4,682 matches
-
normelor privind libera comercializare, în ceea ce privește soiul, a semințelor care aparțin soiurilor admise în diferite state membre; întrucât dispozițiile privind comercializarea semințelor de legume, precum și cele privind catalogul comun al soiurilor de plante agricole stipulează că, începând cu 1 iulie 1977, echivalența măsurilor luate în țările terțe în ceea ce privește aspectul soiurilor semințelor nu mai poate să fie constatat la nivel național; întrucât unele decizii de echivalență luate la nivel comunitar nu au intrat în vigoare decât de la 1 iulie 1978; întrucât este necesar
jrc536as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85674_a_86461]
-
precum și cele privind catalogul comun al soiurilor de plante agricole stipulează că, începând cu 1 iulie 1977, echivalența măsurilor luate în țările terțe în ceea ce privește aspectul soiurilor semințelor nu mai poate să fie constatat la nivel național; întrucât unele decizii de echivalență luate la nivel comunitar nu au intrat în vigoare decât de la 1 iulie 1978; întrucât este necesar, prin urmare, să se prelungească cu un an scadențele prevăzute pentru constatarea echivalenței la nivel național, în vederea reglementării relațiilor comerciale tradiționale care s-
jrc536as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85674_a_86461]
-
să fie constatat la nivel național; întrucât unele decizii de echivalență luate la nivel comunitar nu au intrat în vigoare decât de la 1 iulie 1978; întrucât este necesar, prin urmare, să se prelungească cu un an scadențele prevăzute pentru constatarea echivalenței la nivel național, în vederea reglementării relațiilor comerciale tradiționale care s-au menținut până la 1 iulie 1977 în așteptarea constatărilor comunitare, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În art. 2 din Directiva Consiliului 66/401/CEE din 14 iunie 1966 privind comercializarea
jrc536as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85674_a_86461]
-
REGULAMENTUL (CEE) nr. 235/79 AL CONSILIULUI din 5 februarie 1979 de modificare, în ceea ce privește constatarea echivalenței atestatelor care însoțesc hameiul importat din țările terțe, a Regulamentului (CEE) nr. 1696/71 privind organizarea comună a pieței în sectorul hameiului CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43 și
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]
-
avizul Adunării 1, întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea comună a pieței în sectorul hameiului 2, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1170/773, prevede la art. 5 alin. (2) că echivalența între atestatele care însoțesc hameiul importat din țări terțe și eliberate de autoritățile din țara de origine și certificatele comunitare trebuie constatată până la 31 decembrie 1978 cel târziu; întrucât, în prezent, numai un număr limitat de țări terțe s-au
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]
-
31 decembrie 1978 cel târziu; întrucât, în prezent, numai un număr limitat de țări terțe s-au angajat să controleze dacă hameiul pe care-l exportă către Comunitate prezintă caracteristicile calitative impuse și au abilitat organisme să elibereze certificate; întrucât echivalența acestor atestate cu certificatele comunitare a fost recunoscută; întrucât anumite alte țări terțe au nevoie să dispună de o perioadă mai lungă pentru a proceda la punerea în aplicare a procedurilor administrative și a controalelor necesare; întrucât, pe de altă
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]
-
parte, evoluția pieței mondiale a hameiului lasă să se întrevadă că vor apărea pe piață noi țări producătoare într-un termen mai mult sau mai puțin scurt; întrucât este, prin urmare, oportun să nu se stabilească data limită pentru constatarea echivalenței atestatelor care însoțesc produsele exportate de către aceste țări terțe în Comunitate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La art. 5 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1696/71, se elimină din ultima teză termenii "până la 31 decembrie 1978 cel târziu". Articolul
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]
-
78 se înlocuiește cu următorul text: În cazul revânzării sau fracționării unui lot după punerea în liberă circulație, produsul trebuie să fie însoțit de o factură sau de un document comercial întocmit de vânzător, care să indice numărul atestatului de echivalență, al extrasului sau al atestatului de control, precum și denumirea organismului care a eliberat aceste atestate sau extrase." Articolul 3 Greutățile maxime prevăzute la art. 10 lit. (d) din Regulamentul (CEE) nr. 890/78 și în art. 8 din Regulamentul (CEE
jrc561as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85699_a_86486]
-
observarea virajului cu soluțiile standard (4.1 și 4.3). Se recomandă ca aceste determinări să fie făcute întotdeauna de același chimist. 9.6. Utilizarea unei soluții de EDTA de concentrație garantată (de exemplu Titrisol sau Normex) poate simplifica testarea echivalenței soluțiilor standard (4.1, 4.2 și 4.3). Metoda 6 CLORUL Metoda 6.1 DETERMINAREA CLORURILOR ÎN ABSENȚA MATERIALELOR ORGANICE 1. OBIECT Prezentul document stabilește procedura pentru determinarea clorurilor în absența materialelor organice. 2. DOMENIU DE APLICARE Prezenta metodă
