4,964 matches
-
la altă destinație. (4) Statele membre transmit Secretariatului NAFO raportul corespunzător de inspecție în port, cu o copie către Comisie, în termen de 14 zile lucrătoare de la data finalizării inspecției. Articolul 11 Interzicerea debarcărilor și transbordărilor pentru navele părților necontractante Debarcările și transbordările de halibut negru din sau în nave ale părților necontractante care s-au angajat în activități de pescuit în zona de reglementare NAFO sunt interzise. Articolul 12 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea
32005R2115-ro () [Corola-website/Law/294473_a_295802]
-
a fost prezentă în zonele prevăzute la articolul 1 și care dorește să transbordeze orice cantitate din stocurile în cauză care este păstrată la bord sau să debarce orice cantitate din stocurile în cauză într-un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații cu cel puțin 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: - numele portului sau locului de debarcare; - ora estimată de sosire în acel
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
bord sau să debarce orice cantitate din stocurile în cauză într-un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații cu cel puțin 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: - numele portului sau locului de debarcare; - ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; - cantitățile în kilograme greutate în viu din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai mult de
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
într-un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații cu cel puțin 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: - numele portului sau locului de debarcare; - ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; - cantitățile în kilograme greutate în viu din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai mult de 50 kg. Această notificare poate să fie efectuată și de
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații cu cel puțin 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: - numele portului sau locului de debarcare; - ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; - cantitățile în kilograme greutate în viu din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai mult de 50 kg. Această notificare poate să fie efectuată și de un reprezentant al comandantului navei de pescuit. Articolul 12 Arimarea separată
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
literele (b) și/sau (c) care depășește 150 kg capturată într-una dintre zonele geografice prevăzute la articolul 1 și debarcată prima dată în acest stat membru să fie cântărită înainte de a fi transportată în altă parte din portul primei debarcări. (2) Prin derogare de la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, cantitățile din stocul prevăzut la articolul 1 litera (a) ce depășesc 300 kg care sunt transportate în alt loc decât cel de debarcare sau de import sunt însoțite
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
altă parte din portul primei debarcări. (2) Prin derogare de la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, cantitățile din stocul prevăzut la articolul 1 litera (a) ce depășesc 300 kg care sunt transportate în alt loc decât cel de debarcare sau de import sunt însoțite de o copie a uneia dintre declarațiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 privind cantitățile din aceste specii transportate. Exonerarea prevăzută la articolul 13 alineatul (4) litera (b) din
32005R2166-ro () [Corola-website/Law/294491_a_295820]
-
poate fi descărcat la țărm în scopuri industriale, altele decât consumul uman direct. (14) Pentru a simplifica regulile complexe ale Regulamentului (CE) nr. 1434/98, dispozițiile acestui regulament care sunt relevante pentru Marea Baltică ar trebui înlocuite cu dispoziții generale privind debarcările neordonate din prezentul regulament. Regulamentul (CE) nr. 1434/98 ar trebui modificat în consecință. (15) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
CE) nr. 88/98 ar trebui abrogat și înlocuit cu un text nou, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Capitolul I DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII Articolul 1 Obiect și domeniu de aplicare Prezentul regulament stabilește măsuri tehnice de conservare în legătură cu capturarea și debarcarea resurselor halieutice în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre și situate în zona geografică prevăzută de anexa I. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament: (a) prin "unealtă activă" se înțelege orice unealtă de pescuit pentru care
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
vii reținute la bord pentru fiecare subdiviziune geografică și fiecare dimensiune a ochiurilor de plasă este stabilit de anexele II și III. (3) În cursul oricărui voiaj de pescuit în care sunt transportate la bord drage, păstrarea la bord și debarcarea oricărei cantități de resurse acvatice vii este interzisă, cu excepția cazului în care cel puțin 85 % din greutatea în viu a acestora constă din moluște și/sau Furcellaria lumbricalis. (4) Este interzisă utilizarea, într-o subdiviziune, de setci sau plase de
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
de 16 mm. În cazul în care dimensiunea ochiurilor de plasă în cele mai mici ochiuri este sub 16 mm, toate ochiurile cu o dimensiune de peste 16 mm corespund categoriilor stabilite de anexa III. (6) Pentru fiecare voiaj de pescuit, debarcările sunt interzise ori de câte ori capturile făcute în subdiviziunile enumerate de anexa I și păstrate la bord nu respectă condițiile corespunzătoare stabilite de anexa II sau de anexa III. Articolul 4 Calcularea procentajelor speciilor țintă (1) Procentajele speciilor țintă prevăzute de anexele
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
plaselor de pescuit 9. Articolul 12 Atingerea procentajelor necesare ale capturilor (1) Cantitățile de resurse acvatice vii capturate în plus față de procentajele permise prevăzute de anexele II și III nu pot fi debarcate și sunt înapoiate în mare înainte de fiecare debarcare. (2) Fără a aduce atingere alineatului (1), atunci când în cursul unui voiaj de pescuit o navă părăsește oricare dintre grupurile de subdiviziuni enumerate în anexele II și III, procentajul minim de specii țintă stabilit de anexele II și III, capturate
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
Prin derogare de la alineatul (1), atunci când este utilizată o unealtă pentru care codul (Gadus morhua) este definit ca specie țintă în conformitate cu anexele II sau III, nu este păstrat la bord nici un alt tip de unealtă. Capitolul III DIMENSIUNEA MINIMĂ DE DEBARCARE A PEȘTILOR Articolul 14 Măsurarea peștilor (1) Un pește este considerat sub dimensiunile minime dacă este mai mic decât dimensiunea minimă prevăzută de anexa IV pentru specia relevantă și zona geografică relevantă. (2) Dimensiunea unui pește este măsurată de la vârful
