3,734 matches
-
60ș latitudine N de-a lungul coastei vestice a Insulelor Shetland până la 3ș longitudine V, spre S până la 58ș 30' latitudine N. * și, în final, spre vest către coasta Marii Britanii. 2. Totuși, navele pot păstra la bord cantitățile de capelin norvegian capturate în zonă cu ajutorul uneltelor descrise în alin. 1, cu condiția ca aceste cantități să nu depășească 5% din greutatea totală a organismelor marine aflate la bord care au fost capturate în zona respectivă cu uneltele menționate. Articolul 28 Restricții
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
55-69 70-79 80-99 ≥100 Procent minim de specii-țintă 95 90/60 (3)(5) 60 30 90/60 (4) 90 35 30 70 (6) Nu Pești lance (Ammodytidae) (1) x x x x x x x Pești lance (Ammodytidae) (2) Capelin norvegian (Trisopterus esmarkii) Merlan (Atherina spp. și Osmerus spp.) Cod sărac (Trisopterus minutus) Cod argintiu (Gadus Argenteus) Specii de sebasta (Cepolidae) Șprot (Sprattus sprattus) Anghilă (Anguilla anguilla) Hamsie (Engraulis encrasicholus) Putasu (Micromesistius poutassou) Argentine (Argentinidae) Sardină (Sardina pilchardus) Crevete (Pandalus montagui
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
de dimensiuni ale ochiurilor de năvod Specii-țintă Gama de dimensiuni ale ochiurilor de năvod (mm) 16 - 31 32 - 54 55 - 59 60 - 69 ≥70 Procentul minim de specii-țintă 50% 90% 90% 90% 30% 70% 70% Nu Pești lance (Ammodytidae) Capelin norvegian (Trisopterus esmarkii) Șprot (Sprattus sprattus) Anghilă (Anguilla anguilla) Hamsie (Engraulis encrasicholus) Merlan (Atherina spp. și Osmerus spp.) Cod sărac (Trisopterus minutus) Cod argintiu (Gadus Argenteus) Specii de sebasta (Cepolidae) Sardină (Sardina pilchardus) Crab (Polybius henslouwi) Crevete (Pandalus montagui, Crangon spp
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
ochiurilor de năvod (mm) <16 16 - 31 32 - 69 70 - 89 ≥90 Procentul minim de specii-țintă 50% 50% 20% 50% 20% 50% 30% Nu Pești lance (Ammodytidae) (1) x x x x x x x X Pești lance (Ammodytidae) Capelin norvegian (Trisopterus esmarkii) (3) Putasu (Micromesistius poutassou) Drac de mare (Trachinus draco) (1) Moluște (cu excepția Sepia) (1) Zărgan (Belone belone) (1) Rândunica de mare cenușie(Eutrigla gunandus) (1) Argentine (Argentina spp.) Șprot (Sprattus sprattus) x x x x x x x
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/88933_a_89720]
-
fost retrase din Narvik în Operațiunea Alfabet din 8 iunie 1940. Eșecul campaniei britanice - cu șansele irosite și cu succesele plătite greu - poate fi pusă în sarcina lui Winston Churchill, Prim Lord al Amiralității Britanice. Dar, de fapt, 'Dezbaterea campaniei norvegiene' din camera inferioară a Parlamentului Britanic, în timpul căreia numeroși parlamentari conservatori au refuzat să-l sprijine pe primul-ministru Neville Chamberlain, au dus la demisia lui și l-au propulsat pe Churchill în funcția de premier, în după-amiaza zilei de 10
Campania aliată din Norvegia (1940) () [Corola-website/Science/302412_a_303741]
-
Selecționata națională de fotbal a Norvegiei este echipa națională de fotbal a Norvegiei și se află sub controlul Asociației Norvegiene de Fotbal (NFF). Norvegia s-a calificat pentru campionatul mondial de fotbal în 1938, 1994 și 1998, a reușit să ajungă la campionatul european de fotbal pentru prima dată în 2000, și a obținut un medalia de bronz la Jocurile Olimpice
Echipa națională de fotbal a Norvegiei () [Corola-website/Science/302438_a_303767]
-
