3,300 matches
-
urmare, respectivele importuri nu au putut cauza un prejudiciu industriei comunitare. (138) Ținând seama de concluziile menționate anterior, afirmațiile respective au fost respinse și s-a stabilit că prejudiciul nu a putut fi autocauzat. 5.4. Concluzii privind raportul de cauzalitate (139) În concluzie, s-a confirmat că prejudiciul important suferit de industria comunitară, constând în special în scăderea volumului vânzărilor, scăderea cotei de piață și scăderea prețului unitar de vânzare care au dus la o deteriorare a situației financiare, a
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
din RPC care nu au fost efectuate la prețuri de dumping au contribuit, după toate probabilitățile, la deteriorarea rezultatelor producătorilor comunitari, evoluția, volumul, cota lor de piață și nivelul prețurilor lor nu au fost în măsură să anuleze raportul de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și situația prejudiciabilă în care se găsește industria comunitară. (140) Ținând seama de analiza anterioară în care efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare au fost separate clar de efectele prejudiciabile ale
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în mod semnificativ sau de a împiedica în mod notabil majorări ale prețurilor care, în lipsa sa, s-ar fi produs. (175) Ținând seama de cele menționate anterior, în aparență, sedes materiae a afirmațiilor anterioare se situează în contextul legăturii de cauzalitate. Pe de altă parte, articolul 3 alineatul (3) din regulamentul de bază nu conține nici o cerință legală explicită în temeiul căreia ar trebui prezentate elemente de probă pozitive pentru a justifica o creștere a volumului importurilor care fac obiectul unui
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
s-ar vedea obligate să-și înceteze activitatea. În ansamblu, deși înainte de 2004 situația industriei comunitare ar fi putut fi calificată ca fiind doar prejudiciabilă, începând cu 2004 industria comunitară suferă în mod clar un prejudiciu important. F. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. EFECTELE IMPORTURILOR CARE FAC OBIECTUL UNUI DUMPING (216) Cota de piață a industriei comunitare și a țărilor în cauză, inclusiv încălțăminte pentru copii, a evoluat după cum urmează: 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă Țări în cauză 9,3
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
importurile care fac obiectul unui dumping din țările în cauză nu cauzaseră nici un prejudiciu industriei comunitare deoarece nu există concurență între încălțămintea importată și încălțămintea produsă în Comunitate. (219) În ceea ce privește coincidența în timp, se consideră că, în analiza legăturii de cauzalitate, nu este necesară o corelare perfectă între evoluția importurilor care fac obiectul unui dumping și situația industriei comunitare. Într-adevăr, este consacrat și recunoscut în mod legal, cum este cazul de față, faptul că o simplă coincidență între o creștere
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
față, faptul că o simplă coincidență între o creștere semnificativă a importurilor care fac obiectul unui dumping care antrenează o subcotare a prețurilor industriei comunitare și o deteriorare din ce în ce mai mare a industriei respective constituie indiciul evident al unei legături de cauzalitate. În cazul de față și astfel cum s-a stabilit în mod clar la motivele 203-209 din regulamentul provizoriu, o astfel de coincidență în timp nu poate fi negată. Pe de altă parte, coincidența referitoare la deplasarea cotelor de piață
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
autoapărare al societăților care trebuiau să facă față unei creșteri semnificative a importurilor la prețuri de dumping pe piața comunitară, astfel încât această situație să rezulte din existența unui dumping și nu a unui prejudiciu autoprovocat. 3. CONCLUZII PRIVIND LEGĂTURA DE CAUZALITATE (239) Afirmațiile părților interesate au fost, așadar, respinse și se confirmă rezultatele și concluziile regulamentului provizoriu. (240) Prin urmare, se formulează concluzia definitivă că importurile care fac obiectul unui dumping originare din țările în cauză au cauzat un prejudiciu important
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
caz, este imposibil să se prevadă în ce măsură sau în ce condiții s-ar aproviziona din alte țări, adică dacă importurile în cauză ar face sau nu obiectul unui dumping. (246) În ceea ce privește ultima afirmație, se face trimitere la analiza legăturii de cauzalitate prezentate anterior, care a examinat efectele factorilor alții decât dumpingul. Este clar, în orice caz, că scăderea volumului producției industriei comunitare a încălțămintei și, deci, diminuarea cotei sale de piață au fost accelerate prin apariția importurilor care fac obiectul unui
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
