32,645 matches
-
trebuie să se asigure și să poată demonstra că cealaltă parte are competența necesară pentru a furniza serviciul în cauză. Organismul desemnat trebuie să își asume întreaga responsabilitate pentru lucrările realizate în cadrul unor astfel de dispoziții. Decizia definitivă revine organismului desemnat. Articolul 12 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 noiembrie 2000. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei 1 JO L 13, 19.1.2000, p. 12.
jrc4526as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89692_a_90479]
-
cuprinse în prin prima fază din programul de lucru prevăzut în art. 8, alin. (2), din directivă 91/414/CEE. (3). Conform dispozițiilor art. 7, alin. (1), lit. (c) din Regulamentului (CEE) nr. 3600/92, Regatul-Unit, în calitate de stat membru raportor desemnat, a prezentat Cmisiei, la 15 mai 1996, raportul său privind evaluară informațiilor transmise prin autorul unicei notificări, conform dispozițiilor art. 6, alin. (1) din acest regulament. (4). La primirea acestui raport al statului membru raportor, Comisia a avut consultări cu
jrc4528as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89694_a_90481]
-
art. 21 din Regulamentul (CE) 950/97. II. Dacă exploatația este situată numai parțial într-o zonă defavorizată, aceasta se clasifică potrivit zonei în care este situată cea mai mare porțiune a exploatației. A/02 (a) Zona montană I. Zonele desemnate, la data anchetei, ca zone montane în sensul art. 23 din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 950/97 și care apar în lista comunitară de zone agricole defavorizate comunicate de către statele membre prin aplicarea art. 21 din Regulamentul (CE) nr. 950
jrc4426as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89591_a_90378]
-
nr. 3600/92. (3) Chintozenul este una din cele 90 de substanțe active desemnate de Regulamentul (CE) nr 933/94. (4) În conformitate cu dispozițiile art. 7, alin. (1), lit. (c) al Regulamentului (CEE) nr. 3600/92, Grecia, în calitate de stat membru raportor desemnat, a prezentat Comisiei la 1 decembrie 1997 raportul său de evaluare a informațiilor transmise de autorii notificărilor, în conformitate cu dispozițiile art. 6, alin. (1) al acestui regulament. (5) După primirea raportului statului membru raportor, Comisia a început consultări cu experții din
jrc4546as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89712_a_90499]
-
zona viticolă A și vinuri de masă din zona viticolă B. 3. Statele membre pot condiționa folosirea unei indicații geografice pentru denumirea unui vin de masă, în special de producerea vinului în întregime din anumite sortimente de viță de vie desemnate expres și de proveniență exclusivă din acel teritoriu, demarcat precis, al cărui nume îl poartă. Articolul 52 1. Dacă un stat membru atribuie numele unei regiuni specifice pentru a denumi un v.c.p.r.d. sau, dacă este cazul
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
Liebfraumilch", chiar dacă sunt însoțite de un termen precum: "gen", "tip", "fel", "imitație" sau alte expresii similare, este interzisă pentru descrierea și prezentarea: - unui produs încadrat în codul NC 2206, exceptând situația în care produsul respectiv provine efectiv din locul astfel desemnat, - produsului scos pe piață cu instrucțiuni clare pentru consumator cu scopul de a obține o băutură care imită vinul; cu toate acestea, numele unui soi de viță de vie poate fi utilizat dacă articolul respectiv provine efectiv dintr-un astfel
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
de aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii prevăzute la art. 75. Aceste modalități conțin în special dispoziții: a) privind asigurarea unei aplicări uniforme a dispozițiilor comunitare în sectorul vitivinicol, în special în ceea ce privește controlul; b) cu privire la relațiile dintre autoritățile desemnate; c) cu privire la modalitățile financiare specifice pentru îmbunătățirea controalelor; d) cu privire la sancțiunile administrative; e) cu privire la competențele și obligațiile inspectorilor desemnați. Articolul 73 Statele membre și Comisia își transmit informațiile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament. Modalitățile acestei comunicări, inclusiv
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
a) privind asigurarea unei aplicări uniforme a dispozițiilor comunitare în sectorul vitivinicol, în special în ceea ce privește controlul; b) cu privire la relațiile dintre autoritățile desemnate; c) cu privire la modalitățile financiare specifice pentru îmbunătățirea controalelor; d) cu privire la sancțiunile administrative; e) cu privire la competențele și obligațiile inspectorilor desemnați. Articolul 73 Statele membre și Comisia își transmit informațiile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament. Modalitățile acestei comunicări, inclusiv natura și prezentarea informațiilor ce vor fi transmise, termenele pentru comunicarea lor și difuzarea informațiilor culese sunt adoptate conform
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
Haut Montravel, Côtes de Montravel și Rosette, - v.c.p.r.d. albe care au dreptul la denumirile de origine Allela, La Mancha, Navarra, Penedès, Rioja, Reuda, Tarragona și Valencia, - v.c.p.r.d. albe originare din Regatul Unit desemnate și prezentate conform legislației britanice prin termenul de "botrytis" sau alți termeni echivalenți, de exemplu "noble harvest", "noble late harvested" sau "special late harvested"; c) 350 miligrame pe litru pentru vinurile care au dreptul la mențiunea "Auslese" conform dispozițiilor comunitare
