32,796 matches
-
ale Uniunii Europene. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: 1. "frontiere interne" înseamnă: (a) frontierele terestre comune, inclusiv frontierele fluviale și pe lacuri ale statelor membre; (b) aeroporturile statelor membre destinate zborurilor interne; (c) porturile maritime, fluviale și pe lacuri ale statelor membre pentru legăturile regulate ale navelor feribot; 2. "frontiere externe" înseamnă frontierele terestre ale statelor membre, inclusiv frontierele fluviale și pe lacuri, frontierele maritime, precum și aeroporturile, porturile fluviale, porturile maritime și pe lacuri, cu
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
membre; (b) aeroporturile statelor membre destinate zborurilor interne; (c) porturile maritime, fluviale și pe lacuri ale statelor membre pentru legăturile regulate ale navelor feribot; 2. "frontiere externe" înseamnă frontierele terestre ale statelor membre, inclusiv frontierele fluviale și pe lacuri, frontierele maritime, precum și aeroporturile, porturile fluviale, porturile maritime și pe lacuri, cu condiția să nu fie frontiere interne; 3. "zbor intern" înseamnă orice zbor având plecarea exclusivă de pe teritoriile statelor membre sau destinația exclusivă pe teritoriile statelor membre și fără să aterizeze
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
zborurilor interne; (c) porturile maritime, fluviale și pe lacuri ale statelor membre pentru legăturile regulate ale navelor feribot; 2. "frontiere externe" înseamnă frontierele terestre ale statelor membre, inclusiv frontierele fluviale și pe lacuri, frontierele maritime, precum și aeroporturile, porturile fluviale, porturile maritime și pe lacuri, cu condiția să nu fie frontiere interne; 3. "zbor intern" înseamnă orice zbor având plecarea exclusivă de pe teritoriile statelor membre sau destinația exclusivă pe teritoriile statelor membre și fără să aterizeze pe teritoriul unei țări terțe. 4
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
trecere a frontierei aeriene, pentru a putea efectua verificări ale persoanelor, în conformitate cu articolul 7. Respectivele culoare se diferențiază cu ajutorul unor panouri care conțin indicațiile menționate în Anexa III. Statele membre pot amenaja culoare separate la punctele de trecere a frontierei maritime și terestre, precum și la frontierele dintre statele membre care nu aplică articolul 20 la frontierele lor comune. În cazul în care statele membre amenajează culoare separate la respectivele frontiere, se folosesc panouri care conțin indicațiile menționate în Anexa III. Statele
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
persoane folosesc culoarele indicate de panoul prezentat în Partea B a Anexei III. Indicațiile care figurează pe panourile menționate la literele (a) și (b) pot fi afișate în limba sau limbile considerate adecvate de fiecare stat membru. (3) La punctele maritime și terestre de trecere a frontierei, statele membre pot separa traficul vehiculelor pe culoare distincte, în funcție de categoriile de vehicule ușoare sau vehicule grele și autobuze, cu ajutorul panourilor prezentate în Partea C a Anexei III. După caz, statele membre pot modifica
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
al intrării, nu intră pe teritoriul statului membru în cauză. (5) Statele membre întocmesc o evidență statistică privind numărul de persoane care au făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, cetățenia persoanelor refuzate și tipul de frontieră (terestră, aeriană, maritimă) la care s-a refuzat intrarea. Statele membre transmit anual respectivele statistici Comisiei. Comisia publică la fiecare doi ani o compilație a statisticilor comunicate de statele membre. (6) Normele de reglementare refuzul intrării sunt descrise în Anexa V, Partea A
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
ieșire a planoarelor, a aeronavelor foarte ușoare, a elicopterelor și a aeronavelor de fabricație artizanală, care nu permit decât parcurgerea unor distanțe scurte, precum și a baloanelor dirijabile, se stabilește de către legislația internă și, după caz, prin acordurile bilaterale. 3. Frontiere maritime 3.1. Proceduri generale de verificări a traficului maritim 3.1.1. Verificarea navelor se efectuează în portul de sosire sau de plecare, la bordul navei sau în zona prevăzută în acest scop, situată în imediata apropiere a navei. Cu
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
și a aeronavelor de fabricație artizanală, care nu permit decât parcurgerea unor distanțe scurte, precum și a baloanelor dirijabile, se stabilește de către legislația internă și, după caz, prin acordurile bilaterale. 3. Frontiere maritime 3.1. Proceduri generale de verificări a traficului maritim 3.1.1. Verificarea navelor se efectuează în portul de sosire sau de plecare, la bordul navei sau în zona prevăzută în acest scop, situată în imediata apropiere a navei. Cu toate acestea, în conformitate cu acordurile încheiate în materie, verificările pot
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
