3,824 matches
-
Autorizație de import nr. 7. Alt(alți) comerciant(comercianți) (nume și adresă) 8. Biroul vamal unde se va întocmi declarația vamală (denumire și adresă) 9. Destinatar final (nume și adresă) 10. Punct de ieșire 11. Punct de intrare în țara importatoare 12. Mijloace de 13. Rută transport 14a. Substanța clasificată 15a. Cod NC 16a. Greutate netă 17a. % din amestec 4 18a. Numărul facturii 14b. Substanța clasificată 15b. Cod NC 16b. Greutate netă 17b. % din amestec 18b. Numărul facturii 19. Declarația solicitantului
32005R1277-ro () [Corola-website/Law/294293_a_295622]
-
în cazul în care aceste operațiuni nu corespund practicilor comerciale normale, sau din motive simple de logistică. Cu titlu de exemplu, se consideră a fi corespunzătoare în sensul unor practici comerciale normale mărfurile expediate către centrele de distribuție ale întreprinderilor importatoare sau cazul în care importatorul poate prezenta un contract sau o scrisoare de credit cu o dată anterioară datei de expediție, sau cazul în care mărfurile au fost transbordate în afara Chinei pe un alt mijloc de transport într-o perioadă de
32005R1478-ro () [Corola-website/Law/294332_a_295661]
-
Fără a aduce atingere tuturor celorlalte dispoziții în vigoare în materie, în caz de divergență între clasificarea indicată în documentele necesare pentru importul de produse care intră sub incidența prezentului regulament și clasificarea stabilită de autoritățile competente ale statului membru importator, produsele se supun, cu titlu provizoriu, regimului de import care, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, li se aplică în baza clasificării stabilite de autoritățile menționate. (2) Autoritățile competente din statele membre informează Comisia despre cazurile prevăzute la alineatul (1) și semnalează
32005R1440-ro () [Corola-website/Law/294322_a_295651]
-
organizează, după caz, consultări cu Ucraina, în scopul ajungerii la un acord privind clasificarea care trebuie acceptată cu titlu definitiv pentru produsele care creează divergențe. Articolul 16 Comisia, în acord cu autoritățile competente ale statului membru sau ale statelor membre importatoare și ale Ucrainei, poate stabili, în cazurile prevăzute la articolul 15, clasificarea aplicabilă cu titlu definitiv pentru produsele care creează divergențe. Articolul 17 Atunci când cazurile de divergență prevăzute la articolul 14 nu pot fi soluționate în conformitate cu articolul 15, Comisia adoptă
32005R1440-ro () [Corola-website/Law/294322_a_295651]
-
în care trebuie să se aplice certificatelor de restituire anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 privind certificatele de fixare în avans a restituirii la export, solicitate în legătură cu o invitație de participare la licitație lansată într-o țară terță importatoare. Pentru cea mai mare parte dintre acestea, ratele de restituire se fixează sau se modifică în zilele de joi. În scopul de a reduce riscul ca cererile de fixare în avans pentru produse să se prezinte din motive speculative, este
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
1291/2000, se aplică dispozițiile prevăzute la alineatele (2)-(11) din prezentul articol. (2) De la 1 octombrie a fiecărei perioade bugetare, cererile de certificat cu fixare în avans în ziua depunerii cererii în vederea unei licitații deschise într-o țară terță importatoare se pot depune în temeiul prezentului articol în afara perioadelor definite la articolele 33 și 38, atunci când totalul sumelor corespunzătoare unei licitații pentru care s-au depus una sau mai multe cereri de certificate de restituire de către unul sau mai mulți
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei sau în noul stat membru în cauză. (2) Tratamentul preferențial se poate acorda în acest caz, cu condiția ca o probă de origine emisă retroactiv de autoritățile vamale ale țării exportatoare să fie prezentată autorităților vamale ale țării importatoare în termen de patru luni de la data aderării. Articolul 13 Contingente în 2004 Pentru anul 2004, volumul noilor contingente tarifare și creșterile volumului contingentelor tarifare existente vor fi calculate proporțional față de volumul de bază, ținându-se seama de perioada de
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului3, sub rezerva respectării condițiilor menționate în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Statele membre anunță Comisia și celelalte state membre atunci când fac uz de autorizația prevăzută în articolul 1. Statele membre importatoare furnizează Comisiei și celorlalte state membre, până la 15 martie 2005, informații privind numărul de loturi importate conform prezentei decizii, precum și un raport detaliat asupra inspecțiilor oficiale efectuate conform articolului 13a alineatul (1) litera b) din Directiva 2000/29/CE. Articolul
32004D0095-ro () [Corola-website/Law/292259_a_293588]
-
