31,522 matches
-
și inteligența, și munca, și onestitatea publică. Și după aceea ne mai mirăm ca proștii că ne merge așa cum ne merge! Cum sună vorba aceea americană? Dacă ești așa de deștept, de ce ești atât de sărac? Da, cred că așa sună. Cred că noi, românii, ar trebui, când ne trezim dimineața și ne ducem în baie să ne dăm cu apă pe ochi, să ne privim în oglinda de deasupra chiuvetei și să ne întrebăm asta. Ca un exercițiu național. Zi
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
a elevei la adresa mamei care si-a privat fiica de afecțiune încă din perioada copilăriei. Relația familie - școală. B.G.N. este printre puținii elevi ai căror părinți plecați în străinătate mențin legătura cu școala. Diriginta a precizat că mama elevei o sună periodic pentru a afla care este situația școlară a fiicei sale. M.L., persoana care se ocupă de supravegherea elevei în prezent nu se implică în activitățile școlare ale acesteia, susținând că nu are autoritate în acest sens. Școala - proiecții de
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3141]
-
existența dificultăților financiare. A plecat legal, iar în prezent lucrează ca menajeră la o familie de vârstnici. Veniturile pe care la câștigă lunar se ridică la suma de aproximativ 600 euro. B.D. păstrează legătura telefonică cu fiica, pe care o sună săptămânal. Informații despre locuință: Clienta locuiește împreună cu persoana care o supraveghează într-un apartament cu patru camere amenajat în mod corespunzător. Situația materială a clientei: Familie Venituri B.D. ± 7.000.000 lei B.G.N. 2.10.000 lei Total 7.210
Medierea în educație by Ileana Bădulescu Anastase, Cornel Grigoruț, Mircea Mastacan () [Corola-publishinghouse/Science/1700_a_3141]
-
proza Desperado. Scriitura sensibilă face textul vulnerabil, o bună capacană pentru sensibilitatea unui lector obosit de mistere, descifrări ingenioase și victorii intelectuale. Ishiguro e un autor hipersensibil. Până și ironicul Barnes are un roman de participare afectivă (Staring at the Sun). Naratorul prin excelență Graham Swift se scufundă din vreme-n vreme în sufletul eroului. E semn că autorii intuiesc că lectura e un proces complex, în care e ca în viață: mai există și clipe de înduioșare. Autorul Desperado e
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
A Clockwork Orange, Honey for the Bears), Doris Lessing (The Good Terrorist, The Fifth Child, The Memoirs of a Survivor), Malcolm Bradbury (Rates of Exchange, Mensonge), Alasdair Gray (Lanark, Poor Things), David Lodge (Nice Work), Julian Barnes (Staring at the Sun, The Porcupine), Peter Ackroyd (The Plato Papers), Kazuo Ishiguro (The Unconsoled, Never Let me Go), Alan Brownjohn (The Long Shadows) și lista poate continua. Nu întodeauna avem de-a face cu tărâmuri științifico-fantastice. De cele mai multe ori e vorba de o
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
nevoia de afecțiune și cea de mit. The Magus (John Fowles) derutează lectorul și nu izbutește să-l lămurească. Lanark (Alasdair Gray) e un coșmar seducător (distopie). Julian Barnes își îndulcește uscăciunea afectivă cu inteligență (cu excepția lui Staring at the Sun). Rădăcinile complicatei strategii Desperado cresc din confruntarea a două tehnici narative: pe de o parte avem tehnica prezentului în așteptare (care stă la baza romanului pre-modernist); pe altă parte, avem tehnica străfulgerărilor din trecut, care prind prezentul din urmă. Lecția
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
emotion recollected in tranquillity"), la emoția imaginată cu franchețe aproape indecentă, ca provocare, chiar sfidare a lecturii. Autorul Desperado e un mare retras. Fie el extrem de liric (v. Peter Ackroyd, Graham Swift, chiar și Julian Barnes în Staring at the Sun), neutru (ca David Lodge, care are un echilibru de invidiat, ori ca Alasdair Gray), ori de o ironie mușcătoare (Malcolm Bradbury), ba chiar sarcastic (Doris Lessing), orice Desperado subscrie la ironie. Acești autori sunt porniți să producă numai și numai
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
Exchange. Ceva asemănător, cu nuanțe comice izvorâte din folosirea greșită a limbii engleze de persoane care au învățat-o ca pe o limbă moartă (comunicarea cu vorbitorii de engleză era suspectă pentru statul comunist), se întâmplă în Staring at the Sun de Julian Barnes, unde eroina vizitează China și observă erori de traducere de genul "The temple was repented. We grow ladies. Here is the sobbing centre". Observațiile lingvistice ale lui Bradbury sunt mai numeroase și sunt centrul atenției: "... modern Slaka