a se aduce atingere articolului 19 alineatul (1), litera (c). 3.1.2. Căpitanul navei sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, persoana fizică sau juridică care reprezintă armatorul în toate funcțiile legate de întreținerea navei (agent maritim), întocmește, în dublu exemplar, lista cu echipajul, și, după caz, lista pasagerilor. Cel mai târziu la sosirea în port, persoana respectivă transmite lista (listele) polițiștilor de frontieră. În cazul în care, din motive de forță majoră, respectivele liste nu pot
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
târziu la sosirea în port, persoana respectivă transmite lista (listele) polițiștilor de frontieră. În cazul în care, din motive de forță majoră, respectivele liste nu pot fi transmise polițiștilor de frontieră, se transmite o copie postului de frontieră sau autorității maritime competente, care îl transmite de îndată polițiștilor de frontieră. 3.1.3. O copie a celor două liste, semnate corespunzător de polițistul de frontieră, se înmânează căpitanului navei care le prezintă, la cerere, în port. 3.1.4. Căpitanul navei
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
3. O copie a celor două liste, semnate corespunzător de polițistul de frontieră, se înmânează căpitanului navei care le prezintă, la cerere, în port. 3.1.4. Căpitanul navei sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, agentul maritim, semnalează imediat autorității competente toate modificările privind componența echipajului sau numărul de pasageri. În afară de aceasta, căpitanul comunică imediat autorităților competente și, dacă este posibil, înainte de intrarea navei în port, prezența la bord a pasagerilor clandestini. Pasagerii clandestini rămân sub responsabilitatea
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
5. Căpitanul navei informează polițiștii de frontieră despre plecarea navei în timp util și în conformitate cu dispozițiile în vigoare în portul în cauză. În cazul în care căpitanul nu este în măsură să informeze polițiștii de frontieră, trebuie să informeze autoritatea maritimă competentă. A doua copie a listei (listelor), completată și semnată în prealabil, se înmânează autorităților maritime sau polițiștilor de frontieră. 3.2. Proceduri speciale de verificări ale anumitor tipuri de navigație maritimă Navele de croazieră 3.2.1. Căpitanul navei
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
în vigoare în portul în cauză. În cazul în care căpitanul nu este în măsură să informeze polițiștii de frontieră, trebuie să informeze autoritatea maritimă competentă. A doua copie a listei (listelor), completată și semnată în prealabil, se înmânează autorităților maritime sau polițiștilor de frontieră. 3.2. Proceduri speciale de verificări ale anumitor tipuri de navigație maritimă Navele de croazieră 3.2.1. Căpitanul navei de croazieră sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, agentul maritim, transmite polițiștilor
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
informeze polițiștii de frontieră, trebuie să informeze autoritatea maritimă competentă. A doua copie a listei (listelor), completată și semnată în prealabil, se înmânează autorităților maritime sau polițiștilor de frontieră. 3.2. Proceduri speciale de verificări ale anumitor tipuri de navigație maritimă Navele de croazieră 3.2.1. Căpitanul navei de croazieră sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, agentul maritim, transmite polițiștilor de frontieră itinerarul și programul croazierei cu cel puțin 24 de ore înainte de a părăsi portul
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
înmânează autorităților maritime sau polițiștilor de frontieră. 3.2. Proceduri speciale de verificări ale anumitor tipuri de navigație maritimă Navele de croazieră 3.2.1. Căpitanul navei de croazieră sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, agentul maritim, transmite polițiștilor de frontieră itinerarul și programul croazierei cu cel puțin 24 de ore înainte de a părăsi portul de plecare și înaintea sosirii în fiecare port situat pe teritoriul statelor membre. 3.2.2. În cazul în care itinerarul navei
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
să includă următoarele elemente: (a) numele și prenumele; (b) data nașterii; (c) cetățenia; (d) numărul și tipul documentului de călătorie și, după caz, numărul vizei. Căpitanul navei de croazieră sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, agentul maritim, transmite polițiștilor de frontieră listele nominale cu cel puțin 24 de ore înainte de sosirea în fiecare port de pe teritoriul statelor membre sau, în cazul în care călătoria către port durează mai puțin de 24 de ore, imediat după încheierea îmbarcării
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
documentelor ce atestă realitatea operațiunii și adecvarea cererii de licență sau certificat. (11) Cerințele monitorizării operațiunilor care beneficiază de regimurile specifice de aprovizionare impun, printre alte norme, o durată de valabilitate a licențelor sau a certificatelor adaptată necesităților de transport maritim sau aerian, obligația de a dovedi efectuarea livrării reglementate de licență sau de certificat în scurt timp, precum și interzicerea cedării drepturilor și obligațiilor conferite titularului licenței sau certificatului respectiv. (12) Efectele beneficiilor acordate sub forma scutirii de drepturi de import