7.2. vânzările, în valoare și în volum, precum și o estimare a cotelor de piață ale fiecăreia dintre părțile la concentrare; 7.3. o estimare a cotei de piață ca valoare (și, după caz, ca volum) a tuturor concurenților (inclusiv importatori) care dețin cel puțin 5 % din piața geografică luată în considerare. Pe baza acesteia, furnizați o estimare a indicelui IHH26, înainte și după concentrarea economică, precum și a diferenței dintre cele două (delta)27. Indicați proporția de cote de piață utilizată
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
5.2. vânzările, în valoare și în volum, precum și o estimare a cotelor de piață ale fiecăreia dintre părțile la concentrare; 5.3. o estimare a cotei de piață ca valoare (și, după caz, ca volum) a tuturor concurenților (inclusiv importatori) care dețin cel puțin 5 % din piața geografică luată în considerare. Pe baza acesteia, furnizați o estimare a indicelui IHH56, înainte și după concentrarea economică, precum și a diferenței dintre cele două (delta)57. Indicați proporția de cote de piață utilizată
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
articolul 2 alineatul (7) din Regulamentul de bază. (12) Comisia a cercetat și a verificat toate informațiile considerate necesare în scopul determinării dumpingului. S-au efectuat vizite de verificare la următoarele societăți: Producători-exportatori din Rusia: - VIZ STAL, Yekaterinburg - NLMK, Lipetsk Importator asociat (cu VIZ STAL): - Duferco Commerciale S.p.A., Genova Ancheta privind practicile de dumping a cuprins perioada între 1 iulie 2001 și 30 iunie 2002 (denumită în continuare "perioadă de anchetă"). 2.2. Revizuire intermediară limitată la forma măsurilor (13) Astfel
32004R0990-ro () [Corola-website/Law/293047_a_294376]
-
importate pe teritoriul acestuia. Articolul 5 (1) Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, în scopul de a supraveghea importul de produse vizate pentru care se efectuează controale fitosanitare în conformitate cu prezentul regulament, statele membre importatoare comunică Comisiei și celorlalte state membre informațiile enumerate la anexa II până la data de 31 martie a fiecărui an. (2) Pe baza acestor informații și în conformitate cu dispozițiile articolelor 3 și 4, Comisia elaborează un raport și stabilește frecvența redusă la
32004R1756-ro () [Corola-website/Law/293152_a_294481]
-
FRONTIERĂ Frecvența controalelor la frontieră efectuate asupra loturilor de animale vii și produselor de origine animală Părțile pot modifica frecvența, în limitele responsabilităților lor, după caz, ținând seama de natura controalelor aplicate de partea exportatoare înainte de export, de experiența părții importatoare privind produsele importate de la partea exportatoare, de progresul înregistrat pentru recunoașterea echivalenței sau ca urmare a altor acțiuni sau consultări menționate de prezentul acord. Tipul de control la frontieră Frecvența normală prevăzută la articolul 11 alineatul (2) 1. Control documentar
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
zonă liberă în Egipt sau în acest nou stat membru. (2) Se poate acorda tratament preferențial în aceste cazuri, cu condiția ca dovada de origine eliberată retroactiv de către autoritățile vamale ale țării exportatoare să fie prezentată autorităților vamale ale țării importatoare în termen de patru luni de la data aderării. DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 8 Republica Arabă Egipt se angajează să nu revendice, solicite sau amâne, nici să modifice sau să retragă vreo concesie în conformitate cu articolele XXIV.6 și XXVIII ale
22005A0204_01-ro () [Corola-website/Law/293312_a_294641]
-
1. Definiții Următoarele definițiile se aplică în sensul utilizat în prezenta anexă: 1.1. "audit": evaluare a eficienței; 1.2. "auditat": partea exportatoare al cărei program de control și de punere în aplicare face obiectul auditului; 1.3. "auditor": partea importatoare responsabilă cu efectuarea auditului; 1.4. "unitate": uzină de prelucrare pentru animale și produse de origine animală; 1.5. "instalații": amplasament, altul decât uzina de transformare, unde poate avea loc tratarea animalelor sau a produselor de origine animală, cu excepția infrastructurilor
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
sunt efectuate, în mod normal, numai pe baza standardelor din țara exportatoare, în timp ce auditurile la fața locului realizate ulterior pentru verificarea respectării unei cerințe de echivalență stabilite anterior sunt efectuate pe baza standardelor părții exportatoare, a standardelor pertinente ale părții importatoare care nu au fost determinate ca fiind echivalente și pentru care se solicită conformitatea și pe baza oricărei condiții speciale convenite și menționate în anexa V. 2.3. Auditatul trebuie să pună în aplicare un program documentat pentru a demonstra
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
în care pot fi aduse îmbunătățiri pentru a ameliora eficiența programului de control documentat al auditatului astfel încât acesta să poată respecta sau să continue să respecte o condiție de echivalență necesară pentru a corespunde nivelului de protecție adecvat al părții importatoare; 2.5.4. să facă în așa fel încât toate documentele și registrele primite pe parcursul auditului să fie păstrate și salvgardate, astfel cum au convenit cele două părți, în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative în vigoare ale
