3,311 matches
-
negocierilor de aderare. Prin prezența confirmam faptul că Uniunea Europeană este în măsură să convină asupra unei astfel de proceduri, în condițiile stabilite în anexa la prezența scrisoare, care poate fi aplicată cu începere de la 1 octombrie 2004. V-am rămâne recunoscători dacă ne-ați confirmă că guvernul dumneavoastră este de acord cu conținutul acestei scrisori." Avem onoarea să confirmam că guvernul pe care il reprezentăm este de acord cu conținutul acestei scrisori. Cu deosebită considerație, Anexă Procedura de informare și consultare
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
conștiința răspunderii față de generațiile viitoare ale planetei, marea aventură care își găsește aici un spațiu privilegiat de speranță umană; DECIȘI să continue opera realizată în cadrul Tratatelor de instituire a Comunităților Europene și a Tratatului privind Uniunea Europeană, asigurând continuitatea acquis-ului comunitar; RECUNOSCĂTORI membrilor Convenției Europene pentru că au elaborat proiectul prezenței Constituții în numele cetățenilor și al statelor Europei, AU DESEMNAT CĂ PLENIPOTENȚIARI: MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, pe Guy VERHOFSTADT Prim-ministru Karel DE GUCHT Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLIII CEHE, pe Stanislav GROSS
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
situația finală a tragerilor pe categoriile împrumutului menționat. Anexa 3 "Graficul de amortizare" este revizuită de către Bancă în urma acestei anulări și cifrele revizuite vă vor fi transmise în scurt timp. Anexăm situația finală a tragerilor pe categorii. V-am fi recunoscători dacă ați putea să confirmați primirea acestei scrisori. Cu stimă, Theodore Ahlers, director în exercițiu, Unitatea de Țară pentru Europa Centrală și Țările Baltice Regiunea Europa și Asia Centrală Anexa Situație finală a tragerilor Proiectul de finanțare rurală (BRD 4602-RO) Catego-
HOTĂRÂRE nr. 646 din 18 iunie 2008 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate la Washington DC la 11 ianuarie 2008 şi la Bucureşti la 17 ianuarie 2008 şi 23 ianuarie 2008, între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru realizarea Proiectului de finanţare rurală, semnat la Washington DC la 30 aprilie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200254_a_201583]
-
înștiințăm că odată cu anularea finală, efectuată la 15 ianuarie 2010, a echivalentului sumei de 109.615,45 dolari S.U.A., contul împrumutului de mai sus a fost închis. Stadiul final al disponibilizărilor pe categorii în cadrul acestui împrumut este anexat. Am fi recunoscători dacă ne-ați putea confirma primirea acestei scrisori. Cu stimă, Francois Rantrua, director de țară, Biroul Băncii Mondiale, România Anexă: Stadiul final al disponibilizărilor pe categorii Excelenței Sale Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu 25 ianuarie 2010 Împrumut: BIRD 4691-RO Țara: România Proiect
HOTĂRÂRE nr. 492 din 19 mai 2010 privind aprobarea amendamentului convenit între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 25 ianuarie 2010, la 29 ianuarie 2010 şi la 5 februarie 2010, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind învăţământul rural, semnat la Bucureşti la 23 mai 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223254_a_224583]
-
de dumneavoastră cu Scrisoarea din data de 10 septembrie 2009. În conformitate cu prevederile secțiunii 7.05 din Condițiile generale, suma anulată a fost aplicată pro-rata acelor rate aferente ratelor de capital ale aceluiași împrumut cu scadență după data anulării. Am fi recunoscători dacă ne-ați confirma primirea graficului revizuit de rambursare. Cu stimă, Arntraud Hartmann, director de țară Oficiul Băncii Mondiale în România Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare Atașament: Graficul revizuit de rambursare BIRD 47570 România PO 83620 Restructurarea transporturilor Graficul
HOTĂRÂRE nr. 224 din 24 martie 2010 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori, semnate la Bucureşti la 7 octombrie 2009 şi la 13 octombrie 2009 între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 28 ianuarie 2005, pentru finanţarea Proiectului de restructurare a tranSporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221266_a_222595]
-
de dvs. prin Scrisoarea din data de 30 aprilie 2009. În conformitate cu prevederile secțiunii 7.05 din Condițiile generale, suma anulată a fost aplicată pro-rata acelor rate aferente ratelor de capital ale aceluiași împrumut cu scadență după data anulării. Am fi recunoscători dacă ne-ați confirma primirea graficului de rambursare revizuit. Cu stimă, Benoît Blarel, director de țară Oficiul Băncii Mondiale în România Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 4 iunie 2009 Graficul revizuit al rambursărilor - 27 mai 2009 Împrumutatul: Ministerul Finanțelor
HOTĂRÂRE nr. 225 din 24 martie 2010 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 4 iunie 2009 şi 10 iunie 2009 între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor, semnat la Bucureşti la 27 noiembrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221335_a_222664]
