11,529 matches
-
stat p. Ministrul afacerilor externe, Ion Păscu, secretar de stat ÎNȚELEGERE între Ministerul Muncii și Protecției Sociale din România și Oficiul Federal al Muncii din Republică Federală Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durată determinată în Republică Federală Germania Considerând că medierea și angajarea lucrătorilor români că: ●lucrători sezonieri pe o perioadă de până la 3 luni într-un an calendaristic [ amp; 4 alin. (1) din Reglementarea privind excepțiile de la eliberarea unui permis de muncă lucrătorilor străini nou-veniți în
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
muncă lucrătorilor străini nou-veniți în țară "Reglementarea ASAV" - anexă nr. 1*], sunt posibile numai atunci când au loc în cadrul unei înțelegeri între instituțiile din domeniul muncii, competențe în ceea ce privește procedura de selecție și mediere, Ministerul Muncii și Protecției Sociale din România și Oficiul Federal al Muncii (BA) din Republică Federală Germania au convenit următoarele proceduri: I. Reglementări generale 1. Împuternicire În scopul medierii angajării lucrătorilor, sunt împuternicite: ● pentru partea română - Ministerul Muncii și Protecției Sociale (M.M.P.S.) din România; ● pentru partea germană - Centrală de Mediere a
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
Reglementarea ASAV" - anexă nr. 1*], sunt posibile numai atunci când au loc în cadrul unei înțelegeri între instituțiile din domeniul muncii, competențe în ceea ce privește procedura de selecție și mediere, Ministerul Muncii și Protecției Sociale din România și Oficiul Federal al Muncii (BA) din Republică Federală Germania au convenit următoarele proceduri: I. Reglementări generale 1. Împuternicire În scopul medierii angajării lucrătorilor, sunt împuternicite: ● pentru partea română - Ministerul Muncii și Protecției Sociale (M.M.P.S.) din România; ● pentru partea germană - Centrală de Mediere a Forței de Muncă (ZAV) Frankfurt/Main
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
scopul medierii angajării lucrătorilor, sunt împuternicite: ● pentru partea română - Ministerul Muncii și Protecției Sociale (M.M.P.S.) din România; ● pentru partea germană - Centrală de Mediere a Forței de Muncă (ZAV) Frankfurt/Main. 2. Evaluarea pieței muncii Angajarea lucrătorilor români din România în Republică Federală Germania se face luandu-se în considerare interesele de pe piața muncii din ambele țări. 3. Condiții de muncă Lucrătorii români nu pot fi angajați în Republică Federală Germania în condiții necorespunzătoare, ci numai în condiții comparabile cu cele ale lucrătorilor
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
Frankfurt/Main. 2. Evaluarea pieței muncii Angajarea lucrătorilor români din România în Republică Federală Germania se face luandu-se în considerare interesele de pe piața muncii din ambele țări. 3. Condiții de muncă Lucrătorii români nu pot fi angajați în Republică Federală Germania în condiții necorespunzătoare, ci numai în condiții comparabile cu cele ale lucrătorilor germani. Referitor la durata muncii sunt valabile dispozițiile legii timpului de muncă. Salariul negociat prin contractul colectiv de muncă sau salariul stabilit în lipsa unui astfel de contract
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
de la procedura de mediere Părțile română și germană se angajează să excludă de la procedura de mediere pe acei angajatori care nu respectă reglementările prevăzute la pct. 3-5 ale cap. I. 9. Colaborare Ministerul Muncii și Protecției Sociale din România și Oficiul Federal al Muncii din Republică Federală Germania colaborează nemijlocit la derularea acestei înțelegeri și fac schimb de experiență în scopul îmbunătățirii și simplificării procedurii. ... ÎI. Proceduri de mediere 1. Solicitări nominale/nenominale (anonime) Lucrătorii români pot fi solicitați de către angajatori din
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
