7,838 matches
-
atunci: ... (i) dată de aniversare indicată pe certificatul în cauză va fi amendată prin vizare cu o dată ce nu va depăși 3 luni de la data la care s-a efectuat inspecția; (îi) inspecția anuală, intermediară sau periodica ulterioară, cerută de regulile pertinente, va fi efectuată la intervalele prescrise de aceste reguli, folosind nouă dată de aniversare; (iii) dată de expirare poate rămâne neschimbată, cu condiția ca una sau mai multe inspecții anuale, intermediare sau periodice, după caz, să fie efectuate în așa
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
folosind nouă dată de aniversare; (iii) dată de expirare poate rămâne neschimbată, cu condiția ca una sau mai multe inspecții anuale, intermediare sau periodice, după caz, să fie efectuate în așa fel încât intervalele maxime dintre inspecții, prescrise de regulile pertinente, să nu fie depășite. i) Un certificat eliberat în conformitate cu prevederile regulii 12 sau 13 își va pierde valabilitatea în unul dintre următoarele cazuri: ... (i) dacă inspecțiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regulile 7 paragraful a), 8 paragraful
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
fie efectuate în așa fel încât intervalele maxime dintre inspecții, prescrise de regulile pertinente, să nu fie depășite. i) Un certificat eliberat în conformitate cu prevederile regulii 12 sau 13 își va pierde valabilitatea în unul dintre următoarele cazuri: ... (i) dacă inspecțiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regulile 7 paragraful a), 8 paragraful a), 9 paragraful a) și 10 paragraful a); (îi) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu prezentele reguli; (iii) la transferul navei sub pavilionul altui stat. Un nou
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
avut loc transferul, guvernul statului al carui pavilion a fost anterior autorizată navă să-l arboreze va transmite, cât mai curând posibil, Administrației copii de pe certificatele aflate la bordul navei înainte de transfer și, dacă există, copii de pe rapoartele de inspecție pertinente." REGULĂ 15 Formă de prezentare a certificatelor Titlul existent este înlocuit cu următorul titlu: "Formă de prezentare a certificatelor și a listelor echipamentului" Textul existent este înlocuit cu următorul text: "Certificatele și listele echipamentului vor fi întocmite în formă corespunzătoare
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
le-ar fi acordat-o o persoană rezonabilă, cu aceeași pregătire că cealaltă parte, aflată în aceeași situație. 3. Pentru determinarea intenției unei părți sau a ceea ce ar fi înțeles o persoană rezonabilă, trebuie să se țină seama de circumstanțele pertinente, îndeosebi de negocierile care au putut avea loc între părți, de obișnuințele care s-au stabilit între ele, de uzanțe și de întreg comportamentul ulterior al părților. Articolul 9 1. Părțile sînt legate prin uzanțele la care ele au consimțit
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
un defect care afectează considerabil integritatea navei sau eficientă ori integralitatea echipamentelor sale care fac obiectul acestei anexe, comandantul său armatorul navei trebuie să informeze în scris cât mai curând Administrația, organizația recunoscută sau inspectorul numit, răspunzător de eliberarea certificatului pertinent, care trebuie să inițieze cercetări pentru a stabili dacă este necesară o inspecție conform prevederilor paragrafului (1) al acestei reguli. Dacă navă se află în portul unei alte părți, comandantul său armatorul trebuie să facă raport imediat și autorităților competente
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
încât intervalele maxime dintre inspecții, prescrise de regulă 4 din această anexă, să nu fie depășite. ... (9) Un certificat eliberat în conformitate cu regulă 5 sau 6 din această anexă își va pierde valabilitatea în oricare dintre următoarele cazuri: ... a) dacă inspecțiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regulă 4 paragraful (1) din această anexă; ... b) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu paragraful (1) alin. c) sau d) al regulii 4 din această anexă; ... c) la transferul navei sub pavilionul altui
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
