3,649 matches
-
Cheltuieli poștale și taxe de telecomunicații" - cu cheltuielile decontate din avansurile de trezorerie primite. 628 "Alte cheltuieli cu serviciile executate de terți" - cu cheltuielile decontate din avansurile de trezorerie primite. 646 "Cheltuieli cu indemnizațiile de delegare, detașare și alte drepturi salariate" - cu cheltuielile decontate din avansurile de trezorerie primite. 665 "Cheltuieli din diferențe de curs valutar") - la sfârșitul perioadei, cu diferențele de curs valutar nefavorabile rezultate în urma reevaluării avansurilor de trezorerie în valută. ────────── Conform pct. II din anexa la ORDINUL nr.
ANEXĂ din 12 decembrie 2005 (*actualizată*) cuprinzând Normele metodologice privind organizarea şi conducerea contabilităţii instituţiilor publice, Planul de conturi pentru instituţiile publice şi instrucţiunile de aplicare a acestuia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279254_a_280583]
-
în conformitate cu procedurile interne relevante; (b) condițiile de muncă, inclusiv remunerarea și concedierea; (c) sectoarele securității sociale astfel cum sunt definite de Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, persoanele care desfășoară o activitate independentă și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității 8. Dispozițiile speciale din Anexa la Regulamentul (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1408
32005L0071-ro () [Corola-website/Law/293997_a_295326]
-
la reînnoirea permiselor de ședere; epuizarea limitelor cantitative nu le este opozabilă. Deținătorii unor permise de ședere valabile pentru o perioadă de cel puțin un an sau mai lungă au, în mod automat, dreptul la prelungirea permiselor de ședere; lucrătorii salariați și persoanele care desfășoară o activitate independentă în cauză vor avea, în consecință, începând cu data intrării în vigoare a acordului, drepturile aferente liberei circulații a persoanelor stabilite în dispozițiile de bază ale prezentului acord, în special ale articolului 7
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
CE) nr. 207/2006 al Comisiei din 7 februarie 2006 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunității COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunității1 și, în special, articolul 122 al acestuia, întrucât: (1) Anumite state membre sau autoritățile lor competente au solicitat modificarea anexelor la Regulamentul (CEE) nr.
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
sau, altfel, Gebietskrankenkasse (Casa regională de sănătate) la care a fost depusă cererea."; (g) Rubrica "S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) pentru persoanele care au desfășurat recent o activitate salariată sau independentă, cu excepția fermierilor care desfășoară o activitate independentă, și pentru militarii profesioniști și funcționarii care au realizat perioade de serviciu, alții decât cei menționați la litera (c) punctul (i), litera (c) punctul (ii), litera (d) punctul (i), litera (d
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
natură: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Casa națională de asigurări de sănătate, Varșovia);" (iii) punctul 3 litera (b) subpunctul (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) invaliditate sau deces al salariatului principal: - pentru persoanele care desfășurau o activitate salariată sau independentă (cu excepția fermierilor care au desfășurat o activitate independentă) la data materializării riscului și pentru absolvenții fără loc de muncă, aflați la cursuri de formare sau în stagii la data materializării riscului: serviciile ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
taxe) competent pentru locul de reședință sau de sejur al persoanei în cauză."; (h) Rubrica "S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) Punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) pentru persoanele care au desfășurat recent o activitate salariată sau independentă, cu excepția fermierilor care au desfășurat o activitate independentă, și pentru militarii profesioniști și funcționarii care au înregistrat perioade de serviciu, altele decât cele menționate la literele (c), (d) și (e): 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
recent în Belgia, Franța, Țările de Jos, Luxemburg, Irlanda sau Regatul Unit."; (iii) Punctul 3 litera (b) subpunctul (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) invaliditate sau deces al salariatului principal: - pentru persoanele care au desfășurat ultima dată o activitate salariată sau independentă (cu excepția fermierilor care au desfășurat o activitate independentă): serviciile ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Institutul de asigurări sociale) a căror listă este prevăzută la punctul 2 litera (a); - pentru persoanele care au desfășurat ultima dată o