română și germană se angajează să excludă de la procedura de mediere pe acei angajatori care nu respectă reglementările prevăzute la pct. 3-5 ale cap. I. 9. Colaborare Ministerul Muncii și Protecției Sociale din România și Oficiul Federal al Muncii din Republică Federală Germania colaborează nemijlocit la derularea acestei înțelegeri și fac schimb de experiență în scopul îmbunătățirii și simplificării procedurii. ... ÎI. Proceduri de mediere 1. Solicitări nominale/nenominale (anonime) Lucrătorii români pot fi solicitați de către angajatori din Republică Federală Germania atât nominal
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
Muncii din Republică Federală Germania colaborează nemijlocit la derularea acestei înțelegeri și fac schimb de experiență în scopul îmbunătățirii și simplificării procedurii. ... ÎI. Proceduri de mediere 1. Solicitări nominale/nenominale (anonime) Lucrătorii români pot fi solicitați de către angajatori din Republică Federală Germania atât nominal, cât și nenominal (anonim). Bazele procedurii de solicitare le constituie formularele de acord angajare/contract de muncă - EZ/AV (anexă nr. 4*). Acestea sunt formulare tipizate în limba germană. Lucrătorul primește o traducere corespunzătoare a acesteia în
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
recrutări neautorizate în România nu vor fi prelucrate. 5. Vize Formularul de acord de angajare/contract de muncă EZ/AV constituie baza pentru solicitarea și eliberarea vizei de către reprezentanta diplomatică germană. 6. Schimbarea locului de muncă după intrarea în Republică Federală Germania În cazul în care, după intrarea sa în Republică Federală Germania, lucrătorul român, din motive ce nu îi pot fi imputate, nu stabilește un raport de muncă sau acest raport încetează înainte de termen, unitățile specializate ale Oficiului Federal al
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
de acord de angajare/contract de muncă EZ/AV constituie baza pentru solicitarea și eliberarea vizei de către reprezentanta diplomatică germană. 6. Schimbarea locului de muncă după intrarea în Republică Federală Germania În cazul în care, după intrarea sa în Republică Federală Germania, lucrătorul român, din motive ce nu îi pot fi imputate, nu stabilește un raport de muncă sau acest raport încetează înainte de termen, unitățile specializate ale Oficiului Federal al Muncii se vor strădui în vederea găsirii unui nou loc de muncă
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
Republică Federală Germania În cazul în care, după intrarea sa în Republică Federală Germania, lucrătorul român, din motive ce nu îi pot fi imputate, nu stabilește un raport de muncă sau acest raport încetează înainte de termen, unitățile specializate ale Oficiului Federal al Muncii se vor strădui în vederea găsirii unui nou loc de muncă corespunzător. 7. Costuri Ministerul Muncii și Protecției Sociale și Oficiul Federal al Muncii suporta cheltuielile administrative ce revin fiecărei părți. Oficiul Federal al Muncii se va strădui, în limita
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
fi imputate, nu stabilește un raport de muncă sau acest raport încetează înainte de termen, unitățile specializate ale Oficiului Federal al Muncii se vor strădui în vederea găsirii unui nou loc de muncă corespunzător. 7. Costuri Ministerul Muncii și Protecției Sociale și Oficiul Federal al Muncii suporta cheltuielile administrative ce revin fiecărei părți. Oficiul Federal al Muncii se va strădui, în limita posibilităților, să apeleze la angajatorii germani pentru ca aceștia să participe la cheltuielile de transport și de viză pentru lucrătorii din România. 8
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
încetează înainte de termen, unitățile specializate ale Oficiului Federal al Muncii se vor strădui în vederea găsirii unui nou loc de muncă corespunzător. 7. Costuri Ministerul Muncii și Protecției Sociale și Oficiul Federal al Muncii suporta cheltuielile administrative ce revin fiecărei părți. Oficiul Federal al Muncii se va strădui, în limita posibilităților, să apeleze la angajatorii germani pentru ca aceștia să participe la cheltuielile de transport și de viză pentru lucrătorii din România. 8. Formulare Cu exceptia prevederilor pct. 7 al cap. ÎI, acordurile de angajare
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