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
nr. 3600/92. (3) Lindal este una din cele 90 de substanțe active desemnate de Regulamentul (CE) nr 933/94. (4) În conformitate cu dispozițiile art. 7, alin. (1), lit. (c) din Regulamentul (CEE) nr. 3600/92, Austria, în calitate de stat membru raportor desemnat, a prezentat Comisiei la 17 decembrie 1998 raportul său de evaluare a informațiilor furnizate de autorii notificărilor, în conformitate cu dispozițiile art. 6, alin. (1), al acestui regulament. (5) După primirea raportului statului membru raportor, Comisia a început consultări cu experții din
jrc4544as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89710_a_90497]
-
iunie 1996 privind stabilirea unui ansamblu de orientări privind rețelele transeuropene din sectorul energiei 1, modificată ultima dată de Decizia nr. 1741/1999/CE2, în special art. 6 alin. (4), întrucât: (1) Sunt necesare specificații pentru proiectele de interes comun desemnate ca atare prin Decizia nr. 1254/96/CE, indicându-se amplasamentele acestora și, dacă este nevoie, a principalelor caracteristici. (2) Prin Decizia 97/548/CE3, Comisia a determinat specificațiile proiectelor de interes comun identificate prin Decizia nr. 1254/96/CE
jrc4537as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89703_a_90490]
-
nr. 3600/92. (3) Permetrina este una din cele 90 de substanțe active desemnate de Regulamentul (CE) nr 933/94. (4) În conformitate cu dispozițiile art. 7, alin. (1), lit. (c) al Regulamentului (CEE) nr. 3600/92, Irlanda, în calitate de stat membru raportor desemnat, a prezentat Comisiei la 10 iunie 1998 raportul său de evaluare a informațiilor transmise de autorii notificărilor, în conformitate cu dispozițiile art. 6, alin. (1) al acestui regulament. (5) Raportul de evaluare elaborat de Irlanda a fost examinat de statele membre și
jrc4547as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89713_a_90500]
-
unul din cele mai puțin competitive segmente ale pieței de telecomunicații liberalizate deoarece nou veniții pe piață nu au infrastructuri de rețele alternative larg răspândite și nu sunt capabili, cu tehnologiile tradiționale, să egaleze economiile de scală și acoperirea operatorilor desemnați ca având o putere de piață semnificativă în rețeaua fixă (numiți în continuare "operatori notificați"). Aceasta rezultă din faptul că operatorii și-au desfășurat vechile lor rețele de acces local din cupru de-a lungul unor perioade de timp semnificative
jrc4556as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89722_a_90509]
-
reguli comune privind emiterea, valabilitatea și utilizarea acestora; 11. Întrucât trebuie luate măsuri pentru minimizarea efectelor nefavorabile asupra exemplarelor vii ale transportului lor către destinație, din sau în interiorul Comunității; 12. Întrucât, pentru asigurarea controlului efectiv și facilitarea procedurilor vamale, trebuie desemnate birouri vamale cu personal instruit și responsabil pentru îndeplinirea formalităților necesare și a verificărilor corespunzătoare în cazurile în care exemplarele sunt introduse în Comunitate, pentru le asigura un tratament aprobat de vamă sau o utilizare în sensul Regulamentului Consiliului (CEE
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
care a fost în prealabil exportat sau reexportat; (p) "vânzare" reprezintă orice formă de vânzare. În sensul prezentului regulament, închirierea, barterul sau schimbul sunt considerate vânzări; expresiile înrudite sunt interpretate în mod similar; (q) "autoritate științifică" reprezintă o autoritate științifică desemnată, în cazul statelor membre, în conformitate cu art. 13 alin. (1) lit. (b) sau, în cazul unui stat terț parte în convenție, în conformitate cu art. IX din convenție; (r) "Grupul de analiză științifică" reprezintă organul consultativ stabilit conform art. 17; (s) "specii" reprezintă
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
responsabilă cu asigurarea tuturor informațiilor destinate autorităților auxiliare, necesare în vederea aplicării corecte a prezentului regulament. (2) Fiecare stat membru numește una sau mai multe autorități științifice cu calificări corespunzătoare, ale căror obligații sunt diferite de cele ale oricărei autorități administrative desemnate. (3) (a) Cu cel mult trei luni înainte de data aplicării prezentului regulament, statele membre prezintă Comisiei numele și adresele autorităților administrative desemnate, ale altor autorități competente să emită permise sau certificate, precum și ale autorităților științifice, care se publică în Jurnalul
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
mai multe autorități științifice cu calificări corespunzătoare, ale căror obligații sunt diferite de cele ale oricărei autorități administrative desemnate. (3) (a) Cu cel mult trei luni înainte de data aplicării prezentului regulament, statele membre prezintă Comisiei numele și adresele autorităților administrative desemnate, ale altor autorități competente să emită permise sau certificate, precum și ale autorităților științifice, care se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, în termen de o lună. (b) Dacă se solicită de către Comisie, fiecare autoritate administrativă prevăzută la alin. (1