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
reluarea comerțului cu produsele în cauză. Pentru a minimiza perturbarea schimburilor comerciale și pentru a facilita recunoașterea statutului de a fi indemn față de boală sau identificarea prezenței bolii sau a măsurilor corespunzătoare de atenuare a riscurilor, reprezentanții competenți ai părților importatoare și exportatoare colaborează pentru programarea anchetei cât mai rapid posibil. Chiar dacă planificarea vizitei depinde de progresele realizate în controlarea focarului, cele două părți trebuie să angajeze discuții cât mai rapid posibil. 12.2.2. Activități prealabile vizitei Partea importatoare stabilește
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
pentru a furniza părții exportatoare evaluarea anchetei privind sănătatea animală și/sau raportul. 12.2.4. Evaluarea Evaluarea trebuie să aibă o bază științifică, să fie transparentă și compatibilă cu standardele internaționale relevante și cu evaluările asemănătoare efectuate de partea importatoare. În conformitate cu procedurile părții importatoare, evaluarea și/sau raportul pot fi făcute publice. Comentariile privind evaluarea și/sau raportul părții exportatoare sunt reglementate de cerințele de reglementare existente ale părții importatoare." Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
exportatoare evaluarea anchetei privind sănătatea animală și/sau raportul. 12.2.4. Evaluarea Evaluarea trebuie să aibă o bază științifică, să fie transparentă și compatibilă cu standardele internaționale relevante și cu evaluările asemănătoare efectuate de partea importatoare. În conformitate cu procedurile părții importatoare, evaluarea și/sau raportul pot fi făcute publice. Comentariile privind evaluarea și/sau raportul părții exportatoare sunt reglementate de cerințele de reglementare existente ale părții importatoare." Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 19
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
standardele internaționale relevante și cu evaluările asemănătoare efectuate de partea importatoare. În conformitate cu procedurile părții importatoare, evaluarea și/sau raportul pot fi făcute publice. Comentariile privind evaluarea și/sau raportul părții exportatoare sunt reglementate de cerințele de reglementare existente ale părții importatoare." Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 19
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
Tratamentul preferențial poate fi acordat în respectivele cazuri, cu condiția ca o dovadă de origine emisă retroactiv de autoritățile vamale din țara exportatoare sau orice alt document care să ateste condițiile de transport să fie prezentat autorităților vamale din țara importatoare în termen de patru luni de la data aderării. Capitolul III DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 7 Iordania se angajează să nu revendice, să ceară sau să facă trimitere și nici să nu modifice sau să retragă nici o concesie în temeiul
22005A1026_01-ro () [Corola-website/Law/293358_a_294687]
-
se aplică dispozițiile referitoare la libera circulație a produselor industriale sau se acordă tratamentul preferențial, cu condiția ca o dovadă de statut sau de origine emisă retroactiv de către autoritățile vamale din țara exportatorului să fie prezentată autorităților vamale din țara importatoare, în termen de patru luni de la data aderării. DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 12 Prezentul protocol este parte integrantă a Acordului de la Ankara. Articolul 13 (1) Prezentul protocol se ratifică sau se aprobă de către părți în conformitate cu propriile proceduri. (2) Părțile
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
directă a aplicării măsurilor de liberalizare prevăzute de prezentul acord, un produs este importat în cantități și în condiții care cauzeaza sau riscă să cauzeze: (a) un prejudiciu grav producătorilor naționali de produse similare sau concurenților direcți de pe teritoriul părții importatoare sau (b) perturbări grave într-un sector economic sau dificultăți care pot duce la deteriorarea situației economice regionale, partea în cauză are dreptul să ia măsurile corespunzătoare, după desfășurarea de consultări, în conformitate cu articolul 8. În cazul în care consideră măsură
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
liberă în Maroc sau în acest nou stat membru. (2) Tratamentul preferențial poate fi acordat în aceste cazuri, cu condiția ca o dovadă de origine emisă retroactiv de către autoritățile vamale din țara exportatoare să fie prezentată autorităților vamale din țara importatoare, în termen de patru luni de la data aderării. DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 8 Prin prezentul protocol se convine că nu poate fi prezentată nici o revendicare, cerere sau recurs și că nu poate fi modificată sau retrasă nici o concesie în
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]