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
În multe romane scrise în afara cortinei de fier, un turist vestic se găsește, din curiozitate, credință ori din întâmplare într-o țară comunistă (Honey for the Bears de Burgess, The Golden Notebook doar un fragment de Lessing, Staring at the Sun tot un mic fragment de Barnes, Rates of Exchange de Bradbury, The Long Shadows de Brownjohn). În majoritatea cazurilor, cu excepția lui Brownjohn, care a vizitat de multe ori România și a ajuns să se familiarizeze cu o parte din coduri
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
din el un erou comic nu e tocmai o idee strălucită. * Imaginea turistică a unei țări comuniste văzute ca un infern pitoresc: Rates of Exchange de Bradbury, Honey for the Bears de Burgess, scurta sclipire chinezească din Staring at the Sun de Barnes, descriu haosul, masca hilară a răului comunist la nivel social, politic, economic, rău pe care eroii vestici nu-l pot înțelege, fiindcă nu l-au trăit. Acești eroi călători în estul comunist se sperie ușor și o iau
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
inclusiv pe eroul principal) din lagăre ca redând viața (invers decât în realitate) cadavrelor de evrei. Cât despre cruzime, ea vine înainte de bunătate, fiindcă ea constă în uciderea ce precede reînvierea. Romanul se preface că ignoră cruzimea, așa că medicii nemți sun binefăcători și doar atât. Dar titlul ne face cu ochiul: mintea noastră știe de cruzimile naziste. Eroul principal percepe doar bunătate fiindcă el vine dinspre viitor spre trecut și vede filmul invers, dar voi care știți adevărata istorie trebuie să
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
nu ne înduioșeze, să nu ne facă să resimțim o frăție tandră cu această autoare țepoasă și totuși infinit de umană: Uneori mă simt un dinozaur. Tehnologia asta nouă. Nu demult am discutat pe internet, pentru Barnes&Noble, și au sunat de peste tot Australia, Canada, Franța. Discuții banale și agreabile, dar stranii pentru mine. Nu păreau reale. La vârsta mea n-o să încep să scriu la computer deși s-ar putea să învăț să lucrez cu e-mail-ul, e fascinant. Scriitoarea care
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
Help refuză să mă ajute; mesajul mă scrutează fioros. Unele lucruri nu se pot anula dacă o faci ai să te căiești. "Aceasta îti poate distruge computerul". Ce anume? "Windows se închide". Dar Windows nu se închide. Pe cine să sun să mă descurce, la miezul nopții? Până la urmă conviețuim cumva, deși am pierdut pagina 4 și marginile au luat-o razna. Să știi că am cumpărat un scanner prost! Imprimanta e prea înceată. Și eu sunt prea înceată. Iar e
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
de verbe englezești ale modalității (lucru ce amintește de poemul Byzantium, de W.B. Yeats) precum și de valorile subordonatei condiționale (cum face Eliot în La Figlia Che Piange). Condiționalele, de pildă, apar în ultimele trei strofe, după tiparul " Dacă ar suna / ar scrie / ar veni până la mine", urmate de întrebarea simetrică "să răspund oare? / aș răspunde..? / i-aș spune..?" Ca orice bun artizan al cuvântului. Alan Brownjohn are o gramatică a sensului. Povestea e simplă: o fată părăsită vrea dar nu
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
mai important: povestea, personajele, limbajul, îmbinarea vorbelor? PA: Toate sunt la fel de importante. Nu pun nici intriga, nici eroii pe primul plan. Pe primul loc dacă există așa ceva e limbajul, felul cum scriu, ce iese. Limbajul creează și eroii și intriga. Sună stupid, însă cu multe din cărțile mele habar n-aveam ce va urma până ce nu-mi spuneau cuvintele încotro mă îndrept. Sigur că uneori schițezi elementele importante ale intrigii, ca un fel de viziune mentală, dar înșiruirea capitolelor, narațiunea, e
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
vrea să se inventeze termeni de o mai mare subtilitate. Student: Ce literatură vă place, dacă pe cea contemporană n-o citiți? PA: Ce-mi place mie acum e literatura pe care o citesc de nevoie, pentru următoarea carte, ceea ce sună excesiv de profesionist, dar ce să fac, nu mai citesc decât cu creionul în mână, ca să notez pe margine tot ce am nevoie să știu. Nu mai citesc de plăcere. Nu mai am vreme. Dacă lucrez la cinci-șase proiecte simultan, am
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
important, dar nu m-a ajutat câtuși de puțin să-mi scriu vreo carte. Am renunțat. E cu mult mai ușor să te lași de critică decât de băutură sau de fumat, crede-mă. LV. Romanul tău Staring at the Sun e și un poem epic. În Talking It Over experimentai amestecul de narațiune și teatru. Aici topești proza în poezie. E un roman care creează cititorului o stare de spirit binecuvântată. Apoi intervine ironia, care însuflețește reprezentația și reînvie intriga