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
a somonului (Salmo salar) ori a păstrăvului de mare (Salmo trutta) prins cu vârșe. Articolul 18 Restricții privind pescuitul anghilei Păstrarea la bord a anghilei prinse cu orice unealtă activă este interzisă pe tot cursul anului. Articolul 19 Restricții privind debarcările nesortate (1) Capturile nesortate sunt debarcate numai în porturile și locurile de debarcare unde există un program de eșantionare prevăzut la alineatul (2). (2) Statele membre se asigură că există un program adecvat de eșantionare ce permite monitorizarea efectivă a
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
vârșe. Articolul 18 Restricții privind pescuitul anghilei Păstrarea la bord a anghilei prinse cu orice unealtă activă este interzisă pe tot cursul anului. Articolul 19 Restricții privind debarcările nesortate (1) Capturile nesortate sunt debarcate numai în porturile și locurile de debarcare unde există un program de eșantionare prevăzut la alineatul (2). (2) Statele membre se asigură că există un program adecvat de eșantionare ce permite monitorizarea efectivă a debarcărilor nesortate pe specii. Capitolul V MĂSURI SPECIFICE PENTRU GOLFUL RIGA Articolul 20
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
nesortate (1) Capturile nesortate sunt debarcate numai în porturile și locurile de debarcare unde există un program de eșantionare prevăzut la alineatul (2). (2) Statele membre se asigură că există un program adecvat de eșantionare ce permite monitorizarea efectivă a debarcărilor nesortate pe specii. Capitolul V MĂSURI SPECIFICE PENTRU GOLFUL RIGA Articolul 20 Permis de pescuit special (1) Pentru a pescui în subdiviziunea 28-1, navele trebuie să dețină un permis de pescuit special emis în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr.
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
îl arborează nava. (2) Fără a aduce atingere alineatului (1), resursele acvatice vii capturate în scopurile specificate la alineatul (1) nu pot fi vândute, stocate, expuse sau oferite spre vânzare, cu excepția cazului în care: (a) acestea respectă dimensiunile minime de debarcare enumerate de anexa IV și, pentru resursele pentru care posibilitățile de pescuit sunt fixe, aceste posibilități nu sunt epuizate sau (b) acestea sunt vândute direct în alte scopuri decât pentru consumul uman. Articolul 25 Reconstituire artificială a stocurilor și transplantare
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
Calcan-mare (Psetta maxima) * * * Cod (Gadus morhua) * * Somon (Salmo salar) * 1 Captura păstrată la bord constă din cel mult 3 % cod în viu. 2 Această dimensiune a ochiului de plasă este admisibilă până la 30 iunie 2006. Anexa IV Dimensiuni minime de debarcare Specie Zonă geografică Dimensiune minimă Cod (Gadus morhua) Subdiviziunile 22-32 38 cm Cambulă (Platichthys flesus) Subdiviziunile 22-25 23 cm Subdiviziunile 26-28 21 cm Subdiviziunile 29-32, la sud de 59°30 N 18 cm Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa) Subdiviziunile 22-32
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
nave de pescuit comunitare care a fost prezentă în Golful Biscaia și care dorește să transbordeze orice cantitate de limbă de mare păstrată la bord sau să debarce orice cantitate de limbă de mare într-un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații, cel puțin cu 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată de sosire
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
bord sau să debarce orice cantitate de limbă de mare într-un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații, cel puțin cu 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; (c) cantitățile în kilograme greutate vie din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
un port sau loc de debarcare dintr-o țară terță furnizează autorităților competente ale statului membru de pavilion următoarele informații, cel puțin cu 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; (c) cantitățile în kilograme greutate vie din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai mult de 50 kg. Notificarea poate să fie efectuată și de
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
competente ale statului membru de pavilion următoarele informații, cel puțin cu 24 de ore înaintea transbordării sau debarcării într-o țară terță: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată de sosire în acel port sau loc de debarcare; (c) cantitățile în kilograme greutate vie din toate speciile din care s-au păstrat la bord mai mult de 50 kg. Notificarea poate să fie efectuată și de un reprezentant al comandantului navei de pescuit. Articolul 10 Arimarea separată a
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
cantitate de limbă de mare ce depășește 300 kg, capturată în oricare dintre zonele geografice prevăzute la articolul 1 și debarcată prima dată în acest stat membru, să fie cântărită înainte de a fi transportată în altă parte din portul primei debarcări. (2) Prin derogare de la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, cantitățile de limbă de mare comună ce depășesc 300 kg care sunt transportate în alt loc decât cel de debarcare sau de import sunt însoțite de o copie
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
fi transportată în altă parte din portul primei debarcări. (2) Prin derogare de la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, cantitățile de limbă de mare comună ce depășesc 300 kg care sunt transportate în alt loc decât cel de debarcare sau de import sunt însoțite de o copie a uneia dintre declarațiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din regulament privind cantitățile de limbă de mare transportate. Exonerarea prevăzută la articolul 13 alineatul (4) litera (b) din regulament nu se
32006R0388-ro () [Corola-website/Law/295185_a_296514]
-
și gestionare adoptate de reuniunea părților, inter alia, examinează documentele, inspectează uneltele de pescuit și captura de la bordul navelor de pescuit, atunci când navele se află în mod voluntar în porturile sale sau la terminalele sale din larg; (b) nu permite debarcări, transbordări sau servicii de aprovizionare cu privire la navele de pescuit, cu excepția cazului în care sunt sigure că peștele aflat la bordul navei a fost prins într-un mod care respectă măsurile de conservare și gestionare adoptate de reuniunea părților; și (c
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]