efect de frânare și, deci, a împiedicat într-o oarecare măsură ca industria comunitară să sufere un prejudiciu important, în comparație cu situația care exista pe parcursul perioadei de anchetă. Acest lucru rezultă în mod clar din analiza prejudiciului și a legăturii de cauzalitate, astfel cum arată în special motivele 187 și următoarele, precum și 216 și următoarele. Într-adevăr, se poate observa că, în cazul de față, creșterea volumului importurilor care fac obiectul unui dumping a avut un efect prejudiciabil extrem de semnificativ asupra industriei
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
enunțate la motivele (93) și (94) din regulamentul provizoriu sunt confirmate. (67) Ținând seama de cele de mai sus, se confirmă că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. 5. LEGĂTURĂ DE CAUZALITATE 5.1. Impactul importurilor din RPC (68) După cum se menționează în tabelul 2 de mai sus, datele comunicate de către părțile care au cooperat au arătat că, în cursul perioadei în cauză, volumul importurilor din RPC a crescut semnificativ (99 %), în timp ce
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
practicate de industria comunitară, pierderile de cote de piață și scăderea rentabilității suferite de industria comunitară în cursul perioadei de anchetă, în ceea ce privește mecanismele cu levier vândute pe piața comunitară. În consecință, rezultatele la export nu au putut rupe legătura de cauzalitate dintre prejudiciul suferit de industria comunitară și importurile în condiții de dumping de produse originare din RPC. (80) Concluzia expusă la motivul (110) din regulamentul provizoriu este, prin urmare, confirmată. 5.5. Rată de schimb (81) Anumite părți interesate au
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
și nu la o altă cauză de prejudiciu pentru industria comunitară. (84) Ținând seama de cele de mai sus, se estimează că părțile nu au furnizat o probă care să demonstreze că fluctuațiile ratei de schimb puteau rupe legătura de cauzalitate observată între prejudiciul suferit de industria comunitară și importurile care fac obiectul unui dumping. 5.6. Creșterea prețului oțelului (85) Un utilizator a susținut că o gravă criză a oțelului a generat creșteri considerabile ale prețurilor principalelor materii prime utilizate
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
importurile la preț mic și în dumping de produse originare din RPC, pe piața comunitară. (88) Se confirmă, astfel, că prejudiciul suferit de industria comunitară nu se datorează, în mod esențial, creșterii prețului oțelului. 5.7. Concluzie cu privire la legătura de cauzalitate (89) Pe baza celor de mai sus, concluzia expusă la motivul (111) din regulamentul provizoriu este, prin urmare, confirmată. 6. INTERESUL COMUNITĂȚII 6.1. Interesul industriei și al furnizorilor comunitari (90) În absența unor informații privind interesul industriei și al
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
îndeplinite toate condițiile care justifică o evaluare cumulativă a importurilor de tuburi și țevi obținute fără sudură originare din cele patru țări în cauză. (149) Anumiți producători-exportatori ucraineni și români au afirmat că, pentru analiza prejudiciului și a legăturii de cauzalitate, importurile din țara lor nu ar trebui să fie cumulate cu cele ale altor țări care fac obiectul anchetei, datorită faptului că tendințele volumelor importurilor sunt diferite. În acest sens, trebuie precizat că tendințele importurilor nu constituie decât unul dintre
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
între 22 % și 43 %), subcotarea prețurilor importurilor ucrainene și românești în raport cu industria comunitară atingând 36 % și, respectiv, 22 % (a se vedea cele ce urmează). Pe baza celor menționate anterior, s-a concluzionat că, în vederea analizei prejudiciului și a legăturii de cauzalitate, sunt îndeplinite toate condițiile care justifică un cumul al importurilor din cele patru țări care fac obiectul anchetei. Cererea de a nu se folosi cumulul a fost, prin urmare, respinsă. Volumul cumulat și cota de piață (151) Volumul importurilor din
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
prejudiciu important și cu privire la produsul similar vândut în Comunitate. (182) Având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat că industria comunitară a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. 5. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 5.1. Introducere (183) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, Comisia a examinat dacă importurile care fac obiectul unui dumping ale produsului în cauză originare din țările în cauză au cauzat industriei comunitare un prejudiciu
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
echitabile de concurență cu cele ale industriei comunitare. Nu se consideră că un eventual efect al acestor vânzări în interiorul UE-25 de la 1 mai 2004 ar fi putut inversa concluziile referitoare la prejudiciu sau ar fi putut sau rupe legătura de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping din cele patru țări în cauză și prejudiciul suferit de industria comunitară. În fapt, o analiză a importurilor produsului în cauză din Slovacia pe piața comunitară înainte și după extindere, efectuată pe baza
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