jrc404as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85541_a_86328]
-
de ancorare din interiorul vehiculului, iar acestea trebuie să fie supuse încercărilor conform pct. 5.4., după caz. 5.3.8. Poate fi utilizată și o altă metodă de încercare decât cele prevăzute la pct. 5.3., dar trebuie demonstrată echivalența cu acestea. 5.4. Metode speciale de încercare 5.4.1. Încercare pentru configurarea centurilor de siguranță în trei puncte incluzând un retractor cu mecanism de transmisie sau dispozitiv de ghidare fixat de punctul de ancorare superior. 5.4.1
jrc320as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85455_a_86242]
-
state membre în care această condiție nu există, dreptul de a folosi titlul de asistent medical generalist este totuși reglementat prin lege; întrucât, având în vedere faptul că o directivă privind recunoașterea reciprocă a diplomelor nu implică în mod necesar echivalența materială a formărilor la care se referă aceste diplome, utilizarea unui titlu ar trebui autorizată numai în limba statului membru de origine sau de proveniență; întrucât, pentru a facilita aplicarea prezentei directive de către administrațiile naționale, statele membre pot prevedea ca
jrc400as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85537_a_86324]
-
art. 2 sunt următoarele: (a) în Republica Federală Germania: - certificatele eliberate de autoritățile competente ca urmare a "staatliche Prüfung in der Krankenpflege" (examen de stat pentru asistenți medicali generaliști); - atestatele eliberate de autoritățile competente ale Republicii Federale Germania, care certifică echivalența titlurilor de formare eliberate după 8 mai 1945 de către autoritățile competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la prima liniuță; (b) în Belgia: - certificatul de "hospitalier(ère)/verpleegassistent(e)", eliberat de către stat sau de către școlile înființate sau recunoscute de către stat
jrc400as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85537_a_86324]
-
membru respectiv. Articolul 3 Diplomele, certificatele și alte titluri menționate în art. 2 sunt următoarele: (a) în Republica Federală Germania: - "Hebammenprüfungszeugnis", eliberată de comisia de examinare desemnată de stat; - atestatele eliberate de autoritățile competente ale Republicii Federale Germania, care certifică echivalența titlurilor de formare eliberate după 8 mai 1945 de către autoritățile competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la prima liniuță; (b) în Belgia: "diplôme d'accoucheuse/ vroedvrouwdiploma", eliberată de școlile înființate sau aprobate de stat sau de către comisia centrală de
jrc594as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85732_a_86519]
-
Elveția. Mai mult, CEN testează, de asemenea, un anumit număr de dispozitive automate de măsurare, bazate pe metoda care utilizează atenuarea radiației beta și pe analizorul pentru determinarea PM2,5 cu microbalanță (TEOM), pentru a dezvolta proceduri de testare a echivalenței prin metoda gravimetrică de referință: ― ADAM, metoda care utilizează atenuarea radiației beta, secvențial, produs de OPSIS, Suedia; ― FH 62-I-R, metoda care utilizează atenuarea radiației beta, bandă de filtrare, produs de compania ESM Andersen, Germania; ― BAM 1020, metoda care utilizează atenuarea
32004D0470-ro () [Corola-website/Law/292427_a_293756]
-
un filtru în condiții ambientale. Alte metode, cum ar fi metoda care utilizează atenuarea radiației beta și analizorul pentru determinarea PM2,5 cu microbalanță (TEOM) sunt testate în prezent de grupul de lucru WG15 din cadrul CEN pentru a se determina echivalența acestora cu metoda gravimetrică. Recomandări referitoare la sistemul de admisie specific pentru PM2,5 În prezent există și sunt funcționale două modele principale de sisteme de admisie, utilizate în scopuri de cercetare și monitorizare: impactor și ciclon (sharpcut-cyclone). În prezent
32004D0470-ro () [Corola-website/Law/292427_a_293756]
-
sau echivalente de trezorerie a căror utilizare nu este restricționată. Ciclul de exploatare reprezintă perioada de timp dintre achiziționarea materiilor prime care intra într-un proces de transformare și finalizarea acestora în trezorerie sau sub formă unui echivalent de trezorerie. Echivalențele de trezorerie reprezintă investițiile pe termen scurt, extrem de lichide, care sunt ușor convertibile în numerar și sunt supuse unui risc nesemnificativ de schimbare a valorii. Activele circulante (curente) cuprind: - stocuri, inclusiv valoarea serviciilor prestate pentru care nu a fost întocmită
ANEXĂ din 12 decembrie 2005 (*actualizată*) cuprinzând Normele metodologice privind organizarea şi conducerea contabilităţii instituţiilor publice, Planul de conturi pentru instituţiile publice şi instrucţiunile de aplicare a acestuia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279254_a_280583]
-
