34,062 matches
-
la semințele de (nalt( calitate; întrucât aceste state au beneficiat de rezultatele activităților de selecție sistematică a plantelor efectuate de-a lungul câtorva decenii, obținând soiuri de cereale suficient de stabile și de omogene, cu caracteristici care permit întrevederea unor avantaje substanțiale în domeniile de utilizare preconizate; întrucât, prin aplicarea, în statele membre, a unor reguli unificate și cât mai stricte posibil la selecția soiurilor admise la comercializare, va crește productivitatea culturilor de cereale; întrucât, totuși, limitarea comercializării la anumite soiuri
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
trebuie excluse din sfera anchetei, deoarece, în conformitate cu afirmațiile sale, industria comunitară nu poate fabrica pungi care să prezinte caracteristica brevetată a mecanismului de distribuire pe care îl folosește el. Deși această caracteristică brevetată a fost concepută pentru a oferi un avantaj funcțional acestor pungi în comparație cu alte tipuri de pungi de cumpărături, ea nu constituie o diferență suficientă la nivelul caracteristicilor fizice pentru ca aceste pungi să fie considerate un produs distinct. Cu sau fără sistem brevetat, respectivele pungi și alte pungi de
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
deosebit de grave în acest sector, deoarece numeroși producători din industria comunitară se află în zone rurale și joacă un rol important în ceea ce privește locurile de muncă disponibile pentru populația locală. Din cele menționate anterior rezultă faptul că industria comunitară ar avea avantaje clare în urma adoptării măsurilor antidumping. (118) În cazul în care ar fi instituite, măsurile antidumping ar permite producătorilor comunitari să ridice nivelul prețurilor de vânzare la un nivel care să asigure o marjă de profit rezonabilă și să restabilească o
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
acționează sub responsabilitatea statului, sau (c) orice persoană fizică sub prestare de jurământ în acest scop, în cazul activităților auxiliare care sunt, de asemenea, sub controlul statului, cu condiția ca persoanele menționate la (b) și (c) să nu beneficieze de avantaje personale de pe urma unor asemenea măsuri. 2. Statele membre pot (a) dispune să nu se efectueze certificarea oficială a materialului de înmulțire sau verificarea materialului standard dacă material respectiv nu este în mod normal înmulțit sau comercializat pe teritoriile lor; b
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
importate din țări în care energia, materiile prime și mâna de lucru costă foarte puțin. În al doilea rând, producția automatizată permite industriei comunitare să garanteze o calitate superioară și termene de fabricație foarte scurte, considerate de clienți ca fiind avantaje comparabile. În sfârșit, nu s-a prezentat nici un element doveditor care să susțină afirmația că industria comunitară nu este în măsură să răspundă cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din punctul de vedere al concepției și inovației. (137) În ceea ce privește
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în favoarea producătorilor comunitari. Astfel, în cazul în care se instituie măsuri și în cazul în care prețurile de import sunt majorate la un nivel neprejudiciabil, industria comunitară va fi în măsură să concureze în condiții comerciale echitabile, pe baza unor avantaje comparabile veritabile. (146) În consecință, instituirea măsurilor este în mod clar în interesul industriei comunitare și al producătorilor comunitari care au susținut activ reclamația, dar și al celorlalți producători comunitari care nu au susținut-o în mod activ. 6.3
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
mod semnificativ de respectivele măsuri, ținând seama de marjele mari aplicate de aceștia. (160) Importatorii produsului în cauză ar trebui să suporte o sarcină puțin mai mare decât cea suportată de vânzătorii cu amănuntul. Cu toate acestea, ei ar păstra avantajul de a dispune de mai multe surse de aprovizionare și nu ar depinde de importuri, așa cum s-ar întâmpla, după toate probabilitățile, în cazul neinstituirii unor măsuri. (161) În ansamblu, se consideră că instituirea de măsuri, adică eliminarea dumpingului prejudiciabil
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
ar trebui să se țină seama, inter alia, de următoarele informații: proprietățile deșeului, cum ar fi posibilele caracteristici periculoase ale acestuia, potențialul de contaminare și starea fizică; aspecte privind gestionarea, cum ar fi capacitatea tehnologică de recuperare a deșeului și avantajele ecologice care decurg din operațiunea de recuperare, inclusiv dacă se prejudiciază gestionarea ecologică rațională a deșeului. Comisia ar trebui să avanseze, pe cât posibil, în completarea prezentei anexe înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, dar nu mai târziu de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
