3,838 matches
-
veterinare pentru produsele provenite din țări terțe introduse în Comunitate3, în special articolul 22 alineatele (1), (5) și (6), întrucât: (1) Pesta aviară este o boală virală infecțioasă a păsărilor de curte și a păsărilor, care antrenează o mortalitate și perturbări care pot lua cu rapiditate proporțiile unei epizootii, pot constitui o amenințare serioasă pentru sănătatea animală și să reducă puternic rentabilitatea aviculturii. (2) Prezența pestei aviare s-a confirmat în mai multe țări din Asia, printre care Cambogia, Indonezia, Japonia
32004D0122-ro () [Corola-website/Law/292276_a_293605]
-
în care cererile de eliberare a licențelor de export se referă la cantități care depășesc sau ar putea depăși cantitățile lichidate în condiții normale pentru o destinație și atunci când eliberarea licențelor solicitate prezintă riscul speculei, denaturării concurenței între operatori sau perturbării schimburilor comerciale respective sau a pieței comunitare." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în
32004R1361-ro () [Corola-website/Law/293089_a_294418]
-
o anumită vânătoare sau a părților despre care se poate presupune că prezintă aceleași anomalii; (e) identificarea elementelor caracteristice care indică prezența unui risc pentru sănătate din punctul de vedere al cărnii, în special: (i) un comportament anormal sau o perturbare a stării generale a animalului viu semnalate de vânător, (ii) prezența generalizată a unor tumori sau abcese în diferite organe interne sau mușchi, (iii) prezența artritei, orhitei, o alterare patologică a ficatului sau a splinei, o inflamare a intestinelor sau
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
a licențelor de export se referă la cantități care depășesc sau riscă să depășească cantitățile livrate în condiții normale către o singură destinație și atunci când eliberarea licențelor solicitate prezintă un risc de speculație, denaturare a concurenței între operatori sau de perturbare a schimburilor comerciale respective sau a pieței comunitare." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct
32004R1498-ro () [Corola-website/Law/293124_a_294453]
-
a licențelor de export se referă la cantități care depășesc sau riscă să depășească cantitățile livrate în condiții normale către o singură destinație și atunci când eliberarea licențelor solicitate prezintă un risc de speculație, denaturare a concurenței între operatori sau de perturbare a schimburilor comerciale respective sau a pieței comunitare." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct
32004R1475-ro () [Corola-website/Law/293114_a_294443]
-
autenticitate întocmit de autoritățile competente. (4) Pentru a se evita fraudele, trebuie prevăzute mecanisme de verificare a soiului de orez Basmati declarat. (5) Regimul tranzitoriu de import al orezului Basmati prevede o procedură de consultare cu țara exportatoare în cazul perturbării pieței și eventuala aplicare a taxei integrale în cazul în care consultările nu ajung la o soluție satisfăcătoare. Trebuie stabilit momentul de la care piața poate fi considerată perturbată. (6) Ca urmare a aplicării acestui regim tranzitoriu, trebuie abrogat Regulamentul (CE
32004R1549-ro () [Corola-website/Law/293129_a_294458]
-
portuară are obligația de a lua măsurile corespunzătoare nivelurilor de securitate stabilite de guvernul contractant pe al cărui teritoriu este situată. Măsurile și procedurile de securitate trebuie aplicate în cadrul instalației portuare în așa fel încât să implice cât mai puține perturbări sau întârzieri provocate pasagerilor, navei, personalul navei și vizitatorilor, mărfurilor și serviciilor. 14.2 La nivelul de securitate 1, următoarele activități trebuie efectuate prin măsuri corespunzătoare, în toate instalațiile portuare, ținând seama de recomandările cuprinse în partea B din prezentul
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
1 toate caracteristicile instalației portuare, inclusiv transportul maritim care utilizează instalația, din cauza cărora aceasta riscă să devină ținta unui atac; .2 consecințele probabile ale unui atac împotriva sau în instalația portuară, în ceea privește pierderea de vieți omenești, avarierea bunurilor, perturbarea activităților economice, inclusiv perturbarea sistemelor de transport; .3 intențiile și resursele celor care pot organiza un asemenea atac; și .4 tipul sau tipurile posibile de atac; pentru a obține o evaluare globală a gradului de risc pentru care trebuie instituite
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
portuare, inclusiv transportul maritim care utilizează instalația, din cauza cărora aceasta riscă să devină ținta unui atac; .2 consecințele probabile ale unui atac împotriva sau în instalația portuară, în ceea privește pierderea de vieți omenești, avarierea bunurilor, perturbarea activităților economice, inclusiv perturbarea sistemelor de transport; .3 intențiile și resursele celor care pot organiza un asemenea atac; și .4 tipul sau tipurile posibile de atac; pentru a obține o evaluare globală a gradului de risc pentru care trebuie instituite măsuri de securitate. 15
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
