38,243 matches
-
gestionare a asigurărilor pentru salariați, Amsterdam); (c) alocații pentru îngrijiri medicale: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** , Utrecht (administrația impozitelor - departamentul alocații, Utrecht)."; (e) Rubrica "R. AUSTRIA" se modifică după cum urmează: Punctul 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Prestații familiale (a) Prestații familiale, cu excepția Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Federal al Securității Sociale, al Generațiilor și al Protecției Consumatorilor), Viena; (b) Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
pentru salariați, Amsterdam); (c) alocații pentru îngrijiri medicale: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** , Utrecht (administrația impozitelor - departamentul alocații, Utrecht)."; (e) Rubrica "R. AUSTRIA" se modifică după cum urmează: Punctul 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Prestații familiale (a) Prestații familiale, cu excepția Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Federal al Securității Sociale, al Generațiilor și al Protecției Consumatorilor), Viena; (b) Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Casa
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
b) Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Casa regională de sănătate din Austria inferioară) - centrul competent pentru Kinderbetreuungsgeld."; (f) Rubrica "V. SLOVACIA" se modifică după cum urmează: Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în natură: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Autoritatea de control în domeniul sănătății), Bratislava"; (g) Rubrica "W. FINLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "W. FINLANDA 1. Asigurare de sănătate și maternitate, pensii naționale, prestații familiale, ajutoare de șomaj
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
cu următorul text: "2. Prestații în natură: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Autoritatea de control în domeniul sănătății), Bratislava"; (g) Rubrica "W. FINLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "W. FINLANDA 1. Asigurare de sănătate și maternitate, pensii naționale, prestații familiale, ajutoare de șomaj și pensii profesionale: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Institutul de asigurări sociale), Helsinki. 2. Pensii profesionale: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** , Helsinki. 3. Accidente la
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
67. DANEMARCA - FINLANDA" se înlocuiește cu următorul text: "67. DANEMARCA - FINLANDA Articolul 15 din Convenția nordică de securitate socială din 18 august 2003: acord de renunțare reciprocă la rambursare în temeiul articolelor 36, 63 și 70 din regulament (cheltuieli cu prestații în natură pentru boală și maternitate, accidente la locul de muncă și boli profesionale și ajutoare de șomaj) și al articolului 105 din regulamentul de aplicare (costuri cu controlul administrativ și medical)."; (b) Rubrica "130. SPANIA- FRANȚA" se înlocuiește cu
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
regulamentul de aplicare (costuri cu controlul administrativ și medical)."; (b) Rubrica "130. SPANIA- FRANȚA" se înlocuiește cu următorul text: "130. SPANIA - FRANȚA Acordul din 17 mai 2005 de stabilire a normelor de gestionare și de reglementare a creanțelor reciproce pentru prestații de sănătate în temeiul Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 și (CEE) nr. 574/72."; (c) Rubrica "142. SPANIA - PORTUGALIA" se înlocuiește cu următorul text: "142. SPANIA- PORTUGALIA (a) Articolele 42, 43 și 44 din acordul administrativ din 22 mai 1970
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
și a accelera plata respectivelor creanțe, în conformitate cu articolele 93, 94 și 95 din Regulamentul (CEE) nr. 574/72."; (d) Rubrica "146. SPANIA - SUEDIA" se înlocuiește cu următorul text: "146. SPANIA - SUEDIA Acordul din 1 decembrie 2004 privind rambursarea costurilor pentru prestațiile în natură acordate în temeiul Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 și (CEE) nr. 574/72."; (e) Rubrica "290. PORTUGALIA - REGATUL UNIT" se înlocuiește cu următorul text: "290. PORTUGALIA - REGATUL UNIT Acordul din 8 iunie 2004, în conformitate cu articolul 36 alineatul (3
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
înlocuiește cu următorul text: "290. PORTUGALIA - REGATUL UNIT Acordul din 8 iunie 2004, în conformitate cu articolul 36 alineatul (3) și articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, de stabilire a altor metode de rambursare a costurilor legate de prestațiile în natură acordate în temeiul respectivului regulament în cele două țări de la 1 ianuarie 2003."; (f) Rubrica "298. FINLANDA - SUEDIA" se înlocuiește cu următorul text: "298. FINLANDA - SUEDIA Articolul 15 din Convenția nordică de securitate socială din 18 august 2003
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
298. FINLANDA - SUEDIA" se înlocuiește cu următorul text: "298. FINLANDA - SUEDIA Articolul 15 din Convenția nordică de securitate socială din 18 august 2003: acord de renunțare reciprocă la rambursare în temeiul articolelor 36, 63 și 70 din regulament (cheltuieli pentru prestații în natură pentru boală și maternitate, accidente la locul de muncă și boli profesionale și ajutoare de șomaj) și al articolului 105 din regulamentul de aplicare (cheltuieli cu controlul administrativ și medical)." 6. Anexa 7 se modifică după cum urmează: (a
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