performanței industriei comunitare. În absența oricăror informații justificate care să arate că situația prejudiciabilă a industriei comunitare a fost influențată de o apreciere a euro în raport cu dolarul, s-a concluzionat că fluctuațiile cursului de schimb nu au afectat legătura de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și situația prejudiciabilă a industriei comunitare. În plus, analiza industriei comunitare s-a bazat pe performanța financiară a produsului similar vândut pe piața comunitară. Cum cea mai mare parte a vânzărilor produsului similar
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
cartel în 1999. S-a argumentat că suprapunerea în timp a comportamentului de cartel cu perioada care face obiectul prezentei proceduri nu este un factor pertinent și că serviciile Comisiei s-au înșelat în aprecierea prejudiciului și a legăturii de cauzalitate și au încălcat dispozițiile articolului 3 alineatul (7) din regulamentul de bază. (213) În primul rând, trebuie subliniat că doar o mică parte a produsului în cauză, și anume tuburile OCTG (încadrate la codurile NC 7304 21 00 20 și
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
este considerat suficient pentru a permite revenirea industriei comunitare la condiții normale de concurență. Oricum, situația pe parcursul perioadei de anchetă a fost prejudiciabilă. (215) Ținând cont de cele precizate anterior, se respinge această cerere. 5.4. Concluzie privind legătura de cauzalitate (216) Coincidența între, pe de o parte, creșterea importurilor care fac obiectul unui dumping din țările în cauză, creșterea cotei de piață a acestora și subcotarea prețurilor constatată și, pe de altă parte, deteriorarea evidentă a situației industriei comunitare permite
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
aceasta rămâne la un nivel ridicat. În acest context, se păstrează neschimbate concluziile referitoare la prejudiciul material suferit de întreprinderile comunitare, astfel cum sunt prezentate acestea în regulamentul provizoriu. În absența altor observații, acestea se confirmă definitiv. F. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Efectele importurilor de dumping (30) Exportatorul-comerciant cooperant a reproșat Comisiei că nu a stabilit o legătură de cauzalitate bine fundamentată în ceea ce privește importurile produsului în cauză. Acesta a mai obiectat cu privire la analiza din regulamentul provizoriu, arătând că nu există o
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
întreprinderile comunitare, astfel cum sunt prezentate acestea în regulamentul provizoriu. În absența altor observații, acestea se confirmă definitiv. F. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Efectele importurilor de dumping (30) Exportatorul-comerciant cooperant a reproșat Comisiei că nu a stabilit o legătură de cauzalitate bine fundamentată în ceea ce privește importurile produsului în cauză. Acesta a mai obiectat cu privire la analiza din regulamentul provizoriu, arătând că nu există o legătură de cauzalitate între prețurile la import și rezultatul financiar negativ al întreprinderilor comunitare pe parcursul perioadei de anchetă, dat
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
importurilor de dumping (30) Exportatorul-comerciant cooperant a reproșat Comisiei că nu a stabilit o legătură de cauzalitate bine fundamentată în ceea ce privește importurile produsului în cauză. Acesta a mai obiectat cu privire la analiza din regulamentul provizoriu, arătând că nu există o legătură de cauzalitate între prețurile la import și rezultatul financiar negativ al întreprinderilor comunitare pe parcursul perioadei de anchetă, dat fiind nivelul permanent scăzut al prețurilor de import, chiar și atunci când întreprinderile comunitare obțin profit. (31) În acest sens, ar trebui precizat mai întâi
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
menționate în măsura în care au fost considerate necesare pentru interpretarea anumitor indicatori agregați, cum ar fi stocurile. Se consideră, prin urmare, că analiza situației industriei comunitare este în conformitate deplină cu regulamentul de bază. (41) În absența altor observații privind legătura de cauzalitate, se confirmă considerentele 59 - 72 din regulamentul provizoriu. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (42) În absența oricăror observații privind interesul Comunității, se confirmă considerentele 73 - 82 din regulamentul provizoriu. H. MĂSURI DEFINITIVE (43) Luând în considerare obiecția prezentată la considerentele 15, 16
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
de o calitate inferioară pieilor "chamois" comercializate de întreprinderile comunitare. (44) Luând în considerare cele menționate anterior, nivelul de eliminare a prejudiciului se stabilește în final la 58,9 %. (45) Luând în considerare concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituite drepturi antidumping definitive pentru importurile de piei "chamois" provenite din RPC la nivelul marjei celei mai reduse (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]