4,332 matches
-
datorie contractată, garantată sau altfel asigurată de către Împrumutat sau de către Agentul Împrumutatului, care este: (i) fie exprimată într-o altă valută decât moneda națională a Împrumutatului; sau (îi) fie obținută sau apărută (în orice valută) în afara țării Împrumutatului. 2. În eventualitatea unei încheieri anticipate a unui swap al ratei dobânzii, dacă există, Împrumutatul, în loc să asigure serviciul obligațiilor de plată în cadrul swap-ului, va asigura serviciul datoriei pentru emisiunea de obligațiuni sau pentru altă operațiune financiară. 3. Împrumutătorul poate, fără a fi obligat
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 28 iunie 2011 între Uniunea Europeană, în calitate de Împrumutător, România, în calitate de Împrumutat, şi Banca Naţională a României, în calitate de Agent al Împrumutatului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237306_a_238635]
-
urmare a solicitării în scris a expeditorului, transportatorul poate fi de acord cu modificarea punctului de primire și/sau predare a sortimentelor și a cantităților de țiței, gazolină și condensat și etanului lichid ce urmează să fie transportate. ... (2) În eventualitatea unui refuz al transportatorului, acesta va transmite expeditorului o justificare în termen de ........ zile de la data primirii cererii din partea expeditorului. ... (3) Transportatorul este în drept să calculeze costuri suplimentare pentru: ... a) transportul unor cantități de țiței, gazolină și condensat de la
ORDIN nr. 247 din 15 decembrie 2011 privind aprobarea Contractului-cadru pentru tranSportul ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid pentru anul 2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237607_a_238936]
-
corect. 2.4. Plățile se vor efectua în tranșe, pe măsura execuției lucrărilor, în limita disponibilităților bugetului de stat alocat cu această destinație. 2.5. Plățile se vor efectua de către agenția teritorială în contul desemnat de către beneficiar. 2.6. În eventualitatea nerespectării termenelor de depunere a documentelor justificative sau a întocmirii incorecte a acestora, precum și în alte situații obiective, pentru eventualele întârzieri în efectuarea plăților, autoritatea finanțatoare este exonerată de orice răspundere. 2.7. În situația în care, în urma verificării documentelor
ORDIN nr. 2.071 din 7 septembrie 2011 pentru aprobarea modelului contractului de finanţare a lucrărilor de construcţii, reparaţii, amenajări şi modernizări efectuate la unităţile de asistenţă socială şi medico-socială, realizate în baza prevederilor Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 118/1999 privind înfiinţarea şi utilizarea Fondului naţional de solidaritate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235180_a_236509]
-
rezerva de lichiditate. În contextul aplicării mecanismului potrivit căruia există posibilitatea îndeplinirii nivelului prevăzut ca medie la nivelul perioadei de constituire - averaging mechanism -, instituțiile de credit trebuie să stabilească planuri de acțiune predefinite pentru a regulariza cerințele de rezerve în eventualitatea unei neîncadrări în nivelul minim și să definească puncte de declanșare oficiale pentru a implementa aceste planuri. Pentru orizontul de timp mai lung (de până la una sau două luni), numai excesul de active lichide deținute de instituțiile de credit care
REGULAMENT nr. 18 din 17 septembrie 2009 (*actualizat*) privind cadrul de administrare a activităţii instituţiilor de credit, procesul intern de evaluare a adecvării capitalului la riscuri şi condiţiile de externalizare a activităţilor acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226675_a_228004]
-
situații neprevăzute trebuie să fie de calitatea necesară pentru ca instituția de credit să fie capabilă să funcționeze conform principiului continuității activității și să minimizeze pierderile, inclusiv cele care pot lua naștere din perturbări în sistemele de plăți și decontări, în eventualitatea unei întreruperi grave a activității; aceste planuri trebuie testate periodic pentru a asigura că instituția de credit poate executa planurile în cazul în care activitatea este afectată în mod grav. ... (3) O instituție de credit trebuie să identifice procesele operaționale
REGULAMENT nr. 18 din 17 septembrie 2009 (*actualizat*) privind cadrul de administrare a activităţii instituţiilor de credit, procesul intern de evaluare a adecvării capitalului la riscuri şi condiţiile de externalizare a activităţilor acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226675_a_228004]
-