avut loc transferul, guvernul părții al carei pavilion a fost anterior autorizată navă să îl arboreze va transmite, cât mai curând posibil, Administrației copii de pe certificatul aflat la bordul navei înainte de transfer și, dacă există, copii de pe rapoartele de inspecție pertinente." ... APENDICE ÎI Model de certificat Modelul de certificat existent se înlocuiește cu următorul model: "CERTIFICAT INTERNAȚIONAL DE PREVENIRE A POLUĂRII CU HIDROCARBURI (Notă: Acest certificat trebuie suplimentat cu o Fișă de construcție și echipament.) (Notă: Acest certificat trebuie suplimentat cu
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
a amendat în conformitate cu regulă 8(8) din anexă I la convenție. �� Atestarea inspecțiilor anuale și intermediare Se certifică prin prezentul că, în urma inspecției cerute conform prevederilor regulii 4 din anexă I la convenție, s-a constatat că nava îndeplinește prevederile pertinente ale convenției. Inspecția anuală: Semnat ......................................... (semnătură persoanei oficiale autorizate) Locul .......................................... Dată ........................................... (sigiliul sau ștampila, după caz, a autorității) Inspecția anuală/intermediară 1 ) Semnat ......................................... (semnătură persoanei oficiale autorizate) Locul ......................................... Dată .......................................... (sigiliul sau ștampila, după caz, a autorității) Inspecția anuală intermediară 1
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
autorizate) Locul .......................................... Dată ........................................... Inspecția anuală/intermediară efectuată în conformitate cu regulă 8(8) c) Se certifică prin prezentul că, în urma inspecției anuale/intermediare*1),efectuată în conformitate cu regulă 8 (8) c) din anexă I la convenție, s-a constatat că nava satisface prevederile pertinente ale convenției. ------------ *1) Ștergeți, după caz. Dată ........................................... (sigiliul sau ștampila, după caz, a autorității) 2. MARPOL 73/78, ANEXĂ ÎI ------------------------- REGULĂ 1 Definiții Se adaugă următoarea nouă definiție: "(14) Dată de aniversare înseamnă ziua și luna fiecărui an, care vor
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
un defect care afectează considerabil integritatea navei sau eficientă ori integralitatea echipamentelor sale care fac obiectul acestei anexe, comandantul său armatorul navei trebuie să informeze, în scris, cât mai curând Administrația, organizația recunoscută sau inspectorul numit, răspunzător de eliberarea certificatului pertinent, care trebuie să inițieze cercetări pentru a stabili dacă este necesară o inspecție conform paragrafului (1) din această regulă. Dacă navă se află în portul unei alte părți, comandantul său armatorul trebuie să facă raport imediat și autorităților competente ale
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
așa fel, încât intervalele maxime dintre inspecții, prescrise de regulă 10 din această anexă, să nu fie depășite. ... (9) Un certificat eliberat în conformitate cu regulă 11 din această anexă își va pierde valabilitatea în oricare dintre următoarele cazuri: ... a) dacă inspecțiile pertinente nu sunt încheiate în perioadele specificate în regulă 10 paragraful (1) din această anexă; ... b) dacă certificatul nu este vizat în conformitate cu prevederile paragrafului (1) alin. c) și d) ale regulii 10 din această anexă; ... c) la transferul navei sub pavilionul
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
avut loc transferul, guvernul părții al carei pavilion a fost anterior autorizată navă să-l arboreze va transmite, cât mai curând posibil, Administrației copii de pe certificatul aflat la bordul navei înainte de transfer și, dacă există, copii de pe rapoartele de inspecție pertinente." ... APENDICE V Model de certificat Modelul de certificat existent se înlocuiește cu următorul model: "CERTIFICAT INTERNAȚIONAL DE PREVENIRE A POLUĂRII PENTRU TRANSPORTUL SUBSTANȚELOR LICHIDE NOCIVE ÎN VRAC
AMENDAMENTELE din 1978 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave (MARPOL 73/78)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132259_a_133588]
-
trebuie identificate, stabilite în scris și transmise. 6.4. Compania trebuie să se asigure că întreg personalul care este implicat în cadrul sistemului de management al siguranței companiei are un nivel adecvat de înțelegere a regulilor, reglementărilor, codurilor și liniilor directoare pertinente. 6.5. Compania trebuie să stabilească și să mențină proceduri care să permită identificarea oricărei instruiri ce poate fi necesară pentru punerea în aplicare a sistemului de management al siguranței și să se asigure că aceasta instruire este efectuată de
