4,964 matches
-
sub 150 GT/navă Tonaj total autorizat al navelor Maxim: Limită geografică La sud de 29ș N, dincolo de 15 mile marine de coaste calculate de la linia de reflux Specii țintă Sardină marocană, sardinelă, macrou, stavrid negru și hamsie Cerință de debarcare Fiecare navă trebuie să debarce 25% din capturi în Maroc Repaus biologic Navele de pescuit autorizate trebuie să respecte toate perioadele de repaus biologic stabilite de minister în zona de pescuit autorizată și să înceteze orice activități de pescuit în
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
Capturi mixte) Total zilnic (greutate numai în kg) Zărgan de Atlantic Calmar Momeală vie (altele) Nr. Greutate kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Greutate la debarcare (în kg) Observații: 1- Se utilizează o fișă pe lună și un rând pe zi. 3 - "Zi" se referă la ziua instalării paragatului. 5 - Ultimul rând (greutate la debarcare) trebuie completat numai la sfârșitul voiajului. Trebuie înregistrată greutatea reală în
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Greutate la debarcare (în kg) Observații: 1- Se utilizează o fișă pe lună și un rând pe zi. 3 - "Zi" se referă la ziua instalării paragatului. 5 - Ultimul rând (greutate la debarcare) trebuie completat numai la sfârșitul voiajului. Trebuie înregistrată greutatea reală în momentul debarcării. 2- La sfârșitul fiecărui voiaj se transmite o copie a jurnalului către corespondentul dumneavoastră sau către ICCAT, General Mola, 8, Madrid 28002, Spania. 4- Zona de pescuit
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
kg) Observații: 1- Se utilizează o fișă pe lună și un rând pe zi. 3 - "Zi" se referă la ziua instalării paragatului. 5 - Ultimul rând (greutate la debarcare) trebuie completat numai la sfârșitul voiajului. Trebuie înregistrată greutatea reală în momentul debarcării. 2- La sfârșitul fiecărui voiaj se transmite o copie a jurnalului către corespondentul dumneavoastră sau către ICCAT, General Mola, 8, Madrid 28002, Spania. 4- Zona de pescuit se referă la poziția navei. Se rotunjesc minutele și se înregistrează gradul de
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
stocurile din domeniul de aplicare a organizațiilor regionale de pescuit. (5) Anumite state membre au solicitat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 847/96, permisiunea de a debarca în anul 2005 cantități suplimentare de pește din anumite stocuri. Cu toate acestea, respectivele debarcări excedentare permise ar trebui deduse din cotele acestora pentru 2006. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Cotele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 2270/2004, Regulamentul (CE
32006R0742-ro () [Corola-website/Law/295273_a_296602]
-
ANEXA III PRODUSE PESCĂREȘTI CAPITOLUL I: CONTROALE OFICIALE ALE PRODUCȚIEI ȘI INTRODUCERII PE PIAȚĂ (1) Controalele oficiale ale producției și introducerii pe piață a produselor pescărești trebuie să cuprindă în special: (a) un control periodic al condițiilor de igienă la debarcare și la prima vânzare; (b) inspecții periodice ale navelor și unităților terestre, inclusiv halele de vânzare prin licitație și piețele de comerț cu ridicata, pentru a verifica în special: (i) după caz, dacă sunt încă respectate condițiile autorizării; (ii) dacă
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
întregi pentru industria conservelor sunt congelați în saramură, aceștia trebuie să ajungă la o temperatură care nu este mai mare de −9oC. Saramura nu trebuie să constituie o sursă de contaminare a peștilor. CAPITOLUL II: CERINȚE CARE TREBUIE RESPECTATE ÎN TIMPUL DEBARCĂRII ȘI DUPĂ DEBARCARE (1) Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar care răspund de descărcarea și debarcarea produselor pescărești să: (a) asigure că materialul de descărcare și debarcare care intră în contact cu produsele pescărești este fabricat dintr-un material
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
conservelor sunt congelați în saramură, aceștia trebuie să ajungă la o temperatură care nu este mai mare de −9oC. Saramura nu trebuie să constituie o sursă de contaminare a peștilor. CAPITOLUL II: CERINȚE CARE TREBUIE RESPECTATE ÎN TIMPUL DEBARCĂRII ȘI DUPĂ DEBARCARE (1) Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar care răspund de descărcarea și debarcarea produselor pescărești să: (a) asigure că materialul de descărcare și debarcare care intră în contact cu produsele pescărești este fabricat dintr-un material ușor de curățat
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
este mai mare de −9oC. Saramura nu trebuie să constituie o sursă de contaminare a peștilor. CAPITOLUL II: CERINȚE CARE TREBUIE RESPECTATE ÎN TIMPUL DEBARCĂRII ȘI DUPĂ DEBARCARE (1) Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar care răspund de descărcarea și debarcarea produselor pescărești să: (a) asigure că materialul de descărcare și debarcare care intră în contact cu produsele pescărești este fabricat dintr-un material ușor de curățat și de dezinfectat și este ținut în bună stare de întreținere și curățenie; și