amplasarea acestora se va stabili astfel ca jeturile de aer să asigure uniformitatea distribuției aerului în încăpere, evitând crearea unor zone de disconfort datorită curenților de aer. 4.2.66. La alegerea ventiloconvectoarelor va ține cont, când este posibil, de eventualitatea recompartimentării spațiului climatizat. 4.2.67. Alimentarea cu aer exterior se poate face prin: a. "kituri de aer proaspăt", în cazul în care ventiloconvectoarele sunt amplasate pe un perete exterior în care se pot practica orificii; acestea vor avea protecție
NORMATIV din 22 iunie 2011 pentru proiectarea, executarea şi exploatarea instalaţiilor de ventilare şi climatizare", indicativ I5-2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234421_a_235750]
-
Comisiei hidrotehnice, șefii subcomisiilor permanente și ad-hoc participă și la alte întâlniri pentru aplicarea Acordului. ... k) Secretarii Comisiei hidrotehnice urmăresc activitatea tuturor subcomisiilor permanente și ad-hoc și a grupurilor de lucru în scopul asigurării realizării concluziilor/hotărârilor Comisiei hidrotehnice. În eventualitatea în care apar probleme în activitatea subcomisiilor permanente și ad-hoc, secretarii se întâlnesc pentru a rezolva aceste probleme, cu acordul prealabil al copreședinților Comisiei hidrotehnice. ... Articolul 4 a) Atribuțiile și modul de funcționare ale Subcomisiei Stânca-Costești sunt precizate în Regulamentul
REGULAMENT din 11 mai 2011 de organizare şi funcţionare a Comisiei hidrotehnice interguvernamentale pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind cooperarea pentru protecţia şi utilizarea durabilă a apelor Prutului şi Dunării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235035_a_236364]
-
Comisiei hidrotehnice, șefii subcomisiilor permanente și ad-hoc participă și la alte întâlniri pentru aplicarea Acordului. ... k) Secretarii Comisiei hidrotehnice urmăresc activitatea tuturor subcomisiilor permanente și ad-hoc și a grupurilor de lucru în scopul asigurării realizării concluziilor/hotărârilor Comisiei hidrotehnice. În eventualitatea în care apar probleme în activitatea subcomisiilor permanente și ad-hoc, secretarii se întâlnesc pentru a rezolva aceste probleme, cu acordul prealabil al copreședinților Comisiei hidrotehnice. ... Articolul 4 a) Atribuțiile și modul de funcționare ale Subcomisiei Stânca-Costești sunt precizate în Regulamentul
PROTOCOL din 11 mai 2011 primei sesiuni a Comisiei hidrotehnice interguvernamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/235034_a_236363]
-
de accidente Dispoziții aplicabile: articolele 1-8 Nr. 261/2004 Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 Dispoziții aplicabile: articolele 1-17 Nr. 1.107/2006 Regulamentul (CE) nr. 1.107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din
ACORD EUROMEDITERANEAN din 15 decembrie 2010 privind serviciile aeriene între Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Regatul Haşemit al Iordaniei, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237869_a_239198]
-
pretenții asupra garanției de bună execuție, beneficiarul are obligația de a notifica acest lucru antreprenorului, precizând totodată obligațiile care nu au fost respectate. Beneficiarul are dreptul de a emite pretenții asupra garanției de bună execuție, în limita prejudiciului creat, în eventualitatea în care: (a) Antreprenorul nu reușește să prelungească valabilitatea Garanției de Bună Execuție, așa cum este descris în paragraful 4.2.1. (5), situație în care Beneficiarul poate revendica întreaga valoare a Garanției de Bună Execuție; (b) Antreprenorul nu plătește Beneficiarului
ORDIN nr. 1.033 din 27 decembrie 2011 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti, proiectate de către beneficiar, ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC), pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport cu metroul, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238145_a_239474]
-
pretenții asupra garanției de bună execuție, beneficiarul are obligația de a notifica acest lucru antreprenorului, precizând totodată obligațiile care nu au fost respectate. Beneficiarul are dreptul de a emite pretenții asupra garanției de bună execuție, în limita prejudiciului creat, în eventualitatea în care: (a) Antreprenorul nu reușește să prelungească valabilitatea Garanției de Bună Execuție, așa cum este descris în paragraful 4.2.1. (5), situație în care Beneficiarul poate revendica întreaga valoare a Garanției de Bună Execuție; (b) Antreprenorul nu plătește Beneficiarului
ORDIN nr. 1.033 din 27 decembrie 2011 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti, proiectate de către beneficiar, ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC), pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport cu metroul, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238145_a_239474]