-
data de 3 aprilie 2009. În conformitate cu prevederile aplicabile din secțiunea 6.05 din Condițiile generale, suma anulată a fost aplicată în regim pro-rata mai multor rate de capital ale aceluiași împrumut, ce au scadența după data anulării. V-am fi recunoscători dacă ați putea confirma primirea graficului revizuit. Cu stimă, Benoît Blarel, director de țară Reprezentanța Băncii Mondiale în România Anexă: Grafic de amortizare revizuit Domnului Bogdan Drăgoi 12 mai 2009 Cc: Excelența Sa Ion Bazac, ministru Ministerul Sănătății București, România Domnul
HOTĂRÂRE nr. 906 din 25 august 2010 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori, semnate la Bucureşti la 31 martie 2009, 30 septembrie 2009, 6 noiembrie 2009 şi la Washington la 3 aprilie 2009, 12 mai 2009 şi 9 noiembrie 2009, între Guvernul Rom��niei şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare, semnat la Bucureşti la 5 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225763_a_227092]
-
nr. ROM-P5, datat 10 martie 2010, pentru Proiectul privind realizarea legăturii rețelei de metrou cu Aeroportul Internațional Henri Coandă Otopeni - București. În conformitate cu prevederile relevante din Acordul de împrumut, vă supunem pentru revizuire metoda/metodele de achiziție în conformitate cu anexa. Vă suntem recunoscători dacă ne înștiințați de acordul dumneavoastră. Al dumneavoastră, Pentru ........................ (numele Împrumutatului) De către ....................... (semnătura autorizată) Anexă la Formularul nr. 1 1. Numele proiectului .................................... 2. Metoda/metodele de achiziție ( ) Licitație internațională (locală) restrânsă ( ) Cumpărare internațională (locală) ( ) Contractare directă ( ) Altele ( ) 3. Fundamentarea alegerii
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
6. Cheltuieli eligibile: 7. Suma finanțării aplicată pentru: ................................. (reprezentând ....... % din cheltuieli eligibile) 8. Descrierea și originea bunurilor: ....................... 9. În cazul în care furnizorul este o societate mixtă, numele, naționalitatea și adresa fiecărei companii componente: (compania A): ............................................... (compania B): ............................................... Vă rămânem recunoscători dacă ne înștiințați în legătură cu aprobarea contractului prin transmiterea unei înștiințări referitoare la acesta. Al dumneavoastră, Pentru ......................... (numele Împrumutatului) De către ....................... (semnătura autorizată) Formularul nr. 3 Data: ............. Ref. nr.: .............. AGENȚIA INTERNAȚIONALĂ DE COOPERARE A JAPONIEI JICA FRANCE OFFICE În atenția: directorului general
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
6. Cheltuieli eligibile: 7. Suma finanțării aplicată pentru: ............................. (reprezentând ..... % din cheltuieli eligibile) 8. Descrierea și originea bunurilor: ..................... 9. În cazul în care consultantul este o societate mixtă, numele, naționalitatea și adresa fiecărei companii componente: (compania A): .................. (compania B): .................. Vă rămânem recunoscători dacă ne înștiințați în legătură cu aprobarea contractului prin transmiterea unei înștiințări referitoare la acesta. Al dumneavoastră, Pentru ............................... (numele Împrumutatului) De către ............................. (semnătura autorizată) Anexa 5 PROCEDURA DE REFINANȚARE Procedura de refinanțare pentru împrumuturile japoneze ODA din octombrie 2008 (astfel cum a fost
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
data de 10 ianuarie 2010. În conformitate cu prevederile aplicabile din secțiunea 7.05 a Condițiilor generale, suma anulată a fost aplicată pe bază de pro rata mai multor rate de capital din același împrumut, scadente după data anulării. V-am fi recunoscători dacă ați putea confirma primirea graficului revizuit. Cu stimă, Francois Rantrua, director de țară Reprezentanța Băncii Mondiale în România Anexă: Graficul revizuit de amortizare Excelenței Sale Sebastian Vlădescu 3 martie 2010 cc: Dl Bogdan Drăgoi, secretar de stat Ministerul Finanțelor Publice
AMENDAMENT din 2 noiembrie 2010 convenit prin schimbul de scrisori*) semnate la Bucureşti la 5 iunie 2009, 10 februarie 2010, 19 februarie 2010, 3 martie 2010, 15 martie 2010, 2 noiembrie 2010 şi la Washington la 7 octombrie 2010, între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură, semnat la Bucureşti la 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/230664_a_231993]
-
scrisoarea noastră din 29 septembrie 2011. Conform prevederilor aplicabile din secțiunea 6.01 a Condițiilor generale, valoarea anulată a fost aplicată proporțional la ratele de rambursare a corpului datoriei aferente aceluiași împrumut și scadente ulterior datei anulării. V-am fi recunoscători dacă ați putea să ne confirmați primirea graficului modificat. Cu sinceritate, Francois Rantrua, director de țară Biroul Băncii Mondiale din România (semnătură indescifrabilă) Anexă: Graficul de rambursare modificat CC: Dlui Bogdan Drăgoi, secretar de stat Ministerul Finanțelor Publice București, România