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
și Grus canadensis pulla sunt înscrise în apendicele I. x713 Mantella aurantiaca este inclusă în apendicele II. 13. Simbolul "-" urmat de un număr situat lângă numele speciei (categoriei taxonomice superioare) indică faptul că populațiile, speciile, grupurile de specii sau familiile desemnate, separate geografic, din specia (categoria taxonomică) în cauză sunt excluse din anexa respectivă, după cum urmează: - 101 Populațiile din Spania de la nord de Duero, populațiile din Grecia de la nord de paralel - 102 Populațiile din SUA - 103 -Chile: o parte a populației
jrc3394as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88553_a_89340]
-
modifică după cum urmează: 1. Prima liniuță de la lit. (d) a Capitolului III din certificatul E de sănătate animală din anexa II se înlocuiește după cum urmează: "- fie - în țara exportatoare, într-un centru izolat 3 fie - în Emiratele Arabe Unite (EA), în incinte desemnate, sub supraveghere veterinară oficială 3". 2. A patra liniuță de la lit. (i) a Capitolului III din certificatul E de sănătate animală din anexa II se înlocuiește după cum urmează: "- o analiză pentru pesta cabalină africană așa cum este descrisă în anexa D
jrc4022as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89185_a_89972]
-
sunt relevante pentru activitățile UE). (Pentru cooperarea în domeniul înarmării, a se vedea acordurile specificate la pct. F). 2.2. Măsuri procedurale și practice Schimbul de materiale scrise se face în prezent din mână în mână între punctele de contact desemnate. Au început discuții între funcționarii competenți ai celor două secretariate privind aspectele tehnice ale schimbului de materiale scrise, inclusiv prin transmisie electronică. Posibilitatea transmisiei electronice va fi studiată în continuare, ținând cont de considerentele legate de costuri și securitate. Reprezentanții
jrc3978as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89141_a_89928]
-
din Tratatul privind Uniunea Europeană. În plus, Comisia va înainta secretariatului UEO comunicări, și propuneri Consiliului, precum și decizii, programe, studii și rapoarte privind subiectele stabilite ca prezentând interes pentru secretariatul UEO. Schimbul de materiale scrise are loc între punctele de contact desemnate, la DG IA și secretariatul general al UEO. Secretariatul General al UEO și Comisia Europeană vor urmări acest schimb de materiale scrise și vor propune actualizări și extinderi atunci când este nevoie. Posibilitatea transmisiei electronice va fi studiată în continuare, ținând
jrc3978as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89141_a_89928]
-
în timp util și, în acest fel, de a opri nava pe o distanță rezonabilă, în condiții de viteză maximă de exploatare înainte. .3 La bordul navei trebuie să se înregistreze, pentru a fi utilizate de către căpitan sau de către personalul desemnat, datele privind timpii de oprire, deplasamentele și distanțele înregistrate la probe, împreună cu rezultatele probelor de determinare a capacității navelor cu elice multiple de a naviga și manevra cu una sau mai multe elice nefuncționale. 6 Instalația de guvernare (R 29
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
valoare atât cultura și patrimoniul cultural care îi sunt proprii, cât și locul pe care îl ocupă în patrimoniul cultural comun și asociind actorii culturali din alte țări europene în vederea stabilirii unei cooperări de durată. În pregătirea programului său, orașul desemnat ar trebui, în afară de elementele menționate anterior, să ia în considerare, în măsura posibilităților, lista ce prezintă criteriile de programare și evaluare din anexa II. În principiu, acest program ar trebui să dureze un an, dar, cu titlu excepțional, orașele desemnate
jrc4059as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89222_a_90009]
-
Regatul Unit 2009 Austria 2010 Germania 2011 Finlanda 2012 Portugalia 2013 Franța 2014 Suedia 2015 Belgia 2016 Spania 2017 Danemarca 2018 Grecia 2019 Italia ANEXA II LISTA CU CRITERIILE DE PROGRAMARE ȘI EVALUARE Posibile elemente ale programelor prezentate de orașele desemnate: - promovarea unor curente artistice comune în evoluția cărora orașul a jucat un rol special, - organizarea unor evenimente artistice (muzică, dans, teatru, arte vizuale, cinema etc.) și îmbunătățirea promovării și gestionării artelor, - promovarea unei recunoașteri publice la nivel european a personalităților
jrc4059as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89222_a_90009]
-
studiului, înainte de începerea studiului. Înlocuirea directorului studiului se face conform unor proceduri stabilite și trebuie susținută cu documente; h) să verifice, în cazul unui studiu multi-site, că un responsabil principal de teste care are școlarizarea, calificarea și experiența necesare este desemnat, dacă e cazul, să supervizeze faza sau fazele unui studiu care-i sunt delegate. Înlocuirea unui responsabil principal de teste trebuie făcută conform unor proceduri stabilite și trebuie susținută cu documente; i) să aibă grijă ca directorul studiului să aprobe
jrc4072as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89235_a_90022]