din România. 8. Formulare Cu exceptia prevederilor pct. 7 al cap. ÎI, acordurile de angajare/contractele de muncă EZ/AV și chestionarele pentru constatarea obligativității de asigurare/eliberarea de asigurare, inclusiv traducerile acestora, vor fi puse la dispoziție pe cheltuiala Oficiului Federal al Muncii. 9. Adeverință de muncă Oficiul Federal al Muncii va face demersuri pe langă angajatori pentru că lucrătorii români să obțină o adeverință pentru munca depusă pe teritoriul Republicii Federale Germania (anexă nr. 5). ... III. Durată și intrarea în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
al cap. ÎI, acordurile de angajare/contractele de muncă EZ/AV și chestionarele pentru constatarea obligativității de asigurare/eliberarea de asigurare, inclusiv traducerile acestora, vor fi puse la dispoziție pe cheltuiala Oficiului Federal al Muncii. 9. Adeverință de muncă Oficiul Federal al Muncii va face demersuri pe langă angajatori pentru că lucrătorii români să obțină o adeverință pentru munca depusă pe teritoriul Republicii Federale Germania (anexă nr. 5). ... III. Durată și intrarea în vigoare Prezenta înțelegere este valabilă pe o perioadă de
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
traducerile acestora, vor fi puse la dispoziție pe cheltuiala Oficiului Federal al Muncii. 9. Adeverință de muncă Oficiul Federal al Muncii va face demersuri pe langă angajatori pentru că lucrătorii români să obțină o adeverință pentru munca depusă pe teritoriul Republicii Federale Germania (anexă nr. 5). ... III. Durată și intrarea în vigoare Prezenta înțelegere este valabilă pe o perioadă de 3 ani și se prelungește în mod automat cu noi perioade de câte un an, dacă nici una dintre părți nu o denunță
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
internă pentru intrarea sa în vigoare. La data intrării în vigoare a prezentei înțelegeri își încetează valabilitatea Înțelegerea din 15 mai 1991 asupra trimiterii lucrătorilor români pentru o ocupare de până la 3 luni, în decurs de un an, în Republică Federală Germania. Prezenta înțelegere a fost semnată la București la 13 septembrie 1999, în două exemplare, în limba română și în limba germană, toate textele fiind egal autentice. Ministrul muncii și protecției sociale, Alexandru Athanasiu Președintele Oficiului Federal al Muncii, Bernhard
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
an, în Republică Federală Germania. Prezenta înțelegere a fost semnată la București la 13 septembrie 1999, în două exemplare, în limba română și în limba germană, toate textele fiind egal autentice. Ministrul muncii și protecției sociale, Alexandru Athanasiu Președintele Oficiului Federal al Muncii, Bernhard Jagoda ... Anexă 1 ------- la înțelegere Auszug aus der Verordnung uber Ausnahmaaregelungen fur die Erteilung einer Arbeitserlaubnis an neueinreisende auslandische Arbeitnehmer (Anwerbwstoppausnahme-Verordnung - ASAV) vom 17. September 1998 (BGBL I, 1998 S. 1893) § 4 - Zeitlich begrentze Erwerbstatigkeit (1) Die
HOTĂRÂRE nr. 930 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Ministerul Muncii şi Protectiei Sociale din România şi Oficiul Federal al Muncii din Republica Federala Germania privind angajarea de lucrători români pentru o activitate cu durata determinata în Republica Federala Germania, semnata la Bucureşti la 13 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126174_a_127503]
-
Articolul 1 Se aprobă Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 53 din 28 aprilie 1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României și acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republică Federală Iugoslavia, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 187 din 30 aprilie 1999, cu următoarele modificări și completări: 1. Titlul ordonanței de urgență va avea următorul cuprins: "Ordonanță de urgență privind aprobarea intrării pe teritoriul României și acordarea
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
