4,526 matches
-
ar fi brunet. Pe noi ne interesează doar certitudinile în acest punct al investigației. Tu notează că e posibil ca suspectul să fi purtat o perucă din păr negru. - Așa am să fac. Cooper își reluă examinarea și descoperi niște noroi și un fragment de plantă pe două din fâșiile de adeziv. - Mărește planta întâi, Mel. Experiența căpătată de Lincoln Rhyme de-a lungul anilor de investigații l-a învățat să pună foarte mare preț pe fragmentele vegetale, animale sau geologice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
și gri, conchise pe un ton sec Rhyme. De fapt, e unul singur și poate fi găsit în cantități mari în Central Park. Avem deja două indicii pentru parc. Să continuăm. Cooper schimbă lamela cu una nouă, înfățișând bulgări de noroi, ce aduceau ca imagine cu asteroizii. Imaginea nu era deloc mulțumitoare pentru cei doi savanți, așa că Rhyme sugeră o analiză cromatografică și spectrometrică. Aparatul însărcinat cu această activitate este o simbioză între două instrumente chimice: primul din ele separă o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciun dispozitiv. • nicio pistă validă - pantofii criminalului: Ecco, mărimea 43 - Fibre de mătase, vopsite cenușiu, culoare mată • provin de la deghizarea în îngrijior - posibil purta perucă brunetă - pe pantofi urme de alună porcească și lichen „Parmelia Conspersa”, probabil din Central Park - noroi impregnat cu ulei mineral neobișnuit. Trimis la FBI pentru analiză - bucată de mătase neagră, dimensiuni 180 cm cu 120 cm. Folosită pentru a se ascunde sub ea. Fără semne distinctive. • folosită adesea de iluzioniști - amprente false • proveniență: magazine cu articole
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciun dispozitiv. • nicio pistă validă - pantofii criminalului: Ecco, mărimea 43 - Fibre de mătase, vopsite cenușiu, culoare mată • provin de la deghizarea în îngrijior - posibil purta perucă brunetă - pe pantofi urme de alună porcească și lichen „Parmelia Conspersa”, probabil din Central Park - noroi impregnat cu ulei mineral neobișnuit. Trimis la FBI pentru analiză • ulei Tack-Pure pentru șei, hățuri și articole de piele - bucată de mătase neagră, dimensiuni 180 cm cu 120 cm. Folosită pentru a se ascunde sub ea. Fără semne distinctive. • folosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Sachs. - Excrementele de pe pantofii Magicianului. - Ce e cu ele? - Nu sunt de câine.Ci de cal! Uitați-vă la compoziție. Unde naiba mi-a fost capul? Câinii sunt carnivori. Nu mănâncă iarbă și fân. Bine, hai să gândim logic acum. Noroiul și celelalte indicii ne-au trimis către Central Park. Și părul... Știți partea aceea, Movila Câinilor? E tot pe acolo. - Da, e chiar vizavi, întări Sellitto. Locul în care toată lumea își duce câinele. - Kara, întrebă el însuflețit deodată, Cirque Fantastique
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
secunde, timp în care ea făcuse ocolul. Singurul stradă pe care ar fi putut merge era o fundătură care se termina cu câteva tufișuri și doi-trei arbuști. Dincolo de aceasta vegetație, se putea zări Harlem River Drive și o porțiune de noroi alunecos care ducea direct în râu. Deci a reușit să scape... Și eu m-am ales în urma acestei urmăriri cu reparații de 500 de dolari și nimic mai mult. La naiba... Auzi apoi o voce prin radio: „Toate unitățile din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
accidentului. Terminat. - S-a înțeles, 5885. Terminat. Sachs acceleră către fundătură și parcă pe trotuar. Coborî în același timp în care o ambulanță și un camion de tractare se opriră lângă tufișuri. Începu să meargă cu precauție prin pojghița de noroi. După ce trecu la rândul ei de tufișuri, văzu o mulțime de cocioabe improvizate din cartoane și bucăți de tablă. Câteva zeci de vagabonzi, majoritatea bărbați. Locul era ticsit cu instalații ruginite și carcase de mașini abandonate. La prima vedere, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ticsit cu instalații ruginite și carcase de mașini abandonate. La prima vedere, se părea că Magicianul se așteptase să iasă pe un drum și nu încetinise când trecuse prin gardul viu. Urmele de cauciuc ce se puteau observa atât prin noroi, cât și prin mușchiul crescut în abundență din cauza umezelii. Traiectoria ulterioară putea fi ghicită după una din barăci, care fusese deplasată, și după un stâlp îndoit probabil înainte de rostogolirea în râu. Doi asistenți de la Serviciul de Urgență îi ajutară pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ușor dacă te chinui puțin să înveți tehnica. Ultimele dovezi găsite fură fragmente de latex, urme de machiaj și ulei Tack-Pure. Adică ce găsiseră și în precedentele dăți. - Dar la râu, Sachs? Ai găsit ceva? - Doar urmele de frână în noroi. Scoase la iveală fotografiile făcute și imprimate de Cooper. - Au fost niște cetățeni cumsecade care au distrus toate urmele, explică ea. Dar am stat jumătate de oră prin noroi. Sunt destul de sigură că nu a lăsat nimic în urma sa și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
