38,243 matches
-
cu câștigurile sau sumele forfetare sau, dacă este cazul, cu media câștigurilor sau a sumelor forfetare corespunzătoare perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislației pe care o aplică; (d) instituția competentă a unui stat membru a cărui legislație prevede calcularea prestațiilor, pentru unele perioade, pe baza sumei câștigurilor, iar, pentru alte perioade, pe baza câștigului sau a unei sume forfetare, ia în considerare, pentru perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislațiilor altor state membre, câștigurile sau sumele stabilite în conformitate cu
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislațiilor altor state membre, câștigurile sau sumele stabilite în conformitate cu dispozițiile lit. (b) sau (c) sau media acestor câștiguri sau sume, după caz; dacă, pentru toate perioadele încheiate în temeiul legislației pe care o aplică, prestațiile sunt calculate pe baza câștigului sau a unei sume fixe, instituția consideră câștigurile de luat în considerare pentru perioadele de asigurare sau de rezidență realizate în temeiul legislațiilor altor state membre ca fiind egale cu câștigul fictiv corespunzător acestui câștig
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
alin. (1) primul rând, termenul "lucrătorul" se înlocuiește cu "salariatul sau persoana care desfășoară activități independente". 38. Art. 58 alin. (1) și (2) se înlocuiește cu următorul text: "1. Instituția competentă a unui stat membru a cărui legislație prevede calcularea prestațiilor în numerar pe baza câștigului mediu determină acest câștig mediu exclusiv în funcție de câștigurile înregistrate în perioadele realizate conform legislației menționate. 2. Instituția competentă a unui stat membru a cărui legislație prevede calcularea prestațiilor în numerar pe baza câștigului forfetar ține
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
stat membru a cărui legislație prevede calcularea prestațiilor în numerar pe baza câștigului mediu determină acest câștig mediu exclusiv în funcție de câștigurile înregistrate în perioadele realizate conform legislației menționate. 2. Instituția competentă a unui stat membru a cărui legislație prevede calcularea prestațiilor în numerar pe baza câștigului forfetar ține cont exclusiv de câștigul forfetar sau, dacă este cazul, de media câștigurilor forfetare corespunzătoare perioadelor realizate în temeiul legislației respective." 39. Art. 60 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: 1. În eventualitatea
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
unei boli profesionale pentru care salariatul sau persoana care desfășoară activități independente a beneficiat sau beneficiază de o reparație în temeiul legislației unui stat membru, se aplică următoarele dispoziții: (a) dacă persoana în cauză, din momentul în care beneficiază de prestații, nu a desfășurat în temeiul legislației unui alt stat membru o activitate profesională care poate să cauzeze sau să agraveze boala în chestiune, instituția competentă a primului stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor, ținând cont de agravare, în conformitate cu
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
momentul în care beneficiază de prestații, nu a desfășurat în temeiul legislației unui alt stat membru o activitate profesională care poate să cauzeze sau să agraveze boala în chestiune, instituția competentă a primului stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor, ținând cont de agravare, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică; (b) dacă persoana în cauză, din momentul în care beneficiază de prestații, a desfășurat o astfel de activitate în temeiul legislației unui alt stat membru, instituția competentă a primului
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
sau să agraveze boala în chestiune, instituția competentă a primului stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor, ținând cont de agravare, în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică; (b) dacă persoana în cauză, din momentul în care beneficiază de prestații, a desfășurat o astfel de activitate în temeiul legislației unui alt stat membru, instituția competentă a primului stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică, fără să țină cont de agravare. Instituția competentă
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
pe care o aplică; (b) dacă persoana în cauză, din momentul în care beneficiază de prestații, a desfășurat o astfel de activitate în temeiul legislației unui alt stat membru, instituția competentă a primului stat membru este obligată să suporte costul prestațiilor în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică, fără să țină cont de agravare. Instituția competentă a celui de-al doilea stat membru acordă un supliment persoanei în cauză, a cărui valoare este egală cu diferența dintre valoarea prestațiilor datorate după
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
suporte costul prestațiilor în conformitate cu dispozițiile legislației pe care o aplică, fără să țină cont de agravare. Instituția competentă a celui de-al doilea stat membru acordă un supliment persoanei în cauză, a cărui valoare este egală cu diferența dintre valoarea prestațiilor datorate după agravare și valoarea prestațiilor care ar fi fost datorate anterior agravării, în conformitate cu legislația pe care o aplică, dacă boala în cauză s-ar fi produs în temeiul legislației acelui stat membru; (c) dacă, în cazul menționat la lit.