AMENDAMENT din 25 octombrie 2011 convenit prin scrisorile semnate la Bucureşti la 9 august 2011, 7 octombrie 2011 şi 25 octombrie 2011 şi la Washington la 29 septembrie 2011 şi 19 octombrie 2011 între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură, semnat la Bucureşti la 28 ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237658_a_238987]
-
răspuns a Ministerului Afacerilor Externe al României să fie considerate părți integrante ale Acordului, conform prevederilor subpct. b) pct. 1 art. 79 din Convenția de la Viena din anul 1969 privind tratatele internaționale. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Kazahstan ar fi recunoscător pentru primirea răspunsului din partea Ministerului Afacerilor Externe al României în perioada următoare. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Kazahstan folosește acest prilej pentru a reînnoi asigurarea sa cu privire la deosebită considerație pentru Ministerul Afacerilor Externe al României. Astana, 9 martie 2011 Ministerului
ORDIN nr. 460 din 13 mai 2011 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Astana la 9 martie 2011 şi, respectiv, la Bucureşti la 3 mai 2011, care constituie Schimbul de instrumente pentru corectarea erorilor materiale în textul Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Astana la 2 martie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232855_a_234184]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori." Am onoarea ca în numele Guvernului României să confirm că prevederile cuprinse în scrisoarea dumneavoastră din 27 septembrie 2011 sunt acceptabile și că scrisoarea dumneavoastră împreună cu
ORDIN nr. 202 din 27 februarie 2012 pentru publicarea schimbului de scrisori, semnate la Bucureşti la 27 septembrie 2011 şi, respectiv, la Bucureşti la 21 decembrie 2011, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2012 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239616_a_240945]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea celei mai înalte considerații. Pentru Guvernul Confederației Elvețiene, Jean-Hubert Lebet
ORDIN nr. 202 din 27 februarie 2012 pentru publicarea schimbului de scrisori, semnate la Bucureşti la 27 septembrie 2011 şi, respectiv, la Bucureşti la 21 decembrie 2011, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2012 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239616_a_240945]
-
El se va aplica pentru o perioadă inițială care expiră la 31 decembrie 1997. În cursul primului semestru din 1997 vor avea loc consultări pentru a se decide dacă, și în ce condiții, el va fi prelungit. V-aș fi recunoscător să binevoiți să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră asupra conținutului prezentei scrisori. Vă rog să primiți, Domnule, asigurarea considerației mele cele mai înalte. În numele Consiliului Uniunii Europene Anexa 1 Cantitățile de vinuri originare din România vizate la pct. 2 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────���─── Cod 1993
ACORD din 26 noiembrie 1993 sub forma de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi România privind stabilirea reciprocă de contingente tarifare pentru anumite vinuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262235_a_263564]
-
El se va aplica pentru o perioadă inițială care expiră la 31 decembrie 1997. În cursul primului semestru din 1997 vor avea loc consultări pentru a se decide dacă, și în ce condiții, el va fi prelungit. V-aș fi recunoscător să binevoiți să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră asupra conținutului prezentei scrisori". Am onoarea să confirm acordul Guvernului meu asupra conținutului acestei scrisori. Vă rog să primiți, Domnule, asigurarea considerației mele cele mai înalte. Pentru Guvernul României Anexa 2 Cantitățile de
ACORD din 26 noiembrie 1993 sub forma de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi România privind stabilirea reciprocă de contingente tarifare pentru anumite vinuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262235_a_263564]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea celei mai înalte considerațiuni. Pentru Guvernul Federației Elvețiene, Jean-Hubert Lebet H2-1/5205 București, 16 decembrie 2013 Domnului Jean-Hubert Lebet
ORDIN nr. 74 din 10 ianuarie 2014 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 19 noiembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 decembrie 2013, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2014 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258716_a_260045]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori." Am onoarea ca în numele Guvernului României să confirm că prevederile cuprinse în scrisoarea dumneavoastră din 19 noiembrie 2013 sunt acceptabile și că scrisoarea dumneavoastră împreună cu
ORDIN nr. 74 din 10 ianuarie 2014 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 19 noiembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 decembrie 2013, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2014 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258716_a_260045]