nr. 187 din 30 aprilie 1999, cu următoarele modificări și completări: 1. Titlul ordonanței de urgență va avea următorul cuprins: "Ordonanță de urgență privind aprobarea intrării pe teritoriul României și acordarea statutului de refugiat unor cetățeni sau rezidenți din Republică Federală Iugoslavia" 2. Articolul 1 va avea următorul cuprins: "Art. 1. - Se aprobă intrarea pe teritoriul României și acordarea statutului de refugiat, potrivit art. 5 din Legea nr. 15/1996 privind statutul și regimul refugiaților în România, pe durata conflictului armat
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
Articolul 1 va avea următorul cuprins: "Art. 1. - Se aprobă intrarea pe teritoriul României și acordarea statutului de refugiat, potrivit art. 5 din Legea nr. 15/1996 privind statutul și regimul refugiaților în România, pe durata conflictului armat din Republică Federală Iugoslavia, pentru un numar de 6.000 de persoane, aflate în prezent pe teritoriul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei și provenind din Republică Federală Iugoslavia. Statutul de refugiat se va acorda în aceleași condiții și persoanelor care se află sau intră direct pe teritoriul
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
art. 5 din Legea nr. 15/1996 privind statutul și regimul refugiaților în România, pe durata conflictului armat din Republică Federală Iugoslavia, pentru un numar de 6.000 de persoane, aflate în prezent pe teritoriul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei și provenind din Republică Federală Iugoslavia. Statutul de refugiat se va acorda în aceleași condiții și persoanelor care se află sau intră direct pe teritoriul României și provin din Republică Federală Iugoslavia." 3. Articolul 2 va avea următorul cuprins: "Art. 2. - Ministerul de Interne organizează
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
6.000 de persoane, aflate în prezent pe teritoriul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei și provenind din Republică Federală Iugoslavia. Statutul de refugiat se va acorda în aceleași condiții și persoanelor care se află sau intră direct pe teritoriul României și provin din Republică Federală Iugoslavia." 3. Articolul 2 va avea următorul cuprins: "Art. 2. - Ministerul de Interne organizează centre pentru cazarea și hrănirea refugiaților în imobile proprii sau aparținând altor proprietari. Pentru organizarea acestor centre în alte spații decât cele aflate în administrarea proprie
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
mii lei, pentru o perioadă de 9 luni, se vor asigura din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului. Se aprobă suplimentarea bugetului Ministerului de Interne pentru acoperirea cheltuielilor de primire, transport, cazare, hrănire, asistenta medicala pentru refugiații din Republică Federală Iugoslavia cu suma de 114,316 miliarde lei din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului. Efectuarea cheltuielilor se face prin derogare de la prevederile art. 15 lit. i) din Legea nr. 15/1996 privind statutul și regimul refugiaților în România
LEGE nr. 179 din 2 decembrie 1999 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 53/1999 privind aprobarea intrării pe teritoriul României şi acordarea statutului de refugiat unor persoane din Republica Federala Iugoslavia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126179_a_127508]
-
În anul 1999 acțiunile specifice de marketing și promovare în străinătate se vor desfășura pe principalele 32 de piețe turistice emitente din: - țările Uniunii Europene; - țări din Europa Centrală și de Est: Federația Rusă, Polonia, Republica Cehă, Republica Moldova, Ungaria, Republica Federală Iugoslavia, Croația, Bulgaria; - alte țări europene: Norvegia, Elveția, Turcia, Cipru; - țări din Asia de Vest (Israel) și din Asia de Sud-Est (Japonia, Hong Kong); - țări din America de Nord: S.U.A., Canada; 2. realizarea de materiale de informare și promovare, si anume: tipărituri, materiale din domeniul
HOTĂRÂRE nr. 957 din 18 noiembrie 1999 privind modificarea Hotărârii Guvernului nr. 294/1999 pentru aprobarea Programului de marketing şi promovare turistica şi a Programului de dezvoltare a produselor turistice pentru anul 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126175_a_127504]