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
sursă de contaminare a peștilor. CAPITOLUL II: CERINȚE CARE TREBUIE RESPECTATE ÎN TIMPUL DEBARCĂRII ȘI DUPĂ DEBARCARE (1) Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar care răspund de descărcarea și debarcarea produselor pescărești să: (a) asigure că materialul de descărcare și debarcare care intră în contact cu produsele pescărești este fabricat dintr-un material ușor de curățat și de dezinfectat și este ținut în bună stare de întreținere și curățenie; și (b) evite, în timpul descărcării și debarcării, orice contaminare a produselor pescărești
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
că materialul de descărcare și debarcare care intră în contact cu produsele pescărești este fabricat dintr-un material ușor de curățat și de dezinfectat și este ținut în bună stare de întreținere și curățenie; și (b) evite, în timpul descărcării și debarcării, orice contaminare a produselor pescărești, în special: (i) printr-o descărcare și debarcare rapidă, (ii) prin plasarea produselor pescărești, fără întârziere, într-un mediu protejat, la temperatura indicată în capitolul VII și (iii) prin utilizarea unor echipamente și manipulări care
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
este fabricat dintr-un material ușor de curățat și de dezinfectat și este ținut în bună stare de întreținere și curățenie; și (b) evite, în timpul descărcării și debarcării, orice contaminare a produselor pescărești, în special: (i) printr-o descărcare și debarcare rapidă, (ii) prin plasarea produselor pescărești, fără întârziere, într-un mediu protejat, la temperatura indicată în capitolul VII și (iii) prin utilizarea unor echipamente și manipulări care să nu poată deteriora inutil părțile comestibile ale produselor pescărești. (2) Este necesar
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
să fie bine iluminate pentru a facilita controalele oficiale. (3) Atunci când nu a fost posibilă efectuarea refrigerării la bordul navei, este necesar ca produsele pescărești proaspete, altele decât cele care sunt conservate vii, să fie înghețate de îndată ce este posibil după debarcare și depozitate la o temperatură apropiată de cea a gheții care se topește. (4) Operatorii din sectorul alimentar cooperează cu autoritățile competente pentru ca acestea să poată efectua controalele oficiale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 854/2004, în special în ceea ce privește procedurile de
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
la o temperatură apropiată de cea a gheții care se topește. (4) Operatorii din sectorul alimentar cooperează cu autoritățile competente pentru ca acestea să poată efectua controalele oficiale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 854/2004, în special în ceea ce privește procedurile de notificare a debarcării produselor pescărești pe care autoritatea competentă a statului membru al cărui pavilion îl arborează nava sau a statului membru unde se efectuează debarcarea produselor pescărești le-ar putea considera necesare. CAPITOLUL III: CERINȚE CARE SE APLICĂ UNITĂȚILOR, INCLUSIV NAVELOR, CARE
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
poată efectua controalele oficiale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 854/2004, în special în ceea ce privește procedurile de notificare a debarcării produselor pescărești pe care autoritatea competentă a statului membru al cărui pavilion îl arborează nava sau a statului membru unde se efectuează debarcarea produselor pescărești le-ar putea considera necesare. CAPITOLUL III: CERINȚE CARE SE APLICĂ UNITĂȚILOR, INCLUSIV NAVELOR, CARE MANIPULEAZĂ PRODUSELE PESCĂREȘTI Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să asigure respectarea următoarelor cerințe, atunci când este necesar, în ceea ce privește unitățile care manipulează produse
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
sunt decapitarea și eviscerarea să fie efectuate în condiții de igienă. Atunci când este posibil, din punct de vedere tehnic și comercial, să se procedeze la eviscerare, este necesar ca aceasta să fie efectuată cât mai repede posibil după capturarea sau debarcarea produselor pescărești. Produsele trebuie spălate abundent cu apă potabilă sau, la bordul vasului, cu apă curată de îndată după aceste operațiuni. (3) Este necesar ca operațiuni cum sunt tranșarea fileului din pește și tranșarea să fie realizate astfel încât să se
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