la râu, Sachs? Ai găsit ceva? - Doar urmele de frână în noroi. Scoase la iveală fotografiile făcute și imprimate de Cooper. - Au fost niște cetățeni cumsecade care au distrus toate urmele, explică ea. Dar am stat jumătate de oră prin noroi. Sunt destul de sigură că nu a lăsat nimic în urma sa și nici nu a fugit. Sellitto îl întrebă atunci pe Bell: - Și victima? Marston? A avut ceva de spus? Detectivul făcu un scurt rezumat al interviului pe care îl făcuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciun dispozitiv. • nicio pistă validă - pantofii criminalului: Ecco, mărimea 43 - Fibre de mătase, vopsite cenușiu, culoare mată • provin de la deghizarea în îngrijior - posibil purta perucă brunetă - pe pantofi urme de alună porcească și lichen „Parmelia Conspersa”, probabil din Central Park - noroi impregnat cu ulei mineral neobișnuit. Trimis la FBI pentru analiză • ulei Tack-Pure pentru șei, hățuri și articole de piele - bucată de mătase neagră, dimensiuni 180 cm cu 120 cm. Folosită pentru a se ascunde sub ea. Fără semne distinctive. • folosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
în gurăă • grupa de sânge neidentificabilă • lamă zimțată pentru a scăpa de legăturile de la picioare (ascunsă tot în gurăă - nu se știe unde este cadavrul agentului Lawrence Burke - râul Harlem: • nicio urmă găsită pe mal, în afară de urmele de frână în noroi Profilul ca iluzionist - criminalul va încerca să inducă în eroare, atât victimele, cât și poliția: • fizic: pentru distragerea atenției • psihic: pentru a elimina suspiciunile - evadarea de la Școala de Muzică a fost similară cu trucul „Omul Dispărut” - comun, prea multe piste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciun dispozitiv. • nicio pistă validă - pantofii criminalului: Ecco, mărimea 43 - Fibre de mătase, vopsite cenușiu, culoare mată • provin de la deghizarea în îngrijior - posibil purta perucă brunetă - pe pantofi urme de alună porcească și lichen „Parmelia Conspersa”, probabil din Central Park - noroi impregnat cu ulei mineral neobișnuit. Trimis la FBI pentru analiză • ulei Tack-Pure pentru șei, hățuri și articole de piele - bucată de mătase neagră, dimensiuni 180 cm cu 120 cm. Folosită pentru a se ascunde sub ea. Fără semne distinctive. • folosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
pentru a scăpa de legăturile de la picioare (ascunsă tot în gurăă - nu se știe unde este cadavrul agentului Lawrence Burke • găsit pe o alee din Upper West Side - râul Harlem: • nicio urmă găsită pe mal, în afară de urmele de frână în noroi • pagină de ziar recuperată din mașină - titluri: - „O pană de curent a oprit activitatea dintr-o secție de poliție mai bine de 4 ore” - „New York pe ultima sută de metri pentru Congresul Republicanilor” - „Părinții protestează: pază însuficientă în școlile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
anunță el. Spectacolul tău este ținta lui finală. Cirque Fantastique. - Poftim? Rhyme mai privi o dată lista. Puse cap la cap premisele și faptele. Apoi dădu din cap. - Câinii! - Cum? întrebă nedumerită Sachs. - Ai dracului câini! Privește lista. Părul animal și noroiul din Central Park provin de la Movila Câinilor! Uitați-vă afară pe fereastră, spuse el și făcu un gest sugestiv spre priveliștea din fața casei. Nu o spiona pe Cheryl Marston de fapt pe potecă; atenția lui era spre circ. Ziarul, foaia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
să caute bomba cu gaz de la circ, am început să bănuiesc că unele dintre dovezi erau lăsate intenționat acolo. De pildă, era evident că ai lăsat pantofii intenționat la locul celei de-a doua crime, pantofi pe care am găsit noroi și păr de câine, indicii care ne-au condus către Central Park. Mi-am dat seama că un criminal inteligent ar fi putut să lipească părul de câine și noroiul de talpa pantofilor, lăsându-i la locul crimei pentru ca noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