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
certificate pentru ajutoare, prezentată de un operator și referitoare la fiecare transport, atunci când aceasta este însoțită de originalul sau de copia certificată conformă a facturii de achiziționare, precum și de originalul sau de copia certificată conformă a următoarelor documente: (a) conosamentul maritim sau scrisoarea de transport aerian; (b) certificatul de origine pentru produsele din țările terțe sau, pentru produsele comunitare, documentul T2L sau documentul T2LF în condițiile menționate la articolul 315 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Clorhidrat de L-arginină Agent de întreținere a pielii Compusul L-argininei cu dihidrogenofosfat de 2-hexildecil (1:1) Emolient Compusul 5-oxo-L-prolinei cu L-arginină (1:1) Umectant Polimer de L-arginină cu L-lizină Agent de întreținere a pielii Armeria Maritima Extract este un extract din părțile aeriene ale Armeria maritima, Plumbaginaceae Agent de întreținere a pielii Arnica Montana este un material vegetal obținut din flori, rădăcini sau rizomi în stare uscată de arnică (potbal de munte), Arnica montana, Compositae Tonic
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
L-argininei cu dihidrogenofosfat de 2-hexildecil (1:1) Emolient Compusul 5-oxo-L-prolinei cu L-arginină (1:1) Umectant Polimer de L-arginină cu L-lizină Agent de întreținere a pielii Armeria Maritima Extract este un extract din părțile aeriene ale Armeria maritima, Plumbaginaceae Agent de întreținere a pielii Arnica Montana este un material vegetal obținut din flori, rădăcini sau rizomi în stare uscată de arnică (potbal de munte), Arnica montana, Compositae Tonic/emolient/agent antimătreață/agent antimicrobian Arnica Montana Extract este un
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
molar mediu de 10 moli EO) Emulgator cafeină ***[PLEASE INSERT F.EUR.NAME IN LATIN]*** 3,7-dihidro-1,3,7-trimetil-1H-purină-2,6-dionă Agent de întreținere a pielii Compusul acidului benzoic cu 3,7-dihidro-1,3,7-trimetil-1H-purină-2,6-dionă Agent de întreținere a pielii Cakile Maritima Extract este un extract din Cakile maritima, Brassicaceae Agent de întreținere a pielii calamină Calamină (compus din oxid de zinc și oxid feric) Agent absorbant Calamintha Officinalis Extract este un extract din părțile aeriene ale Calamintha officinalis, Labiatae Agent de
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
cafeină ***[PLEASE INSERT F.EUR.NAME IN LATIN]*** 3,7-dihidro-1,3,7-trimetil-1H-purină-2,6-dionă Agent de întreținere a pielii Compusul acidului benzoic cu 3,7-dihidro-1,3,7-trimetil-1H-purină-2,6-dionă Agent de întreținere a pielii Cakile Maritima Extract este un extract din Cakile maritima, Brassicaceae Agent de întreținere a pielii calamină Calamină (compus din oxid de zinc și oxid feric) Agent absorbant Calamintha Officinalis Extract este un extract din părțile aeriene ale Calamintha officinalis, Labiatae Agent de întreținere a pielii acetat de calciu Di
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
Pinus palustris, Pinaceae Agent antimătreață Pinus Palustris Tar Oil este uleiul volatil obținut prin distilare cu aburi a gudronului de pin (Pinus palustris, Pinaceae) Tonic/agent de mascare Pinus Pinaster Extract este un extract din scoarță și muguri de pin maritim, Pinus pinaster, Pinaceae Agent de împrospătare/agent de curățare/emolient Pinus Pinea Kernel Oil este uleiul nevolatil obținut din semințe de pin, Pinus pinea, Pinaceae Tonic Pinus Pumilio Bark Extract este un extract din scoarță de pin pitic (jneapăn), Pinus
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]
-
declarat câștigător a celor mai mici cheltuieli de transport între locul de depozitare și locul de îmbarcare în port sau locul de ieșire la care se poate ajunge cu cele mai reduse cheltuieli. Pentru statele membre care nu au porturi maritime, articolul 7 alineatul (2a) din același regulament prevede posibilitatea rambursării către exportatorul ofertant declarat câștigător, în limita unui anumit plafon, a celor mai mici cheltuieli efectuate între locul de depozitare și locul de ieșire real situat în afara teritoriului lor. Este
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
din statul membru importator cel puțin dovezile de mai jos: (a) contractul de cumpărare sau orice alt document echivalent; (b) contractul de asigurare; (c) factura; (d) certificatul de origine (dacă este cazul); (e) contractul de transport; (f) în cazul transportului maritim, conosamentul. Pentru verificarea prețului de import CIF al lotului respectiv, autoritățile statului membru importator pot cere orice informație și orice document pe care le consideră necesare. (3) În cazul menționat la alineatul (2), importatorul constituie garanția menționată la articolul 248
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]