CODUL INTERNAŢIONAL DE MANAGEMENT din 4 noiembrie 1993 pentru exploatarea în siguranţa a navelor şi prevenirea poluarii (Codul Internaţional de management al siguranţei - Codul I.S.M.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132363_a_133692]
-
să stabilească proceduri pentru punerea în aplicare a măsurilor corective. 10. Întreținerea navei și a echipamentelor sale 10.1. Compania trebuie să stabilească proceduri care să asigure că nava este menținută într-o stare conformă cu prevederile regulilor și reglementărilor pertinente, precum și cu cerințele suplimentare care pot fi stabilite de către companie. 10.2. Pentru îndeplinirea acestor cerințe, compania trebuie să se asigure că: (1) inspecțiile sunt efectuate la intervale corespunzătoare; ... (2) orice nonconformitate este raportată împreună cu indicarea cauzei posibile, dacă aceasta
CODUL INTERNAŢIONAL DE MANAGEMENT din 4 noiembrie 1993 pentru exploatarea în siguranţa a navelor şi prevenirea poluarii (Codul Internaţional de management al siguranţei - Codul I.S.M.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132363_a_133692]
-
în cele ce urmeaza stații de sol INMARSAT de navă). 2. Această autorizație este limitată numai la utilizarea de către stațiile de sol "INMARSAT" de navă a frecvențelor sistemului mobil maritim prin satelit și sub rezerva respectării de către acestea a dispozițiilor pertinente ale Regulamentului radiocomunicațiilor al Uniunii Internaționale de Telecomunicații și în condițiile enunțate în art. 2 al prezentului acord. Articolul 2 1. Exploatarea stațiilor de sol "INMARSAT" de navă este supusă următoarelor condiții: a) să nu prejudicieze pacea, ordinea de drept
ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985 privind utilizarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava în porturi şi în limitele marilor teritoriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132364_a_133693]
-
a) să nu prejudicieze pacea, ordinea de drept și securitatea statului riveran; ... b) să nu creeze perturbații dăunătoare celorlalte servicii de radio, exploatate în limitele teritoriului statului riveran; ... c) să acorde prioritate comunicațiilor de pericol și securitate, conform convențiilor internaționale pertinente și, mai ales, Regulamentului radiocomunicațiilor al Uniunii Internaționale de Telecomunicații; ... d) să fie luate măsurile de siguranță necesare, ținînd seama de prevederile pertinente privind securitatea, atunci cînd exploatarea stațiilor de sol de navă pentru radiocomunicații prin sateliți "INMARSAT" se face
ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985 privind utilizarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava în porturi şi în limitele marilor teritoriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132364_a_133693]
-
în limitele teritoriului statului riveran; ... c) să acorde prioritate comunicațiilor de pericol și securitate, conform convențiilor internaționale pertinente și, mai ales, Regulamentului radiocomunicațiilor al Uniunii Internaționale de Telecomunicații; ... d) să fie luate măsurile de siguranță necesare, ținînd seama de prevederile pertinente privind securitatea, atunci cînd exploatarea stațiilor de sol de navă pentru radiocomunicații prin sateliți "INMARSAT" se face într-o zonă unde se găsesc gaze explozive și, mai cu seamă, în cadrul operațiunilor cu petrol sau cu alte substanțe inflamabile; ... e) stațiile
ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985 privind utilizarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava în porturi şi în limitele marilor teritoriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132364_a_133693]
-
2) Nimeni nu este mai presus de lege. ... (3) Funcțiile și demnitățile publice, civile sau militare, pot fi ocupate de persoanele care au numai cetățenia română și domiciliul în țară." ... Analizând aceste prevederi constituționale, Curtea nu poate reține ca fiind pertinente pentru soluționarea excepției de neconstituționalitate decât pe cele ale art. 15 alin. (1) și ale art. 16 alin. (1), deoarece, în mod evident, celelalte texte constituționale nu au nici o legătură cu dispozi��iile legale criticate. În aceste condiții Curtea constată