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
umane. Aceasta e puterea dar și slăbiciunea mea. LV. Iubirea e pentru tine o experiență intensă. Mai degrabă cauți chinul decât bucuria. Așa cum spui: Dragul meu, la auzul vocii tale în robotul de la telefon mi-au dat lacrimile. Te-am sunat și eu să-mi auzi glasul tremurat, însă telefonul tău era ocupat. Și la urma urmei mai bine scriu pagina asta când s-au uscat lacrimile iar norul ca fumul din horn ce se pierde în cerul senin cerul nostru
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
suflet" cum se zice la mine-n țară adică aici unde și sunt despre începuturile mult visate, chiar dacă mă întreb acum dacă se-mplinesc visele vreodată. Ți-aș mulțumi dar ai închis și n-am vorbe destule, nici destul de bune sună telefonul... nu erai tu... nu mai termin fraza asta dacă o țin tot așa, nu ești aici, nu ești cu mine, nici eu cu tine. Aș vrea să știu decupa petecul acela de bandă ca să-l am mereu dar cum
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
să-i ducă doar la câteva străzi depărtare, în Madison Square Garden, unde era Bush. Măi să fie, de ce nu iau și ei metroul ca noi toți? am întrebat un polițai. Mi s-a răpuns că familiile Delegaților de peste tot sună la NYPD (poliția orașului New York), speriați nevoie mare că rudele lor dau de belea cu moravurile din New York. Mulți New Yorkezi s-au simțit de-a dreptul jigniți că au trebuit să găzduiască convenția! LV. E copilăria în New York altfel
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
Londra. Ca violonistă am trăit o stare de dislocare culturală exil ar fi prea mult spus în care sensul izvora de altundeva. Aceasta e soarta interpretului. Caută mereu sensul în altcineva. Mi-am dorit să fiu o creatoare de sens. Sună a hubris, dar are pentru mine un înțeles destul de localizat. Mi-am dorit să-mi creez propriul sens. Acesta este probabil motivul pentru care, în cercetarea mea ulterioară, am căuta filozofii ale limbajului care m-au ajutat să văd în
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
Construiești situații simbolice, de o mare sensibilitate. Nu construiești intrigi, ci vieți. Intriga romanelor tale e sumară, dar complicațiile, încărcătura de viață o copleșesc. Ce reacție aștepți de la cititor? GS. Îmi place ideea că "construiesc vieți" și îmi place cum sună "încărcătură de viață". În narațiunea, în intriga mea, nu e neapărat necesar să se cunoască toată istoria unui erou care a ajuns la o anume vârstă. Cred că aș fi totuși tentat să scotocesc, cât de cât, în tinerețea eroului
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
experiența popoarelor vecine și la rândul ei, dă altora. în pătrunderea experienței medicale europene, un rol deosebit l-au avut și misionarii creștini. Semnalăm și faptul că, în fruntea țării, proclamată republică democrată în 1911, s-a aflat medicul renovator, Sun Yat- Sen. În concluzie, medicina chineză se caracterizează prin îndelungă și variată experiență, originalitate, receptivitate și s-a extins în Asia de Sud-Est, Japonia și în Europa nu numai cu acupunctura ci și cu extracte de plante. 3. MEDICINA JAPONEZĂ Miracolul japonez
Istoria medicinei by Cristina Ionescu () [Corola-publishinghouse/Science/1246_a_2372]
-
dezacord, nemulțumire, insulte, jigniri, ironii? Sau ambele în aceeași măsură? 4. Ai făcut referire la boala reală a unei persoane cu ajutorul acestei structuri? Ex: tuberculosul de Mihai, paraliticul de Ion, orbul de fratele tău Dacă da, cu privire la ce boli? Cum sunau remarcile tale? Ți se par insulte sau niște catalogări neutre? 5. Ai mai întâlnit formulările din seria următoare? Le-ai folosit chiar tu sau le-ai auzit la alții? În cazul acelora pe care le cunoști, precizează sensul cu care
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]
-
și, înainte de a muri, l-a nominalizat pe nepotul ei, prințul Chun / Puyi, ca împărat, la numai trei ani. Ajuns la vârsta adolescenței, Puyi, ultimul împărat al dinastiei Qing, va fi detronat prin mișcarea revoluționară condusă de Liga organizată de Sun Yatsen, în 1911, și China a devenit republică democrată, pentru scurt timp. Înfruntarea forțelor democrate gomindaniste cu forțele comuniste conduse de Mao Zedong s-a încheiat cu instaurarea republicii socialiste și a regimului Mao Zedong. Sadayakko (1872-1946) Tatăl falimentar și-
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]