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
pe care o aplică, fără să țină cont de agravare. Instituția competentă a celui de-al doilea stat membru acordă un supliment persoanei în cauză, a cărui valoare este egală cu diferența dintre valoarea prestațiilor datorate după agravare și valoarea prestațiilor care ar fi fost datorate anterior agravării, în conformitate cu legislația pe care o aplică, dacă boala în cauză s-ar fi produs în temeiul legislației acelui stat membru; (c) dacă, în cazul menționat la lit. (b), un salariat sau o persoană
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
stat membru; (c) dacă, în cazul menționat la lit. (b), un salariat sau o persoană care desfășoară activități independente și care suferă de pneumoconioză sclerogenică sau de o boală determinată în aplicarea art. 57 alin. (4) nu are dreptul la prestații în temeiul legislației celui de-al doilea stat membru, instituția competentă a primului stat membru este obligată să acorde prestațiile, ținând cont de agravare, conform legislației pe care o aplică. Totuși, instituția competentă a celui de-al doilea stat membru
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
care suferă de pneumoconioză sclerogenică sau de o boală determinată în aplicarea art. 57 alin. (4) nu are dreptul la prestații în temeiul legislației celui de-al doilea stat membru, instituția competentă a primului stat membru este obligată să acorde prestațiile, ținând cont de agravare, conform legislației pe care o aplică. Totuși, instituția competentă a celui de-al doilea stat membru suportă costul diferenței dintre valoarea prestațiilor în numerar, inclusiv indemnizațiile, datorate de instituția competentă a primului stat membru, ținând cont
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
al doilea stat membru, instituția competentă a primului stat membru este obligată să acorde prestațiile, ținând cont de agravare, conform legislației pe care o aplică. Totuși, instituția competentă a celui de-al doilea stat membru suportă costul diferenței dintre valoarea prestațiilor în numerar, inclusiv indemnizațiile, datorate de instituția competentă a primului stat membru, ținând cont de agravare, și valoarea ajutorului care a fost datorat anterior agravării bolii." 40. La art. 61 alin. (1) al treilea rând, termenul "lucrătorul" se înlocuiește cu
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
b) pct. (ii) primul rând, termenul "lucrător" se înlocuiește cu "salariat"; (c) la lit. (b) pct. (ii) al zecelea rând, "acest lucrător" se înlocuiește cu "acest salariat". 47. În titlul III: (a) titlul capitolului 7 se înlocuiește cu următorul text: "PRESTAȚII ȘI ALOCAȚII FAMILIALE"; (b) titlul secțiunii 1 a capitolului 7 se înlocuiește cu următorul text: "Dispoziție comună privind prestațiile pentru salariați, persoane care desfășoară activități independente și șomeri"; (c) în titlul secțiunii 2 a capitolului 7, termenul "lucrători" se înlocuiește
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
rând, "acest lucrător" se înlocuiește cu "acest salariat". 47. În titlul III: (a) titlul capitolului 7 se înlocuiește cu următorul text: "PRESTAȚII ȘI ALOCAȚII FAMILIALE"; (b) titlul secțiunii 1 a capitolului 7 se înlocuiește cu următorul text: "Dispoziție comună privind prestațiile pentru salariați, persoane care desfășoară activități independente și șomeri"; (c) în titlul secțiunii 2 a capitolului 7, termenul "lucrători" se înlocuiește cu "salariați". 48. La art. 72 "perioade de asigurare sau de încadrare în muncă" se înlocuiește cu "perioade de
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
3) se înlocuiește cu următorul text: "3. Totuși, salariatul care se supune legislației franceze în aplicarea dispozițiilor art. 14 alin. (1) are dreptul, pentru membrii de familie ai acestuia care îl însoțesc pe teritoriul statului membru în care lucrează, la prestațiile familiale definite în anexa VI." 50. La art. 74 alin. (1) primul rând și alin. (2) primul rând, termenul "șomerul" se înlocuiește cu "salariatul aflat în șomaj". 51. La art. 75: (a) la alin.(1) lit. (a) al patrulea rând
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
că desfășoară o activitate salariată, se spune legislației privind accidentele de muncă și bolile profesionale. 2. Se consideră persoană care desfășoară activități independente, în sensul art. 1 lit. (a) pct. (ii) din regulament, orice persoană care, în temeiul legii privind prestațiile zilnice în numerar în caz de boală sau maternitate, are dreptul la aceste alocații pe baza unui venit profesional, altul decât venitul salarial. C. REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA Dacă instituția competentă pentru acordarea prestațiilor familiale în conformitate cu titlul III, capitolul 7, din
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