încheierea tratamentului individual inițial. Pentru aceleași motive menționate, legitimitatea cererii societății respective nu a putut face obiectul unei evaluări individuale. Pe de altă parte, s-a constatat că statutul său conținea o obligație de export. Mai mult, societatea beneficia de avantaje fiscale în cazul în care exporturile sale depășeau un anumit procent din vânzările totale. În condițiile menționate, nu ar fi fost oricum posibil să i se acorde tratamentul individual. 2.2. Tratamentul individual cu privire la producătorii-exportatori din Vietnam (91) În urma instituirii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în acest sens. Trebuie notat, de asemenea, că marjele de dumping sunt ridicate comparativ (adică mai ridicate decât marjele de subcotare). Altfel spus, exporturile în cauză care fac obiectul unui dumping intră în concurență cu industria comunitară nu la nivelul avantajelor naturale, ci din cauza unei practici care poate da naștere la sancțiuni în temeiul normelor comerciale internaționale. În lipsa dumpingului, prețurile importurilor în cauză ar fi fost mult mai ridicate, iar industria comunitară s-a fi găsit într-o poziție concurențială mult
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
observații, iar acestea au fost luate în considerare), din natura părților în cauză reiese în mod clar că examinarea se referă doar la efectele economice suferite de părțile din Comunitate. De asemenea, analiza interesului Comunității nu constituie o analiză costuri/avantaje în sensul strict. Deși este adevărat că diversele interese sunt puse în balanță, aceste interese nu sunt opuse unele altora într-o ecuație matematică, în special deoarece cuantificarea fiecărui factor cu o marjă rezonabilă de siguranță, ținând seama de timpul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
opuse unele altora într-o ecuație matematică, în special deoarece cuantificarea fiecărui factor cu o marjă rezonabilă de siguranță, ținând seama de timpul disponibil, pune probleme metodologice evidente și deoarece nu există un model unic general acceptat de analiză costuri/avantaje. Din același motiv, articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază prevede acordarea unei atenții particulare necesității de a restabili o concurență efectivă și că măsurile stabilite pe baza informațiilor comunicate pot să nu fie aplicate atunci când se poate formula
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
mai mare măsură, ci și să răspundă nevoii întreprinderilor de siguranță juridică; întrucât întreprinderile sunt în primul rând cele care trebuie să stabilească dacă efectele predominante ale înțelegerilor, deciziilor sau practicilor concertate ale acestora reprezintă o restricționare a concurenței sau avantaje economice acceptabile ca justificare pentru o astfel de restricționare și să decidă în consecință, pe propria răspundere, în ceea ce privește ilegalitatea sau legalitatea acestor înțelegeri, decizii sau practici concertate; întrucât întreprinderilor trebuie să li se permită să încheie sau să aplice înțelegeri
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
în prioritățile politicii comunitare de protecție a mediului, astfel cum au fost definite în programul de politică și de acțiune din domeniul mediului. În acest context, Fondul poate să intervină, de asemenea, în domenii legate de dezvoltarea durabilă care prezintă avantaje clare pentru mediu, precum eficacitatea energetică și energiile regenerabile, iar în ceea ce privește transportul care nu are legătură cu rețelele transeuropene, transportul feroviar, transportul pe căile navigabile interne, transportul maritim, sistemele de transport intermodal și interoperabilitatea lor, gestiunea traficului rutier, maritim și
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
sau, după caz, estimează cantitățile reale de producție și de stocuri pentru anul de comercializare în curs și eventual pentru anii de comercializare precedenți. Orice cantitate care a dus la o declarație incorectă și care a avut ca rezultat un avantaj nedatorat se supune unei plăți de 500 EUR per tonă din cantitatea în cauză. (2) În cazul în care autoritatea competentă din statul membru constată că o întreprindere nu și-a respectat angajamentele prevăzute la articolul 8 și în cazul
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
drept credit: - credite fiduciare Creditele fiduciare ("credite în contul unui terț") sunt creditele luate în numele unei părți ("mandatat") pe contul unui terț ("beneficiarul"). În scopuri statistice, creditele fiduciare nu se înregistrează în bilanțul mandatatului în cazul în care riscurile și avantajele asociate proprietății asupra fondurilor aparțin beneficiarului. Riscurile și avantajele asociate proprietății asupra fondurilor aparțin beneficiarului în cazul în care: (i) beneficiarul își asumă riscul de credit pentru împrumutul în cauză (respectiv, mandatatul este responsabil pentru numai pentru gestionarea administrativă a
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
unui terț") sunt creditele luate în numele unei părți ("mandatat") pe contul unui terț ("beneficiarul"). În scopuri statistice, creditele fiduciare nu se înregistrează în bilanțul mandatatului în cazul în care riscurile și avantajele asociate proprietății asupra fondurilor aparțin beneficiarului. Riscurile și avantajele asociate proprietății asupra fondurilor aparțin beneficiarului în cazul în care: (i) beneficiarul își asumă riscul de credit pentru împrumutul în cauză (respectiv, mandatatul este responsabil pentru numai pentru gestionarea administrativă a creditului) sau (ii) investiția beneficiarului este garantată împotriva pierderilor