celei de-a doua crime, pantofi pe care am găsit noroi și păr de câine, indicii care ne-au condus către Central Park. Mi-am dat seama că un criminal inteligent ar fi putut să lipească părul de câine și noroiul de talpa pantofilor, lăsându-i la locul crimei pentru ca noi să-i găsim și să ne gândim la Movila Câinilor. Și toată vorbăraia aia despre foc de aseară... Privi spre Kara. - Distragere verbală, nu-i așa, Kara? Bărbatul o cântări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciun dispozitiv. • nicio pistă validă - pantofii criminalului: Ecco, mărimea 43 - Fibre de mătase, vopsite cenușiu, culoare mată • provin de la deghizarea în îngrijior - posibil purta perucă brunetă - pe pantofi urme de alună porcească și lichen „Parmelia Conspersa”, probabil din Central Park - noroi impregnat cu ulei mineral neobișnuit. Trimis la FBI pentru analiză • ulei Tack-Pure pentru șei, hățuri și articole de piele - bucată de mătase neagră, dimensiuni 180 cm cu 120 cm. Folosită pentru a se ascunde sub ea. Fără semne distinctive. • folosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
pentru a scăpa de legăturile de la picioare (ascunsă tot în gurăă - nu se știe unde este cadavrul agentului Lawrence Burke • găsit pe o alee din Upper West Side - râul Harlem: • nicio urmă găsită pe mal, în afară de urmele de frână în noroi • pagină de ziar recuperată din mașină - titluri: - „O pană de curent a oprit activitatea dintr-o secție de poliție mai bine de 4 ore” - „New York pe ultima sută de metri pentru Congresul Republicanilor” - „Părinții protestează: pază însuficientă în școlile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
puteau ei oare să-i Învingă pe japonezi? Jim se Îndoia și știa că și tatăl său se Îndoia. În 1937, la Începutul războiului Împotriva Chinei, două sute de marinari japonezi veniseră În susul rîului și se instalaseră pe plajele pline de noroi negru de sub fabrica de bumbac a tatălui său, de la Pootung. Chiar În fața apartamentului părinților săi din hotelul Palace, fuseseră atacați de o divizie de trupe chineze comandată de un nepot al doamnei Ciang. Timp de cinci zile, japonezii au luptat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
dintre trestiile de zahăr sălbatice, iar sicriele putrezite ieșeau din pămîntul moale, arătînd ca un scrin. Jim o porni peste cîmp. CÎnd trecu pe lîngă movilă, se opri să se uite În sicriele fără capac. Scheletele Îngălbenite erau cufundate În noroiul spălat de ploi, de parcă acești sărmani țărani ar fi fost Întinși În culcușuri de mătase. Din nou, Jim fu izbit de contrastul dintre trupurile impersonale ale celor care muriseră de curînd, și pe care la vedea În fiecare zi la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
american Wake. Pușcași aflați pe pasarelă trăgeau În marinarii englezi care Înotau spre mal, de pe vasul Petrel. Cuterul vasului, Încărcat cu răniți, se scufunda În apa puțin adîncă ce acoperea bancurile de nisip de sub cheiul Concesiunii Franceze. Marinarii alunecau În noroiul care le ajungea la coapse, cu brațele pline de sînge. Un ofițer rănit de grad inferior căzu În apă și fu purtat spre cheiurile negre ale Bundului. Agățîndu-se unii de alții, marinarii zăceau neputincioși În noroi, În timp ce fluxul care Înainta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Franceze. Marinarii alunecau În noroiul care le ajungea la coapse, cu brațele pline de sînge. Un ofițer rănit de grad inferior căzu În apă și fu purtat spre cheiurile negre ale Bundului. Agățîndu-se unii de alții, marinarii zăceau neputincioși În noroi, În timp ce fluxul care Înainta se unduia În jurul lor. Florile funerare ajunseseră deja la ei și Începeau să li se adune În jurul umerilor. Jim Îl urmări pe tatăl său făcîndu-și loc printre hamalii de pe șampane care se Înghesuiau la debarcader. Un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Îl urmări pe tatăl său făcîndu-și loc printre hamalii de pe șampane care se Înghesuiau la debarcader. Un grup de englezi venise În goană de la clubul Shanghai și Își scoteau paltoanele și jachetele. În veste și cămăși, săriră de pe mal În noroiul de dedesubt, cu brațele În balans, În timp ce se scufundau pînă la coapse. Marinarii japonezi de pe Wake continuau să tragă În cuter, dar doi englezi ajunseseră deja la marinarul rănit. Îl prinseră de subsuori și Îl tîrÎră spre Întinderea de noroi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
noroiul de dedesubt, cu brațele În balans, În timp ce se scufundau pînă la coapse. Marinarii japonezi de pe Wake continuau să tragă În cuter, dar doi englezi ajunseseră deja la marinarul rănit. Îl prinseră de subsuori și Îl tîrÎră spre Întinderea de noroi. Tatăl lui Jim trecu pe lîngă ei, cu ochelarii stropiți cu apă, Împingînd din fața lui noroiul negru. Apa Îi ajunsese la piept cînd Îl prinse pe ofițerul rănit de grad inferior care era purtat de șuvoi printre stîlpii cheiului. Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]