4,378 matches
-
Adrese 6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: 40213126792 6.03. Adresa Băncii este: International Bank for Reconstruction and Development 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 United States of America Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423(MCI) sau 1-202-477-6391 Washington, D.C. 64145(MCI) Încheiat la București, România, în ziua și anul menționate la început. Pentru România, Sebastian Vlădescu, reprezentant autorizat Pentru Banca
ACORD DE ÎMPRUMUT din 4 iulie 2006 între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finanţării Proiectului privind incluziunea socială**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251628_a_252957]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251650_a_252979]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251648_a_252977]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251654_a_252983]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251652_a_252981]
-
02. În sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) ori (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca prezentul acord să fie semnat de către
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251656_a_252985]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251752_a_253081]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251754_a_253083]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251756_a_253085]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251761_a_253090]
-
02. Următoarele adrese sunt specificate în sensul secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Strada Apolodor nr. 17 București, România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Adresa telegrafică: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acest acord să fie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 ianuarie 2005 (*actualizat*) (Proiectul privind închiderea minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251758_a_253087]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251809_a_253138]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251815_a_253144]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251811_a_253140]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251813_a_253142]
-
01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251817_a_253146]
-
Casa de pacienți teritorială)», instituții de boală și maternitate în Luxemburg, «Caisse de maladie des ouvriers» (Casa de boală a muncitorilor); în Ungaria, «Megyei Egeszseigbiztositasi Penztar» (oficiul local de asigurare de sănătate); în Malta, Entitlement unit, ministerul Sănătății, 23, John Street, Valletta; în Țările de Jos, orice casă de boală competentă pentru locul de reședință; în Austria, «Gebietskrankenkasse» (Casa regională de asigurări de boală) competentă pentru locul de reședință; în Polonia, sucursala regională a «Narodowy Funsdusz Zdrowia» (Casa Națională de sănătate
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Casa de pacienți teritorială)», instituții de boală și maternitate în Luxemburg, «Caisse de maladie des ouvriers» (Casa de boală a muncitorilor); în Ungaria, «Megyei Egeszseigbiztositasi Penztar» (oficiul local de asigurare de sănătate); în Malta, Entitlement unit, ministerul Sănătății, 23, John Street, Valletta; în Țările de Jos, o casă de boală competentă pentru locul de reședință; în Austria, «Gebietskrankenkasse» (Casa regională de asigurări de boală) competentă pentru locul de reședință în Portugalia, pentru continent: «Centro Regional de Seguranca Social» (Centrul regional de
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
șef de la casa de asigurări de boală desemnată mai jos: ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Denumire: Dacă nu sunteți de acord cu decizia alăturată, puteți introduce un recurs pe lângă «Social Welfare Appeals Office» (E comitetul de recurs în materie sociala), D'Olier House, D'Olier Street, Dublin 2. Acest recurs trebuie să fie introdus în termen de 21 de zile de la data de primire a deciziei. 10. Italia Decizii ale INPS (boală și maternitate) Asiguratul care dorește să conteste o decizie a INPS poate, în termen
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
în Lituania, «"Teritorine ligoniu kasa" (Casa de pacienți teritorială)» - în Luxemburg, « Caisse de maladie des ouvriers» (Casa de boală a muncitorilor); - în Ungaria, «Megyei Egeszselgbiztositasi Penztar» (oficiul local de asigurare de sănătate); - în Malta, Entitlement unit, ministerul Sănătății, 23, John Street. Valletta; - în Țările de Jos, o casă de asigurare de boală competentă pentru locul de reședință - în Austria, «Gebietskrankenkasse» (Casa regională de asigurări de boală) competentă pentru locul dumneavoastră de reședință - în Polonia, filiala locală a «Narodowy Fundusz Zdrowia» (Casa
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Lituania, «"Valstibine ligoniu kasa» (Casa de pacienți teritorială), la Vilnius; - în Luxemburg, « Union des Caisses de Maladie», la Luxemburg; - în Ungaria, «Orszagos Egeszselgbiztositasi Penztar» (Casa națională de asigurare de sănătate), la Budapesta; - în Malta, Entitlement unit, ministerul Sănătății, 23, John Street, Valletta: - în Țările de Jos, «Agis Zorgverzekeringen», la Utrecht; - în Austria, «Hauptverband der Osterreichische Socialversicherungstrager» (Asociația generală a instituțiilor de asigurări sociale austriece), la Viena; - în Polonia, «Narodowy Fundusz Zdrowia» (Casa națională de sănătate), la Warsaw; - în Portugalia, «Departamento de
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
poate considera că un cont este administrat de către o Instituție Financiară în următoarele situații: a) în cazul unui Cont de custodie, de Instituția Financiară care deține custodia activelor din contul respectiv (inclusiv o Instituție Financiară care deține active în regim "street name" pentru un Titular de cont în respectiva instituție); ... b) în cazul unui Cont de depozit, de Instituția Financiară care este obligată să facă plăți cu privire la contul respectiv (cu excepția unui reprezentant al unei Instituții Financiare, indiferent dacă acest reprezentant este
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 20 iulie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 207 din 20 iulie 2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266112_a_267441]
-
for Levnedsmiddelkemi FødevareregionRin gsted Søndervang 4 DK-4100 Ringsted Germania Bundesanstalt für Fleischforschung Institut für Chemie und Physik EC-Baumanstraße 20 D-95326 Kulmbach Estonia Veterinaar- ja Toidulaboratoorium Kreutzwaldi 30 51006 Tartu Grecia Ministry of Agriculture Veterinary Laboratory of Patra 15, Notară Street GR-264 42 Patra Spania Centro de Alimentacion Nacional (Instituto de Salud Carlos III) Ctra de Majadahonda a Pozuelo Km 2 E-28220 Madrid Franța Unité hygiène et qualité des produits avicoles Laboratoire central de recherches avicoles et porcines Centre Național
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Colombo 5 Republic of Sri Lanka." 2. Organismele emitente din țările importatoare menționate în cele ce urmeaza le înlocuiesc pe cele care figurau deja în anexa: Țara importatoare Organismul emitent "Birmania Ministry of Defence Rangoon Myanma Export- Import Corporation 622 Merchant Street Rangoon Columbia Institución de Mercadeo Agropecuario Carrera 10, N. 16- 82 Bogotà Jamaica Jamaica Commodity Trading Company 8, Ocean Boulevard Kingston Siria General Organization of Food Industries (GOFI) Fardoss Street Damascus PO Box 105 Saydlia sau unități publice (Phormex) General
jrc723as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85861_a_86648]
-
Ministry of Defence Rangoon Myanma Export- Import Corporation 622 Merchant Street Rangoon Columbia Institución de Mercadeo Agropecuario Carrera 10, N. 16- 82 Bogotà Jamaica Jamaica Commodity Trading Company 8, Ocean Boulevard Kingston Siria General Organization of Food Industries (GOFI) Fardoss Street Damascus PO Box 105 Saydlia sau unități publice (Phormex) General Foreign Trade Organization for Chemical and Food- stuffs (Geza) Joum Houria Street PO Box 893 Damascus Syrian Arab Company for Dairy Products Sab Sharke Damascus Industrial Company for Refrigerating and
jrc723as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85861_a_86648]