-
memorandum de înțelegere. Drept care reprezentanții pe deplin autorizați ai părților au semnat acest memorandum de înțelegere. Semnat la 11 octombrie 2011 la București, în două exemplare originale, în limbile română și engleză, ambele exemplare fiind în egală măsură autentice. În eventualitatea unor divergențe privind interpretarea prezentului memorandum de înțelegere, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Dezvoltării Regionale și Turismului, p. Ministrul dezvoltării regionale și turismului, Gheorghe Nastasia, secretar general Pentru Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare, Yesim Oruc, reprezentant rezident
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 11 octombrie 2011 între Ministerul Dezvoltării Regionale şi Turismului şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238002_a_239331]
-
CLASELE B, C ȘI D, CONSTRUITE LA 1 IANUARIE 2003 SAU DUPĂ ACEASTĂ DATĂ: .6 Amplasarea și dotările tuburilor de ventilație pentru tancurile de serviciu combustibil, tancurile de decantare și tancurile de ulei de ungere trebuie să fie astfel încât în eventualitatea spargerii tubului de ventilație aceasta să nu conducă direct la riscul intrării stropilor de apă de mare sau a apei de ploaie. Pe fiecare navă trebuie prevăzute două tancuri de serviciu combustibil pentru fiecare tip de combustibil utilizat la bord
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
de mașini; și .2 prevăzute cu amenajări corespunzătoare care să asigure accesul pentru lucru la mașina cârmei și la comenzi. Aceste amenajări trebuie să includă balustrade și grătare sau alte suprafețe antiderapante care să asigure condiții de lucru adecvate în eventualitatea scurgerilor de fluid hidraulic. 7. Cerințele suplimentare pentru instalația de guvernare electrică și electrohidraulică (R 30) NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .1 Pe puntea de navigație și în poziția corespunzătoare de la
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
agent de stingere nu este nici conductiv din punct de vedere electric nici dăunător echipamentului și dotărilor. .7 Stingătoarele de incendiu trebuie instalate pregătite pentru utilizare în locuri vizibile, care pot fi atinse rapid și ușor în orice moment în eventualitatea unui incendiu și într-un astfel de mod încât funcționabilitatea lor să nu fie afectată de condițiile atmosferice, vibrații sau alți factori externi. Stingătoarele de incendiu portabile trebuie prevăzute cu dispozitive care să indice dacă ele au fost utilizate. .8
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
asigura ca orice defecțiune (de ex.: întreruperea alimentării cu energie, scurt circuit, împământare) ce poate surveni în buclă nu va scoate din funcțiune întreaga buclă; - să fie luate toate măsurile necesare pentru a permite restabilirea configurației inițiale a instalației în eventualitatea unei defectări (electrice, electronice, informatice); - declanșarea primei alarme de incendiu să nu împiedice orice alt detector să declanșeze alarme de incendiu ulterioare. .2 Cerințe de instalare .1 Se vor instala butoane de semnalizare manuală peste tot în zonele cu încăperi
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
incendiu. .5 Materialele ale căror caracteristici sunt ușor afectate de căldură nu trebuie utilizate pentru scurgeri peste bord, scurgeri sanitare și alte conducte de evacuare situate în apropierea liniei de plutire, și acolo unde există pericol ca scăderea rezistenței în eventualitatea unui incendiu să ducă la o creștere a pericolului de inundare. .6 Radiatoarele electrice, dacă se utilizează, trebuie fixate pe poziții și astfel construite încât să diminueze la maximum pericolul de incendiu. Nu se vor instala asemenea radiatoare cu elemente
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
stingere încercată conform unui standard internațional în conformitate cu publicația ISO 15371:2000 referitor la instalațiile de stins incendiul pentru protecția echipamentului de gătit din bucătării; .2 un termostat principal și unul de rezervă cu o alarmă care să atenționeze utilizatorul în eventualitatea defectării oricărui termostat; .3 dispozitive pentru oprirea automată a alimentării cu energie electrică la activarea instalației de stingere; .4 o alarmă care să indice funcționarea instalației de stingere în bucătăria în care echipamentul este instalat; și .5 comenzi pentru funcționarea
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