dintre bolile menționate în anexa III și în cazul în care au fost adoptate măsuri de salvgardare sau de regionalizare, partea importatoare poate solicita efectuarea unei anchete privind sănătatea animală înainte de reluarea comerțului cu produsele în cauză. Pentru a minimiza perturbarea schimburilor comerciale și pentru a facilita recunoașterea statutului de a fi indemn față de boală sau identificarea prezenței bolii sau a măsurilor corespunzătoare de atenuare a riscurilor, reprezentanții competenți ai părților importatoare și exportatoare colaborează pentru programarea anchetei cât mai rapid
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
măsurilor de liberalizare prevăzute de prezentul acord, un produs este importat în cantități și în condiții care cauzeaza sau riscă să cauzeze: (a) un prejudiciu grav producătorilor naționali de produse similare sau concurenților direcți de pe teritoriul părții importatoare sau (b) perturbări grave într-un sector economic sau dificultăți care pot duce la deteriorarea situației economice regionale, partea în cauză are dreptul să ia măsurile corespunzătoare, după desfășurarea de consultări, în conformitate cu articolul 8. În cazul în care consideră măsură luată ca fiind
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
Americii privind comerțul cu vin ("acordul privind vinul"), parafat la 14 septembrie 2005, Comunitatea Europeană (denumită în continuare "Comunitatea") și Statele Unite ale Americii (denumite în continuare "Statele Unite") au convenit după cum urmează. 1. Ținând seama de necesitatea de a evita orice perturbare a comerțului cu vin între părți până la intrarea în vigoare a acordului privind vinul și, în special, data punerii în aplicare a articolelor 4 și 9, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din acord, Comunitatea continuă: (a) să autorizeze practicile enologice
22005A1118_01-ro () [Corola-website/Law/293365_a_294694]
-
Americii privind comerțul cu vin ("acordul privind vinul"), parafat la 14 septembrie 2005, Comunitatea Europeană (denumită în continuare "Comunitatea") și Statele Unite ale Americii(denumite în continuare "Statele Unite") au convenit după cum urmează. 1. Ținând seama de necesitatea de a evita orice perturbare a comerțului cu vin între părți până la intrarea în vigoare a acordului privind vinul și, în special, data punerii în aplicare a articolelor 4 și 9, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din acord, Comunitatea continuă: (a) să autorizeze practicile enologice
22005A1118_01-ro () [Corola-website/Law/293365_a_294694]
-
elibereze licențe pentru alte destinații comunitare; - părțile cooperează strâns pentru a evita modificările subite și prejudiciabile ale fluxurilor de schimburi tradiționale privind rulourile (produse din grupul SA1). Rusia livrează aceste produse cu prioritate clienților săi tradiționali, astfel încât să se evite perturbarea pieței comunitare, iar părțile se informează de îndată în cazul în care apar probleme și - Rusia ține seama de natura sensibilă a micilor piețe regionale ale Comunității, atât în ceea ce privește nevoile tradiționale de aprovizionare, cât și pentru a evita concentrările regionale
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
6 Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții din prezentul acord, în cazul în care, având în vedere sensibilitatea specială a piețelor agricole, importurile de produse originare din Maroc ce fac obiectul concesiilor acordate în temeiul prezentului protocol, provoacă o gravă perturbare a piețelor comunitare în sensul articolului 25 din acord, cele două părți încep de îndată consultări pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea acestei soluții, Comunitatea este autorizată să adopte măsurile pe care le consideră necesare. Articolul 7 Vinurile
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
3 Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții din prezentul acord, în cazul în care, având în vedere sensibilitatea specială a piețelor agricole, importurile de produse originare din Comunitate, care fac obiectul concesiilor acordate în temeiul prezentului protocol, provoacă o gravă perturbare a pieței din Maroc în sensul articolului 25 din acord, cele două părți încep de îndată consultări pentru a găsi o soluție corespunzătoare. Până la găsirea acestei soluții, Marocul este autorizat să adopte măsurile pe care le consideră necesare. ANEXĂ LA
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
raportarea constatărilor acestora în conformitate cu proceduri care urmează a fi elaborate de comisie; (f) programul este eficient din punct de vedere al costurilor, evită dublarea cu programele regionale, subregionale și naționale de observare existente și, în măsura în care este posibil, încearcă să minimizeze perturbarea operațiunilor navelor care pescuiesc în zona convenției; (g) este acordată o perioadă rezonabilă de notificare a plasării unui observator. (7) Comisia elaborează alte proceduri și linii directoare pentru funcționarea programului regional de observare, inclusiv: (a) pentru a asigura securitatea datelor
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