în mare parte a mers prost pentru echipă, din când în când a obținut rezultate bune, de exemplu când în 1979 a învins pe Germania de Vest și s-a calificat pentru jocuri olimpice în 1980. Din păcate pentru echipa norvegiană, jocul a avut loc în Moscova, Uniunea Sovietică, și a coincis cu invazia sovietică din Afghanistan, rezultând într-un boicot al jocului din partea Norvegiei. Așadar a fost un pic ironic că Norvegia a primit un loc la jocurile olimpice 1984
Echipa națională de fotbal a Norvegiei () [Corola-website/Science/302438_a_303767]
-
mai este supusă până în prezent de către lucrători ai serviciilor secrete românești. Limba catalană Limba cehă Limba chineză Limba croată Limba daneză Limba engleză Limba finlandeză Limba franceză Limba galiciană Limba greacă Limba japoneză Limba islandeză Limba italiană Limba maghiară Limba norvegiană Limba olandeză Limba poloneză Limba portugheză Limba română Limba rusă Limba slovenă Limba spaniolă Limba suedeză Limba turcă Interviuri Herta Müller și Securitatea
Herta Müller () [Corola-website/Science/302876_a_304205]
-
primă bătălie de intimidare în fața Copenhagăi, britanicii au capturat cea mai mare parte a flotei danezo-norvegiene în timpul celei de-a doua bătălii de la Copenhaga (august-septembrie 1807). Acest fapt a pus capăt neutralității, danezii atacând flota britanică din apele daneze și norvegiene cu mici canoniere, într-un război care poate fi catalogat ca unul de gherilă navală. Acest război a luat sfârșit odată cu victoria britanică din bătălia de la Lyngør din 1812, în timpul căreia au fost distruse ultimele nave daneze. A Șaptea Coaliție
Războaiele Napoleoniene () [Corola-website/Science/304489_a_305818]
-
sau norvegiana nouă (numită până în 1929 "landsmål") este una din cele două forme standardizate ale limbii norvegiene. Cealaltă formă standardizată este "bokmål" („norvegiana cărturărească”). este cu precădere o limbă scrisă, circa 10-15% din populația Norvegiei folosind-o ca limbă prinicpală în scris. Normele scrise sunt de două feluri: cele „principale” (folosite în manuale sau de sectorul public
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
în scris. Normele scrise sunt de două feluri: cele „principale” (folosite în manuale sau de sectorul public) și cele „secundare” pe care le pot folosi elevii ca fiind corecte, chiar dacă diferă de normele principale. Limba nynorsk se bazează pe dialectele norvegiene moderne, nu pe cele din limba nordică veche sau medievală. Circa 80% din populația Norvegiei vorbește un dialect de un fel sau altul ("bokmål" sau "nynorsk"), restul vorbind norvegiana estică standard sau o altă variantă a limbii "bokmål". În perioada
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
veche sau medievală. Circa 80% din populația Norvegiei vorbește un dialect de un fel sau altul ("bokmål" sau "nynorsk"), restul vorbind norvegiana estică standard sau o altă variantă a limbii "bokmål". În perioada de la Moartea neagră până la Reforma protestantă, limba norvegiană a trecut printr-o perioadă cu multe schimbări și simplificări. Unul dintre motive a fost contactul cu negustorii hanseatici, adică germani din nordul Germaniei, care vorbeau germana de jos. În primul rând vocabularul s-a schimbat radical. Ca urmare scandinavii
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
Aasen în veacul al 19-lea ca o alternativă la limba daneză care era folosită ca limbă scrisă în Norvegia din acea vreme și care a influențat bokmål. Aasen a publicat în 1848 „Det norske Folkesprogs Grammatik” (Gramatica limbii populare norvegiene) și în 1850 „Ordbog over det norske Folkesprog” (Dicționar al limbii populare norvegiene), dar prima carte normativă a fost „Prøver af Landsmaalet i Norge” (Exerciții de limbă națională în Norvegia), publicată în 1853. Ultimele sale două cărți normative au fost