Directiva 70/156/CEE privind sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor se aplică Directivei 72/306/CEE. (3) Articolul 9 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 92/53/CEE3, prevede echivalența dintre directivele speciale și regulamentele corespunzătoare ale Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU). De aceea, este necesar să se coreleze cerințele tehnice referitoare la sursa luminoasă a opacimetrului folosit la măsurarea opacității gazelor de evacuare cu Regulamentul
32005L0021-ro () [Corola-website/Law/293949_a_295278]
-
6 26.1. 76/115/CEE SD (**) Teste oficiale privind structurile de protecție ale tractoarelor agricole sau forestiere cu șenile Codul 8 26.1. 76/115/CEE (*) Buletinele de încercare trebuie să fie conforme cu Decizia OCDE C(2005) 1. Echivalența buletinelor de încercare poate fi recunoscută doar dacă ancorajele centurilor de siguranță au fost testate. Buletinele de încercare conforme codurilor Deciziei C(2000) 59, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia C(2003) 252, pot fi acceptate, de
32005L0067-ro () [Corola-website/Law/293993_a_295322]
-
Regulamentul (CE) nr. 81/2005 al Comisiei din 19 ianuarie 2005 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3077/78 privind constatarea echivalenței atestatelor care însoțesc importurile de hamei din țări terțe cu certificatele comunitare COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea
32005R0081-ro () [Corola-website/Law/294048_a_295377]
-
se înțelege tratarea subproduselor de origine animală în următoarele condiții: (a) Se utilizează o soluție fie din hidroxid de sodiu (NaOH), fie din hidroxid de potasiu (KOH) (sau o combinație între cele două), într-o cantitate care să garanteze o echivalență molară aproximativă în raport cu greutatea, cu tipul și compoziția subproduselor de origine animală care trebuie descompuse. Dacă baza este neutralizată de un conținut ridicat de lipide al subproduselor de origine animală, baza adăugată se adaptează conținutului de grăsimi din materie. (b
32005R0092-ro () [Corola-website/Law/294051_a_295380]
-
lupulină, extractul din hamei și amestecul de produse din hamei, atestarea nu poate fi recunoscută ca echivalentă cu certificatul decât în cazul în care conținutul de acid alfa al produselor nu este inferior conținutului hameiului din care au fost produse. Echivalența atestărilor este constatată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2). Articolul 10 (1) Normele generale pentru interpretarea Nomenclaturii Combinate și normele speciale pentru aplicarea acesteia se pun în aplicare la clasificarea tarifară a produselor prevăzute la articolul 1. Nomenclatura
32005R1952-ro () [Corola-website/Law/294428_a_295757]
-
au încheiat. Vă rog să primiți, stimată doamnă, asigurarea înaltei mele considerații. Pentru autoritatea competentă a Statelor Unite ale Americii Norval E. FRANCIS Apendicele A "Anexa V - Produs Exporturi din CE în Statele Unite ale Americii Exporturi din Statele Unite în CE - Specie Condiții comerciale Echivalență Condiții speciale Măsuri Condiții comerciale Echivalență Condiții speciale Măsuri - Sănătate publică/animală Norme CE Norme SUA Norme SUA Norme CE 11. Produse pescărești destinate consumului uman Sănătate animală - Pești/produse pescărești 91/67 USDI & titlul 50 NE USDI &
22006A0310_01-ro () [Corola-website/Law/294514_a_295843]
-
stimată doamnă, asigurarea înaltei mele considerații. Pentru autoritatea competentă a Statelor Unite ale Americii Norval E. FRANCIS Apendicele A "Anexa V - Produs Exporturi din CE în Statele Unite ale Americii Exporturi din Statele Unite în CE - Specie Condiții comerciale Echivalență Condiții speciale Măsuri Condiții comerciale Echivalență Condiții speciale Măsuri - Sănătate publică/animală Norme CE Norme SUA Norme SUA Norme CE 11. Produse pescărești destinate consumului uman Sănătate animală - Pești/produse pescărești 91/67 USDI & titlul 50 NE USDI & titlul 50 91/67 NE CE
22006A0310_01-ro () [Corola-website/Law/294514_a_295843]
-
Pești/produse pescărești 91/493 96/22 96/23 ***[Please insert text from the original]*** Da (3) Cerințe în materie de conserve cu conținut slab de acizi Statele Unite trebuie să furnizeze indicații detaliate care să permită satisfacerea cererii CE privind echivalența pentru conserve cu conținut slab de acizi. CE trebuie să furnizeze: 1. informații și documente corespunzătoare privind procedurile de audit și control al aplicării de către statele membre și 2. informații privind punerea în aplicare a sistemelor HACCP în statele membre
22006A0310_01-ro () [Corola-website/Law/294514_a_295843]
-
HACCP 50 CFR 260 Da (1) Statele Unite trebuie să semnaleze orice problemă majoră constatată pe parcursul desfășurării operațiunilor menționate anterior. Rezultatele verificărilor pe teren trebuie analizate împreună cu CE. În cazul în care se dovedesc a fi satisfăcătoare, se procedează la stabilirea echivalenței, precum și la orice alt demers considerat necesar. - Moluște bivalve/crustacee (cu excepția celor vii) 91/492 Program național de igienizare a crustaceelor Da (3) Condițiile comerciale existente CE trebuie să furnizeze datele brute utilizate pentru evaluarea științifică a testelor carne/apă
22006A0310_01-ro () [Corola-website/Law/294514_a_295843]