînțelegerile verbale provin din interpretarea defectuoasă a implicitelor conținute În mesaj. Desigur, este imposibil să le vorbim elevilor despre ansamblul situațiilor care pot da naștere unor neînțelegeri culturale, dar este perfect posibil să Îi Învățăm să prevadă astfel de situații și să limiteze riscurile care decurg de aici. Acesta este, de altfel, obiectivul urmărit de autorii manualului de franceză ca limbă străină Que voulez-vous dire?, care iau
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
făcut ore de pregătire la un obiect numit „matematici speciale“, care era cuiul vieții noastre de student, poarta de acces către anul II, cu o rudă profesor universitar de matematică în Constanța. Am revenit, așadar, după 15 ani. Șoc, mirare, neînțelegere, indignare. Din perla litoralului, stațiunea Mamaia a devenit closetul, cloaca, anusul murdar al acestuia. Primarul cu nume de legumă (Monsieur Mazăre, Petit Poids, în franceză) a vândut bucată cu bucată tot domeniul public, tot ce era parc, grădină, floare, gândac
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]