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
era folosită ca limbă scrisă în Norvegia din acea vreme și care a influențat bokmål. Aasen a publicat în 1848 „Det norske Folkesprogs Grammatik” (Gramatica limbii populare norvegiene) și în 1850 „Ordbog over det norske Folkesprog” (Dicționar al limbii populare norvegiene), dar prima carte normativă a fost „Prøver af Landsmaalet i Norge” (Exerciții de limbă națională în Norvegia), publicată în 1853. Ultimele sale două cărți normative au fost „Norsk Grammatik” (Gramatica norvegiană) din 1864 og „Norsk Ordbog” (Dicționar norvegian) din 1873
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
Ordbog over det norske Folkesprog” (Dicționar al limbii populare norvegiene), dar prima carte normativă a fost „Prøver af Landsmaalet i Norge” (Exerciții de limbă națională în Norvegia), publicată în 1853. Ultimele sale două cărți normative au fost „Norsk Grammatik” (Gramatica norvegiană) din 1864 og „Norsk Ordbog” (Dicționar norvegian) din 1873. Teoria lui Aasen este că dialectele norvegiene au un numitor comun, care le distinge de limbile daneză și suedeză. Aasen a numit acest numitor comun "dialectul de bază", iar Einar Haugen
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
limbii populare norvegiene), dar prima carte normativă a fost „Prøver af Landsmaalet i Norge” (Exerciții de limbă națională în Norvegia), publicată în 1853. Ultimele sale două cărți normative au fost „Norsk Grammatik” (Gramatica norvegiană) din 1864 og „Norsk Ordbog” (Dicționar norvegian) din 1873. Teoria lui Aasen este că dialectele norvegiene au un numitor comun, care le distinge de limbile daneză și suedeză. Aasen a numit acest numitor comun "dialectul de bază", iar Einar Haugen (lingvist american de origine norvegiană) l-a
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
Prøver af Landsmaalet i Norge” (Exerciții de limbă națională în Norvegia), publicată în 1853. Ultimele sale două cărți normative au fost „Norsk Grammatik” (Gramatica norvegiană) din 1864 og „Norsk Ordbog” (Dicționar norvegian) din 1873. Teoria lui Aasen este că dialectele norvegiene au un numitor comun, care le distinge de limbile daneză și suedeză. Aasen a numit acest numitor comun "dialectul de bază", iar Einar Haugen (lingvist american de origine norvegiană) l-a numit "protonorvegiana". Aasen a făcut o clasificare a dialectelor
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
Ordbog” (Dicționar norvegian) din 1873. Teoria lui Aasen este că dialectele norvegiene au un numitor comun, care le distinge de limbile daneză și suedeză. Aasen a numit acest numitor comun "dialectul de bază", iar Einar Haugen (lingvist american de origine norvegiană) l-a numit "protonorvegiana". Aasen a făcut o clasificare a dialectelor, pe care le-a împărțit de pe o scală de la „complet” la „fals”. Cele mai „complete” dialecte erau după părerea sa dialectele din regiunile Hardanger, Voss și Sogn, iar cele
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
Sogn, iar cele mai false, cele din Norvegia de est și în special cele vorbite la oraș. La ora actuală aproximativ 10-15% din norvegieni folosesc în scris nynorsk iar 85-90% bokmål, amîndouă variantele fiind acceptate oficial. Numele nynorsk în limba norvegiană este folosit și pentru limba modernă vorbită începînd cu veacul al 15-lea. De aici s-a extins pentru a denumi varianta standardizată curățită de influențe daneze.