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
dependență a producătorilor de bibliorafturi cu mecanisme cu levier de sursele externe de aprovizionare și la o reducere semnificativă a concurenței. Instituirea măsurilor antidumping ar trebui să restabilească condiții reale de schimb fără să impună constrângeri și fără să aducă avantaje nejustificate pentru toate părțile care vând și cumpără mecanisme cu levier pe piața comunitară. (99) În consecință, se concluzionează că instituirea unor măsuri compensatorii definitive nu ar fi contrară interesului Comunității. 7. DREPT ANTIDUMPING DEFINITIV 7.1. Nivel de eliminare
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
producătoare. S-a considerat necesar, în speță, să se compare costurile de achiziție ale unității de energie ale producătorilor ruși cu cele ale altor mari producători de potasă cu metode și niveluri de producție similare și care beneficiază de aceleași avantaje naturale cu scopul de a stabili dacă prețurile plătite nu sunt anormal de scăzute și dacă acestea reflectă în mod real costurile normale. Rusia neavând alt producător de potasă, aceste informații au fost căutate și obținute de la cei doi producători
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
anchetei de reexaminare anterioară, care s-a încheiat în noiembrie 2005 prin adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1891/2005. (55) În ceea ce privește adaptarea la prețurile gazului natural, autoritățile ruse au afirmat că procedurile antidumping trebuie să țină seama în mod corespunzător de avantajele comparative sau concurențiale naturale. Acestea au pretins, de asemenea, că metoda utilizată pentru stabilirea profiturilor în cursul construirii valorii normale este ilegală și inacceptabilă. Este necesar să se reamintească, în această privință, că nu s-a efectuat nici o ajustare în
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
concurențiale naturale. Acestea au pretins, de asemenea, că metoda utilizată pentru stabilirea profiturilor în cursul construirii valorii normale este ilegală și inacceptabilă. Este necesar să se reamintească, în această privință, că nu s-a efectuat nici o ajustare în temeiul eventualelor avantaje comparative sau concurențiale evocate. Cu toate acestea, astfel cum s-a explicat la motivele (51)-(54), costurile gazului asociate producției de clorură de potasiu au făcut obiectul unei ajustări, în conformitate cu articolul 2 alineatul (5) din regulamentul de bază, deoarece acestea
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
măsurilor, industria comunitară ar fi constrânsă, după toate probabilitățile, să abandoneze progresiv piața în favoarea exportatorilor din Belarus și din Rusia și în detrimentul importatorilor, agricultorilor și utilizatorilor din Comunitate ale căror posibilități de aprovizionare cu potasă ar fi reduse. Ca urmare, avantajul în materie de prețuri pe care l-ar avea importatorii din expirarea măsurilor este de departe compensat prin avantajele pe care prorogarea lor o oferă industriei comunitare. (156) Inconvenientele menținerii măsurilor pentru utilizatori și utilizatorii finali sunt considerate ca fiind
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Rusia și în detrimentul importatorilor, agricultorilor și utilizatorilor din Comunitate ale căror posibilități de aprovizionare cu potasă ar fi reduse. Ca urmare, avantajul în materie de prețuri pe care l-ar avea importatorii din expirarea măsurilor este de departe compensat prin avantajele pe care prorogarea lor o oferă industriei comunitare. (156) Inconvenientele menținerii măsurilor pentru utilizatori și utilizatorii finali sunt considerate ca fiind din cele mai limitative față de perspectiva asigurării stabilității și viabilității industriei comunitare. Într-adevăr, prorogarea măsurilor nu modifică cu
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
din sistemul de cereri de licențe pentru contingentul tarifar de import respectiv în următoarele două perioade de contingent tarifar de import. (3) În cazul în care au fost deja efectuate importuri înaintea constatării menționate la alineatul (1) sau (2), orice avantaj financiar necuvenit care decurge din aceasta trebuie să fie recuperat. (4) Sub rezerva articolului 6 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului7, sancțiunile menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol se aplică fără a aduce atingere
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
anume, pentru o anumită perioadă de referință (cinci ani), valoarea totală a exporturilor trebuie să fie mai mare decât valoarea totală a mărfurilor importate. (20) Unitățile axate pe export și unitățile situate în zone economice speciale se bucură de următoarele avantaje: (i) scutire de drepturi de import pentru toate tipurile de produse (în special pentru bunurile de capital, materiile prime și consumabile) necesare la fabricare, producție, transformare sau utilizate în cadrul acestor procese; (ii) scutire de accize pentru mărfurile achiziționate pe piața
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]