2 este declarată scoasă din exploatare de către armator sau de către reprezentantul armatorului; și .3 dacă nu există pasageri la bord. Următoarele instalații de protecție împotriva incendiului trebuie păstrate în stare bună de funcționare astfel încât să se asigure funcționabilitatea cerută în eventualitatea apariției unui incendiu: .1.1 Pregătirea pentru funcționare .1 protecția constructivă contra incendiului incluzând separațiile rezistente la foc și protecția deschiderilor și a penetrațiilor în aceste separații; .2 instalațiile de detectare a incendiului și de alarmă de incendiu; și .3
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
sau (12) definite în regula II-2/B/4. .5 În interiorul încăperilor de mașini, aparatele de respirat pentru evacuarea de urgență trebuie amplasate accesibile pentru utilizare în locuri ușor vizibile, la care se ajunge rapid și ușor în orice moment în eventualitatea unui incendiu. Amplasarea aparatelor de respirat pentru evacuarea de urgență va ține seama de planul încăperii de mașini și de numărul de persoane care lucrează în mod normal în acea încăpere. .6 Se face referire la "Instrucțiunile privind funcționarea, amplasarea
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
central de comandă în caz de incendiu cu supraveghere continuă care să indice dacă fiecare dintre ușile cu comandă de la distanță este închisă; .7 mecanismul de declanșare trebuie să fie conceput astfel încât ușa să se închidă în mod automat în eventualitatea unei defecțiuni în sistemul de comandă de la distanță sau la sursa principală de alimentare cu energie electrică; .8 acumulatoarele locale de energie pentru ușile acționate de o sursă de energie trebuie să fie prevăzute în imediata apropiere a ușilor pentru
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
mecanică a încăperilor de locuit, încăperilor de serviciu, încăperilor pentru marfă, posturilor de comandă și încăperilor de mașini trebuie să poată fi oprită dintr-un loc ușor accesibil din afara încăperii deservite. Această poziție nu trebuie să devină imediat inoperantă în eventualitatea unui incendiu în încăperea deservită. Dispozitivele prevăzute pentru oprirea ventilației mecanice a încăperilor de mașini trebuie complet separate de mijloacele prevăzute pentru oprirea ventilației din alte spații. .3 TOATE NAVELE DIN CLASELE B, C ȘI D, CONSTRUITE LA 1 IANUARIE
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
și la un domeniu precis. 3.2. Cu toate acestea, se înțelege că Ministerul Apărării Naționale din România, în calitate de client, va suporta costurile serviciilor solicitate NAMSO și acordate de aceasta, după ce părțile semnează un acord, incluzând costurile care survin în eventualitatea încetării valabilitații, menționată la art. 13. Articolul 4 Responsabilități, garanție și asigurări 4.1. Fiecare parte, căreia îi vor fi furnizate materiale și servicii conform prevederilor prezentului memorandum de înțelegere, va renunța la orice pretenție în caz de râniri (inclusiv
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 1 aprilie 2003 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Organizaţia NATO de Întreţinere şi Aprovizionare (NAMSO) privind cooperarea în domeniul sprijinului logistic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151818_a_153147]
-
cuprinse în formularul de cerere și declarația pe propria răspundere privind componența familiei și veniturile acesteia sunt supuse confidențialității. Acestea vor putea fi folosite numai în scopul stabilirii dreptului la ajutor social și al întocmirii unor situații statistice, precum și în eventualitatea solicitării de către organele de anchetă. ... Articolul 14 (1) În vederea soluționării cererii pentru acordarea ajutorului social primarul dispune, în mod obligatoriu, efectuarea anchetei sociale la domiciliul sau, după caz, la reședința solicitantului ajutorului social, pentru verificarea situației ce rezultă din datele
NORME METODOLOGICE din 19 ianuarie 2011 (*actualizate*) de aplicare a prevederilor Legii nr. 416/2001 privind venitul minim garantat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234554_a_235883]
-
și să ia toate măsurile necesare și corespunzătoare pentru a se asigura că navele care fac escală într-un port românesc sunt dotate cu un VDR sau SVDR, în conformitate cu regulile prevăzute în cap. II din anexa nr. 2. ... (2) În eventualitatea unei anchete efectuate în urma unui accident produs în apele aflate sub jurisdicția României, datele care au fost colectate dintr-un sistem VDR sau S-VDR se pun la dispoziția MTI și ANR. Aceștia se vor asigura că datele respective sunt
HOTĂRÂRE nr. 1.016 din 6 octombrie 2010 (*actualizată*) pentru stabilirea Sistemului de informare şi monitorizare a traficului navelor maritime care intră/ies în/din apele naţionale navigabile ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236269_a_237598]