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
Regulamentul (CE) nr. 629/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2006 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 (Text cu relevanță
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
CEE) nr. 1408/71 să aibă efect retroactiv de la 1 mai 2004. (5) Tratatul nu prevede alte competențe decât cea prevăzută la articolul 308 pentru a permite adoptarea de măsuri corespunzătoare în domeniul securității sociale privind alte persoane decât lucrătorii salariați, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexele I, II, IIa, III, IV și VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică după cum urmează: 1. La articolul
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
cu următorul text: "7. În sensul titlului II din regulament, persoana considerată lucrător salariat în sensul Legii din 1964 privind impozitul pe salariu și care este asigurată în baza acesteia în cadrul sistemului de asigurări sociale, trebuie să exercite o activitate salariată." 1 JO C 24, 31.1.2006, p. 25. 2 Avizul Parlamentului European din 15 noiembrie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 10 martie 2006. 3 JO L 100, 6.4.2004, p. 1. 4 JO
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
un mod cât mai eficient, egalitatea de tratament pentru toate persoanele încadrate în muncă pe teritoriul unui stat membru, este adecvat să se stabilească, în general, ca legislație aplicabilă legislația statului membru în care persoana în cauză își desfășoară activitatea salariată sau independentă. (18) în anumite situații care justifică alte criterii de aplicabilitate, este necesar să se facă derogare de la regula menționată. (19) în anumite cazuri, prestațiile de maternitate și cele de paternitate asimilate pot fi acordate mamei sau tatălui. Dat
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestui obiectiv, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament: (a) prin "activitate salariată" se înțelege orice activitate sau situație echivalentă considerată ca atare, în aplicarea legislației de securitate socială din statul membru în care se desfășoară această activitate sau în care există situația echivalentă; (b) prin "activitate independentă" se înțelege orice activitate sau
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de securitate socială care diferă de regimul general aplicabil salariaților din statul membru interesat și care vizează în mod direct toți funcționarii sau anumite categorii de funcționari publici; (f) prin "lucrător frontalier" se înțelege orice persoană care desfășoară o activitate salariată sau independentă într-un stat membru și care este rezidentă în alt stat membru, în care se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână; (g) "refugiat" are sensul pe care i-l atribuie articolul 1 din Convenția
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
prezentul regulament sunt supuse legislației unui singur stat membru. Această legislație se stabilește în conformitate cu prezentul titlu. (2) În aplicarea prezentului titlu, persoanele cărora li se acordă o prestație în numerar ca urmare sau ca o consecință a desfășurării unei activități salariate sau independente se consideră că desfășoară activitatea menționată. Această dispoziție nu se aplică în cazul pensiei de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș, sau al indemnizațiilor pentru accidente de muncă, boli profesionale sau al prestațiilor de boală în
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
limită de vârstă sau de urmaș, sau al indemnizațiilor pentru accidente de muncă, boli profesionale sau al prestațiilor de boală în numerar, care acoperă tratamentul pentru o perioadă nelimitată. (3) Sub rezerva articolelor 12-16: (a) persoana care desfășoară o activitate salariată sau independentă într-un stat membru se supune legislației din statul membru respectiv; (b) funcționarii se supun legislației din statul membru de care aparține administrația ai căror salariați sunt; (c) persoana care beneficiază de ajutor de șomaj în conformitate cu articolul 65
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