Nynorsk () [Corola-website/Science/304646_a_305975]
-
amănunțit procesul de mutilare. Black Metal Genul black metal își are originea la începutul, respectiv mijlocul anilor 1980, cladindu-se pe spatele giganților Venom, Mercyful Fâțe, Hellhammer, Celtic Frost și Bathory. Până la sfârșitul deceniului, ștacheta a fost preluată de scenă norvegiană, reprezentată de formații precum Mayhem și Burzum. Genul diferă considerabilă că stil muzical și ca mod de productie față de celelalte, fiindu-i caracteristice chitarele extrem de distorsionate, „tmosfera aîntunecată” și înregistrarea de proastă calitate, cu elemente ambientale sau cu sunete
Heavy metal () [Corola-website/Science/303563_a_304892]
-
Immortal au introdus blast beaturile în gen. Unele formații scandinaviene au fost implicate și în evenimente violente, cum ar fi incendierea bisericilor de către membrii Mayhem și Burzum. Intensificarea comercializării death metalului a creat o revoltă pe scena metalului, black metalul norvegian din underground încercând să susțină o scenă ignorată de industria muzicală. Conform declarațiilor forstului lider Gorgoroth, Gaahl, „black metalul nu a fost creat pentru comercializare [...] aveam un inamic comun care era, desigur, creștinismul, socialismul și tot ce era legat de
Heavy metal () [Corola-website/Science/303563_a_304892]
-
Gold, provenea dintr-o familie metodistă cu rădăcini engleze și scoțiene. Mama sa, Florence („Flora”) Emma, născută Greig, cu zece ani mai vârstnică decât soțul ei, era de origine scoțiană și de rit presbiterian. Bunicul ei era văr cu compozitorul norvegian Edvard Grieg, prin ramura scoțiană a familiei acestuia. . În anul 1939 tatăl pianistului și întreaga familie și-a schimbat numele din Gold în Gould pentru a nu fi socotiți din greșeală evrei, într-o perioadă în care antisemitismul era popular
Glenn Gould () [Corola-website/Science/304003_a_305332]
-
Systems a vândul restul de 10% din acțiunile sale din cadrul Saab în iunie 2011. Pe 26 aprilie 2007, Norvegia a semnat un acord cu privire la un program comun de dezvoltare a unei versiuni avansate a avionului Gripen. Acordul prevede implicarea companiilor norvegiene și alocarea a 150 de milioane de coroane norvegiene timp de doi ani. În luna iunie a aceluiași an, Saab a semnat un acord cu Thales Novegia A/S cu privire la dezvoltarea unor sisteme de comunicații pentru avionul de luptă Gripen
JAS 39 Gripen () [Corola-website/Science/303995_a_305324]
-
din cadrul Saab în iunie 2011. Pe 26 aprilie 2007, Norvegia a semnat un acord cu privire la un program comun de dezvoltare a unei versiuni avansate a avionului Gripen. Acordul prevede implicarea companiilor norvegiene și alocarea a 150 de milioane de coroane norvegiene timp de doi ani. În luna iunie a aceluiași an, Saab a semnat un acord cu Thales Novegia A/S cu privire la dezvoltarea unor sisteme de comunicații pentru avionul de luptă Gripen. Această comandă acordată companiei norvegiene este prima semnată sub
JAS 39 Gripen () [Corola-website/Science/303995_a_305324]
-
de milioane de coroane norvegiene timp de doi ani. În luna iunie a aceluiași an, Saab a semnat un acord cu Thales Novegia A/S cu privire la dezvoltarea unor sisteme de comunicații pentru avionul de luptă Gripen. Această comandă acordată companiei norvegiene este prima semnată sub prevederile Scrisorii de Acord din aprilie 2007 dintre Ministerul Apărării din Norvegia și Gripen International. În decembrie 2007, ca parte a eforturilor grupului Gripen International de comercializare în Danemarca, un acord a fost semnat cu furnizorul
JAS 39 Gripen () [Corola-website/Science/303995_a_305324]