orice persoană care, în temeiul legii privind prestațiile zilnice în numerar în caz de boală sau maternitate, are dreptul la aceste alocații pe baza unui venit profesional, altul decât venitul salarial. C. REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA Dacă instituția competentă pentru acordarea prestațiilor familiale în conformitate cu titlul III, capitolul 7, din regulament este o instituție germană, atunci în sensul art.1 lit. (a) pct. (ii) din regulament: (a) "salariat" reprezintă orice persoană asigurată obligatoriu împotriva riscului de șomaj sau orice persoană care, ca rezultat
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
capitolul 7, din regulament este o instituție germană, atunci în sensul art.1 lit. (a) pct. (ii) din regulament: (a) "salariat" reprezintă orice persoană asigurată obligatoriu împotriva riscului de șomaj sau orice persoană care, ca rezultat al acestei asigurări, obține prestații în numerar în baza asigurării de sănătate și prestații similare; (b) "persoană care desfășoară activități independente" reprezintă orice persoană care desfășoară o activitate independentă și care este obligată: - să se asigure sau să cotizeze împotriva riscului limitei de vârstă în cadrul
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
în sensul art.1 lit. (a) pct. (ii) din regulament: (a) "salariat" reprezintă orice persoană asigurată obligatoriu împotriva riscului de șomaj sau orice persoană care, ca rezultat al acestei asigurări, obține prestații în numerar în baza asigurării de sănătate și prestații similare; (b) "persoană care desfășoară activități independente" reprezintă orice persoană care desfășoară o activitate independentă și care este obligată: - să se asigure sau să cotizeze împotriva riscului limitei de vârstă în cadrul unui regim pentru persoane care desfășoară activități independente; - să
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
consideră persoană care desfășoară activități independente în sensul art. 1 lit. (a) pct. (ii) din regulament orice persoană care desfășoară o activitate profesională independent de orice contract de muncă sau care s-a pensionat dintr-o astfel de activitate. În ceea ce privește prestațiile de boală în natură, persoana în cauză trebuie, de asemenea, să aibă dreptul la aceste prestații în temeiul secțiunii 45 sau secțiunii 46 din Legii sănătății din 1970 [Health Act (1970)]. G. ITALIA Nu se aplică. H. LUXEMBURG Nu se
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
orice persoană care desfășoară o activitate profesională independent de orice contract de muncă sau care s-a pensionat dintr-o astfel de activitate. În ceea ce privește prestațiile de boală în natură, persoana în cauză trebuie, de asemenea, să aibă dreptul la aceste prestații în temeiul secțiunii 45 sau secțiunii 46 din Legii sănătății din 1970 [Health Act (1970)]. G. ITALIA Nu se aplică. H. LUXEMBURG Nu se aplică. I. OLANDA Se consideră persoană care desfășoară activități independente în sensul art. 1 lit. (a
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
în calitate de "salariat" (employed person) sau "persoană care desfășoară activități independente" (self-employed person) în conformitate cu legislația Gibraltarului. II. Membrii de familie (art. 1 lit. (f) a doua teză din regulament) A. BELGIA Nu se aplică. B. DANEMARCA În scopul determinării dreptului la prestații în natură în aplicarea art. 22 alin. (1) lit. (a) și a art. 31 din regulament, "membru de familie" reprezintă orice persoană considerată membru de familie în conformitate cu legea privind serviciul public de sănătate. C. GERMANIA Nu se aplică. D. FRANȚA
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
regulament, "membru de familie" reprezintă orice persoană considerată membru de familie în conformitate cu legea privind serviciul public de sănătate. C. GERMANIA Nu se aplică. D. FRANȚA Nu se aplică. E. GRECIA Nu se aplică. F. IRLANDA În scopul determinării dreptului la prestații în natură, în aplicarea art. 22 alin. (1) lit. (a) și a art. 31 din regulament, "membru de familie" reprezintă orice persoană considerată a fi în întreținerea salariatului sau a persoanei care desfășoară activități independente în scopul aplicării legilor sănătății
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
care desfășoară activități independente în scopul aplicării legilor sănătății adoptate între 1947 și 1970 (Health Acts 1947-1970). G. ITALIA Nu se aplică. H. LUXEMBURG Nu se aplică. I. OLANDA Nu se aplică. J. REGATUL UNIT În scopul stabilirii dreptului la prestații în natură în aplicarea art. 22 alin. (1) lit. (a) și a art. 31 din regulament, termenul "membru de familie" desemnează: (a) în ceea ce privește legislațiile Marii Britanii și Irlandei de Nord, orice persoană considerată a fi în întreținere în sensul legii privind
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]