DECIZIE nr. 263 din 19 decembrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 62^1 alin. (1) şi (2) din Legea nr. 3/1977 privind pensiile de asigurări sociale de stat şi asistenţa socială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132389_a_133718]
-
la acest protocol va revedea periodic protocolul în lumina celei mai bune informații științifice disponibile și a evaluărilor privind schimbările climatice și impactul acestora, precum și a informațiilor semnificative tehnice, sociale și economice. O asemenea revedere va fi coordonată cu revederi pertinente sub auspiciile convenției, în particular cele cerute de art. 4 paragraful 2d) și de art. 7 paragraful 2a) din convenție. În baza acestor revederi Conferință părților ce servește că reuniune a părților la acest protocol va lua măsurile potrivite. 2
PROTOCOLUL DE LA KYOTO din 11 decembrie 1997 la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132764_a_134093]
-
pentru promovarea unor modalități efective de dezvoltare, aplicare și difuzare a lor și să întreprindă toate măsurile potrivite pentru promovarea, daca este cazul, transferul sau accesul la tehnologiile eficiente din punct de vedere al protecției mediului, know-how, practici și procese pertinente pentru schimbările climatice, în particular pentru țările în curs de dezvoltare, inclusiv formularea unor politici și programe pentru transferul efectiv al tehnologiilor eficiente de mediu, care sunt proprietate publică sau de domeniu public, si pentru crearea unui mediu propice sectorului
PROTOCOLUL DE LA KYOTO din 11 decembrie 1997 la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132764_a_134093]
-
unei instituții a Națiunilor Unite, alta decît Înaltul Comisar al Națiunilor Unite pentru Refugiați. Atunci cînd aceasta protecție sau această asistență va înceta pentru un motiv oarecare, fără ca situația acestor persoane să fi fost reglementată în mod definitiv, în conformitate cu rezoluțiile pertinente adoptate de Adunarea generală a Națiunilor Unite, aceste persoane vor beneficia, de drept, de regimul prevăzut de această convenție. E. Această convenție nu va fi aplicabilă unei persoane considerate de autoritățile competente ale țării în care această persoană și-a
CONVENŢIE din 28 iulie 1951 privind statutul refugiatilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136161_a_137490]
-
o declarație în baza alin. (1)-(6) decât în cazul în care, în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acestă, menținerea în aplicare a legislației sale ar fi, fără această declarație, contrară dispozițiilor pertinente ale prezentului tratat. ... b) Orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) trebuie să însoțească instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acestă, depus de statul sau de organizația interguvernamentala care face declarația. ... c) Orice declarație făcută
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
zonei de reglementare, în conformitate cu prevederile prezentului articol. 2. Comisia poate adopta propuneri în vederea unei acțiuni comune a părților contractante, destinată unei utilizări optime a resurselor halieutice din zona de reglementare. Comisia examinează aceste propuneri ținînd seama de informațiile sau avizele pertinente ce-i sînt furnizate de consiliului științific. 3. În exercitarea funcțiilor precizate în paragraful 2, comisia asigura existența unei concordante între: a) Orice propunere care se aplică unui stoc sau unui grup de stocuri de pește evoluand atît în zona
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
nr. 47/1992 , republicata, apreciază că excepția ridicată este admisibila, întrucat textele de lege criticate "sunt norme procedurale de care depinde soluționarea cauzei, acestea nefăcând până în prezent obiectul vreunui control de constituționalitate". În continuare instanță arată că singurele norme constituționale pertinente în cauză sunt cele prevăzute la art. 21 și 24, iar nici unul dintre textele de lege criticate nu contravin acestor norme, excepția ridicată nefiind întemeiata. În conformitate cu dispozițiile art. 24 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , republicata, încheierea de sesizare
DECIZIE nr. 12 din 16 ianuarie 2001 privind excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 291 alin. 2, 3 şi 6, ale art. 183 alin. 1 şi 2, ale art. 284^1, ale art. 48 lit. d), ale art. 52 alin. 2, precum şi ale art. 192 alin. 1 pct. 2 lit. c) şi alin. 2 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134007_a_135336]