topirea gheții să nu rămână în contact cu produsele. (5) Produsele pescărești proaspete întregi și golite pot fi transportate și conservate în apa refrigerată la bordul navelor. Acestea pot fi, de asemenea, transportate în continuare în apă refrigerată și după debarcare și pot fi transportate de la instalații de acvacultură până la sosirea în prima unitate la sol care exercită orice activitate, alta decât transport sau sortare. B. CERINȚE CARE SE APLICĂ PRODUSELOR CONGELATE Este necesar ca unitățile la sol în care sunt
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
pescărești proaspete la gheață să fie rezistente la apă și să permită apei provenite din topirea gheții să nu rămână în contact cu produsele. (2) Este necesar ca blocurile congelate, preparate la bordul navelor să fie bine împachetate corespunzător înainte de debarcare. (3) Atunci când produsele pescărești sunt împachetate la bordul navei de pescuit, este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să se asigure că materialul utilizat pentru împachetare: (a) nu constituie o sursă de contaminare; (b) este depozitat astfel încât să nu fie
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
adecvate. 5.3 Un PFSO poate de asemenea solicita o declarație de securitate înaintea efectuării activităților de interfață navă/port care au fost identificate în PFSA aprobat ca reprezentând o problemă anume. Poate fi vorba, de exemplu, de îmbarcarea și debarcarea pasagerilor și de transferul, încărcarea sau descărcarea mărfurilor periculoase sau a substanțelor de risc. PFSA poate de asemenea semnala instalațiile situate în zone foarte populate sau în apropierea unor astfel de zone sau operații al căror efect din punct de
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
1 limitarea accesului la un singur punct, controlat; .2 permiterea accesului numai persoanelor însărcinate să răspundă în caz de incident de securitate sau de amenințare de incident de securitate; .3 îndrumarea persoanelor aflate la bordul navei; .4 suspendarea îmbarcării sau debarcării; .5 suspendarea operațiunilor de manipulare a încărcăturii, de livrare etc.; .6 evacuarea navei; .7 mutarea navei; și .8 pregătirea unei percheziții totale sau parțiale a navei. Zone de la bordul navei în care accesul este restricționat 9.18 SSP ar trebui
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
acestea ar trebui să alerteze un centru de control care să poată răspunde la declanșarea alarmei. 16.25 Zonele în care accesul este restricționat pot include: .1 zonele de pe uscat și apă adiacente navei; .2 zonele de îmbarcare și de debarcare, zonele de așteptare și de control al pasagerilor și al personalului navei, inclusiv punctele în care se efectuează percheziția; .3 zonele în care se efectuează operațiunile de încărcare, de descărcare sau de depozitare a încărcăturii și a proviziilor de bord
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
anterior. (2) În cazul nerespectării dispozițiilor menționate, autoritățile din Coasta de Fildeș își rezervă dreptul de a suspenda licența navei contraveniente până la îndeplinirea formalităților necesare. În acest caz, Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș este informată fără întârziere. E. Debarcarea capturilor Tonierele și pescadoarele cu paragate de suprafață care debarcă captura într-un port al Coastei de Fildeș, ori de câte ori este posibil, pun capturile lor auxiliare la dispoziția operatorilor economici din Coasta de Fildeș, la prețurile de pe piața locală, în conformitate cu principiile
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
de conserve de ton din Coasta de Fildeș, la un preț fixat de comun acord de către armatorii comunitari și operatorii economici din Coasta de Fildeș, pe baza prețurilor curente pe piața internațională. Plata se face în monedă convertibilă. Programul de debarcare se elaborează de comun acord de către armatorii comunitari și operatorii economici din Coasta de Fildeș. F. Zonele de pescuit 1. Pentru protejarea zonelor de depunere a icrelor și a activităților de pescuit artizanale, navele comunitare cu licențe nu pot să
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
voiaj al unei nave comunitare este definită după cum urmează: - fie perioada scursă între intrarea și ieșirea din apele comoriene; - fie perioada scursă între intrarea în apele comoriene și o transbordare; - fie perioada scursă între intrarea în apele comoriene și o debarcare în Insulele Comore. 2. Toate navele autorizate să pescuiască în apele comoriene în temeiul acordului sunt obligate să-și comunice capturile ministerului comorian responsabil cu pescuitul în următorul mod: 2.1. Declarațiile includ capturile efectuate de navă în fiecare voiaj
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii comorieni. După terminarea inspecției, comandantului navei i se emite un certificat. Apendice 1. Formular de cerere de licență 2. Jurnal de bord IOTC 3. Dispoziții aplicabile
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]