sau orice alt membru al echipajului nu agresează, obstrucționează, opune rezistență, întârzie, refuză îmbarcarea, intimidează sau interferează cu o asemenea persoană autorizată în cursul îndeplinirii sarcinilor acesteia. Ar trebui depuse toate eforturile pentru a se asigura că este minimizată orice perturbare a operațiunilor de pescuit pe durata inspectării transbordărilor. 1.71. Articolul 5 1.71.1. Raportare Operatorul înregistrează și raportează poziția navei, captura din specii țintă și specii nevizate, efortul de pescuit și alte date relevante privind pescăriile, în conformitate cu normele
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
vedere cerințele prevăzute la articolul 28. (4) Statele membre pot refuza prezența persoanei respective pe teritoriul lor pe parcursul exercitării căilor de atac, dar nu o pot împiedica să își formuleze personal apărările, cu excepția cazurilor când prezența sa ar putea cauza perturbări grave ale ordinii și siguranței publice sau când calea de atac privește refuzul accesului pe teritoriul respectiv. Articolul 32 Efectele în timp ale interdicției de intrare pe teritoriu (1) Persoanele care fac obiectul unei decizii de interzicere a intrării pe
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
internă de gaz natural și de abrogare a Directivei 98/30/CE5, piața comunitară a gazelor este în curs de liberalizare. Prin urmare, referitor la securitatea aprovizionării, orice dificultate care are ca efect reducerea aprovizionării cu gaz ar putea cauza perturbări grave ale activității economice comunitare; din acest motiv, există o nevoie crescândă de a asigura securitatea aprovizionării cu gaz. (3) Realizarea pieței interne de gaze necesită o abordare comună minimă cu privire la securitatea aprovizionării, în special printr-o politică transparentă și
32004L0067-ro () [Corola-website/Law/292690_a_294019]
-
nivel național, regional sau local care să aibă atribuții de supraveghere a tuturor aspectelor privind siguranța tunelurilor. (17) Pentru aplicarea prezentei directive este necesar un program flexibil și progresiv. Acesta va permite finalizarea celor mai urgente lucrări fără să creeze perturbări majore în sistemul de transport sau perturbări ale lucrărilor publice din statele membre. (18) Costul modernizării tunelurilor existente variază considerabil de la un stat membru la altul, în special din motive geografice, iar statelor membre ar trebui să li se permită
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
aibă atribuții de supraveghere a tuturor aspectelor privind siguranța tunelurilor. (17) Pentru aplicarea prezentei directive este necesar un program flexibil și progresiv. Acesta va permite finalizarea celor mai urgente lucrări fără să creeze perturbări majore în sistemul de transport sau perturbări ale lucrărilor publice din statele membre. (18) Costul modernizării tunelurilor existente variază considerabil de la un stat membru la altul, în special din motive geografice, iar statelor membre ar trebui să li se permită să eșaloneze lucrările de modernizare necesare pentru
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor executive conferite Comisiei5. (22) Statele membre ar trebui să prezinte Comisiei un raport privind măsurile pe care intenționează să le adopte pentru îndeplinirea cerințelor prezentei directive, în vederea sincronizării lucrărilor pentru reducerea perturbărilor de trafic la nivel comunitar. (23) În cazul în care cerințele prezentei directive necesită construirea unei a doua galerii pentru un tunel în faza de proiectare sau în cea de construcție, această a doua galerie ce urmează să fie construită
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
II. (5) Statele membre transmit Comisiei, până la ...***, un raport privind modul în care ele intenționează să îndeplinească cerințele prezentei directive, privind măsurile planificate și, dacă este cazul, privind consecințele deschiderii sau închiderii principalelor drumuri de acces spre tuneluri. În vederea reducerii perturbărilor traficului la nivel european, Comisia poate face observații cu privire la programarea lucrărilor destinate respectării cerințelor prezentei directive în cazul respectivelor tuneluri. (6) Modernizarea tunelurilor se realizează în conformitate cu un program și se finalizează până la [...]****. (7) În cazul în care lungimea totală a
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
tuturor accidentelor, calculându-se și incluzându-se, dacă este posibil, următoarele costuri: - decese și vătămări, - indemnizații pentru pierderea sau deteriorarea bunurilor călătorilor, personalului sau terților - inclusiv pagube produse mediului, - înlocuirea sau repararea materialului rulant și a instalațiilor feroviare deteriorate, - întârzieri, perturbări și redirecționări ale traficului, inclusiv costuri suplimentare pentru personal și pierderea veniturilor viitoare. Din costurile de mai sus sunt deduse indemnizațiile sau compensațiile recuperate sau estimate ca urmând a fi recuperate de la terți cum ar fi proprietarii autovehiculelor implicate în
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]