-
223 01 27 Fax 223 01 26" (Încheiat citatul). Toate celelalte prevederi ale respectivului acord vor rămâne valabile. În conformitate cu acordul, aceasta scrisoare și răspunsul Dvs. confirmând acordul Guvernului Dvs. în legătură cu cele doua amendamente vor avea valoare juridică. V-as rămâne recunoscător dacă ați confirma acordul Guvernului României privind conținutul acestei scrisori. Va rog sa acceptați, Excelenta, asigurarea deplinei mele considerații. Pentru și în numele Guvernului Confederației Elvețiene, Franz Blankart Excelenței Sale dr. Ghiorghi Prisacaru, secretar de stat Departamentul pentru Integrare Europeană Palatul Victoria
ACORD din 17 aprilie 1996 prin schimb de scrisori între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene pentru amendarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258805_a_260134]
-
223 01 27 Fax 223 01 26" (Încheiat citatul). Toate celelalte prevederi ale respectivului acord vor rămâne valabile. În conformitate cu acordul, aceasta scrisoare și răspunsul Dvs. confirmând acordul Guvernului Dvs. în legătură cu cele două amendamente vor avea valoare juridică. V-aș rămâne recunoscător dacă ați confirma acordul Guvernului României privind conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, Excelență, asigurarea deplinei mele considerații. Pentru și în numele Guvernului Confederației Elvețiene, Franz Blankart" Prin prezenta va confirm că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei
ACORD din 17 aprilie 1996 prin schimb de scrisori între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene pentru amendarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258805_a_260134]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori." Am onoarea ca în numele Guvernului României să confirm că prevederile cuprinse în scrisoarea dumneavoastră din 17 octombrie 2012 sunt acceptabile și că scrisoarea dumneavoastră împreună cu
ORDIN nr. 27 din 12 ianuarie 2013 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 17 octombrie 2012 şi, respectiv, la Bucureşti la 17 decembrie 2012, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2013 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248449_a_249778]
-
contractante. Toate celelalte prevederi ale Acordului și amendamentele subsecvente ale Acordului rămân în vigoare. Conform Acordului, această scrisoare, împreună cu răspunsul dumneavoastră care va confirma aprobarea de către Guvernul dumneavoastră a amendamentului de mai sus, va produce efecte juridice. V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma faptul că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să primiți, Excelență, asigurarea înaltei mele considerațiuni. Pentru Guvernul Confederației Elvețiene, Jean-Hubert Lebet, ambasador
ORDIN nr. 27 din 12 ianuarie 2013 privind publicarea schimbului de scrisori semnate la Bucureşti la 17 octombrie 2012 şi, respectiv, la Bucureşti la 17 decembrie 2012, care constituie Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene prin care se extinde până la 31 decembrie 2013 valabilitatea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elveţiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248449_a_249778]
-
din contul împrumutului, comisioanele de angajare aferente acestei sume încetând să se acumuleze de la aceeași dată. Graficul de amortizare este revizuit de către Bancă ca rezultat al anulării sumei, iar cifrele revizuite vă vor fi transmise în scurt timp. Am fi recunoscători dacă ne-ați putea confirma primirea acestei scrisori. Cu stimă, Elisabetta Capannelli, director de țară Banca Mondială România (semnătură indescifrabilă) BANCA MONDIALĂ BANCA INTERNAȚIONALĂ PENTRU RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE ASOCIAȚIA INTERNAȚIONALĂ PENTRU DEZVOLTARE Clădirea UTI, etajul 6, str. Vasile Lascăr nr.
AMENDAMENTE din 5 februarie 2015 convenite între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 21 ianuarie 2015, 28 ianuarie 2015 şi 5 februarie 2015, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finanţării Proiectului privind incluziunea socială, semnat la Bucureşti la 4 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264599_a_265928]
-
România - Proiectul privind incluziunea socială (Împrumutul nr. 4.825-RO) Graficul de amortizare revizuit Referitor la corespondența noastră anterioară din data de 21 ianuarie 2015 privind subiectul mai sus rubricat, vă rog să primiți atașat Graficul de amortizare revizuit. Am fi recunoscători dacă ne-ați putea confirma primirea acestei scrisori. Cu stimă, Elisabetta Capannelli, director de țară Banca Mondială România (semnătură indescifrabilă) Data: 01/22/2015 Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare Graficul de amortizare Sumele în euro *Font 7* Țara RO-România
AMENDAMENTE din 5 februarie 2015 convenite între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 21 ianuarie 2015, 28 ianuarie 2015 şi 5 februarie 2015, la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finanţării Proiectului privind incluziunea socială, semnat la Bucureşti la 4 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264599_a_265928]