aplică literele (a)-(d) se supune legislației statului membru de reședință, fără a se aduce atingere altor dispoziții din prezentul regulament, care îi garantează prestații în temeiul legislației unuia sau mai multor state membre. (4) În sensul prezentului titlu, activitatea salariată sau independentă care se desfășoară în mod obișnuit la bordul unei nave sub pavilionul unui stat membru se consideră activitate desfășurată în statul membru respectiv. Cu toate acestea, un salariat care își desfășoară activitatea la bordul unei nave sub pavilionul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
care este situat centrul de interes al activităților sale, în cazul în care nu își are reședința într-unul din statele membre în care desfășoară o parte substanțială a activității sale. (3) Persoana care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată și o activitate independentă în state membre diferite se supune legislației statului membru în care desfășoară o activitate salariată sau, în cazul în care exercită o astfel de activitate în două sau mai multe state membre, legislației stabilite în conformitate cu alineatul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
din statele membre în care desfășoară o parte substanțială a activității sale. (3) Persoana care desfășoară în mod obișnuit o activitate salariată și o activitate independentă în state membre diferite se supune legislației statului membru în care desfășoară o activitate salariată sau, în cazul în care exercită o astfel de activitate în două sau mai multe state membre, legislației stabilite în conformitate cu alineatul (1). (4) Persoana angajată ca funcționar într-un stat membru și care desfășoară o activitate salariată și o activitate
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
desfășoară o activitate salariată sau, în cazul în care exercită o astfel de activitate în două sau mai multe state membre, legislației stabilite în conformitate cu alineatul (1). (4) Persoana angajată ca funcționar într-un stat membru și care desfășoară o activitate salariată și o activitate independentă în unul sau mai multe state membre se supune legislației statului membru de care aparține administrația al cărei angajat este. (5) În sensul legislației stabilite în conformitate cu aceste dispoziții, persoanele prevăzute la alineatele (1)-(4) sunt tratate
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
sau mai multe state membre se supune legislației statului membru de care aparține administrația al cărei angajat este. (5) În sensul legislației stabilite în conformitate cu aceste dispoziții, persoanele prevăzute la alineatele (1)-(4) sunt tratate ca și cum și-ar desfășura toate activitățile salariate sau independente și și-ar realiza toate veniturile în statul membru interesat. Articolul 14 Asigurarea voluntară sau asigurarea facultativă continuă (1) Articolele 11-13 sunt aplicabile în cazul asigurării voluntare sau în cel al asigurării continue facultative numai în cazul în
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
aceasta se află în mod obligatoriu sub incidența legislației unui alt stat membru, cu condiția ca, într-o anumită etapă din activitatea sa profesională, să fi fost supusă legislației primului stat membru, luând în considerare că a desfășurat o activitate salariată sau independentă, și în măsura în care acest cumul este permis explicit sau implicit în temeiul legislației primului stat membru. (4) În cazul în care legislația unui stat membru condiționează dreptul la asigurarea voluntară sau facultativă continuă de rezidența beneficiarului în statul membru
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
statul membru respectiv, asimilarea rezidenței într-un alt stat membru, în conformitate cu articolul 5 litera (b), se aplică doar în cazul persoanelor care, la un moment dat în trecut, au fost supuse legislației primului stat membru în temeiul desfășurării unei activități salariate sau independente. Articolul 15 Agenții auxiliari ai Comunităților Europene Agenții auxiliari ai Comunităților Europene pot alege între aplicarea legislației statului membru în care sunt încadrați în muncă și aplicarea legislației statului membru sub a cărei incidență s-au aflat ultima
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
sau mai multor state membre și care își are reședința într-un alt stat membru poate fi scutită, la cererea sa, de aplicarea legislației acestui din urmă stat, cu condiția să nu fie supusă legislației respective pentru că exercită o activitate salariată sau o activitate independentă. TITLUL III DISPOZIȚII SPECIALE APLICABILE DIFERITELOR CATEGORII DE PRESTAȚII CAPITOLUL 1 Prestațiile de boală, de maternitate și de paternitate asimilate Secțiunea 1 Persoanele asigurate și membrii familiilor acestora, cu excepția titularilor de pensie și a membrilor familiilor
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]