Slovacia și Suedia; - Slovacia și Regatul Unit; - Finlanda și Suedia; - Finlanda și Regatul Unit; - Suedia și Regatul Unit." 8. Anexa 9 se modifică după cum urmează: (a) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA Costul mediu anual al prestațiilor se calculează luând în considerare prestațiile în natură (servicii de sănătate) administrate de Oficiul Național de asigurare obligatorie de sănătate."; (b) Rubrica "R. AUSTRIA" se modifică după cum urmează: Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Spitalele sub responsabilitatea unui
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
Unit; - Finlanda și Suedia; - Finlanda și Regatul Unit; - Suedia și Regatul Unit." 8. Anexa 9 se modifică după cum urmează: (a) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA Costul mediu anual al prestațiilor se calculează luând în considerare prestațiile în natură (servicii de sănătate) administrate de Oficiul Național de asigurare obligatorie de sănătate."; (b) Rubrica "R. AUSTRIA" se modifică după cum urmează: Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Spitalele sub responsabilitatea unui Landesgesundheitsfonds (fond regional de sănătate);". 9
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (direcții provinciale ale Serviciului public pentru ocuparea forței de muncă), INEM, Madrid. 8. În scopul punerii în aplicare a articolului 85 alineatul (2) și a articolului 86 alineatul (2) din regulamentul de aplicare, în ceea ce privește prestațiile familiale pentru persoanele din cadrul regimului special pentru membrii forțelor armate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Direcția Generală a personalului Ministerului Apărării), Madrid. 9. Regimul special al funcționarilor: în scopul punerii în aplicare a articolelor 14e, 14f și 17
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
a articolului 91 alineatul (2) și a articolului 109 din regulamentul de aplicare: - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de asigurări sociale, Ministerul Muncii și Securității Sociale, Nicosia); - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de ajutoare și prestații, Ministerul Finanțelor), Nicosia. 2. În scopul punerii în aplicare a articolului 8, a articolului 102 alineatul (2) și a articolului 110 din regulamentul de aplicare (pentru prestațiile în numerar): - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de asigurări sociale
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
Sociale, Nicosia); - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de ajutoare și prestații, Ministerul Finanțelor), Nicosia. 2. În scopul punerii în aplicare a articolului 8, a articolului 102 alineatul (2) și a articolului 110 din regulamentul de aplicare (pentru prestațiile în numerar): - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de asigurări sociale, Ministerul Muncii și Securității Sociale, Nicosia); - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (serviciul de ajutoare și prestații, Ministerul Finanțelor, Nicosia). 3. În scopul punerii în aplicare a
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
2) și a articolului 110 din regulamentul de aplicare (pentru prestațiile în numerar): - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (servicii de asigurări sociale, Ministerul Muncii și Securității Sociale, Nicosia); - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (serviciul de ajutoare și prestații, Ministerul Finanțelor, Nicosia). 3. În scopul punerii în aplicare a articolului 8, a articolului 102 alineatul (2), a articolului 110 și a articolului 113 alineatul (2) din regulamentul de aplicare (pentru prestațiile în natură), precum și a articolelor 36 și 63
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (serviciul de ajutoare și prestații, Ministerul Finanțelor, Nicosia). 3. În scopul punerii în aplicare a articolului 8, a articolului 102 alineatul (2), a articolului 110 și a articolului 113 alineatul (2) din regulamentul de aplicare (pentru prestațiile în natură), precum și a articolelor 36 și 63 din regulament: - ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Sănătății, Nicosia)."; (f) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA În scopul punerii în aplicare: (a) a articolului 14
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
după cum urmează: (i) punctul 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. În scopul punerii în aplicare a articolului 6 alineatul (1), a articolului 10b, a articolului 13 alineatele (2) și (3) și a articolului 14 din regulamentul de aplicare: (a) prestații în natură: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Casa națională de sănătate, Varșovia); (b) alte prestații: (i) pentru salariați și lucrătorii care desfășoară o activitate independentă, cu excepția fermierilor care desfășoară o activitate independentă: agenții ale ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
articolului 6 alineatul (1), a articolului 10b, a articolului 13 alineatele (2) și (3) și a articolului 14 din regulamentul de aplicare: (a) prestații în natură: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Casa națională de sănătate, Varșovia); (b) alte prestații: (i) pentru salariați și lucrătorii care desfășoară o activitate independentă, cu excepția fermierilor care desfășoară o activitate independentă: agenții ale ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Institutul de asigurări sociale - ZUS) cu competența teritorială asupra sediului legal al angajatorului persoanei
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
care: (a) stabilesc direct sau indirect prețuri de cumpărare sau de vânzare sau orice alte condiții comerciale; (b) limitează sau controlează producția, piețele, dezvoltarea tehnologică sau investițiile; (c) repartizează piețele sau sursele de aprovizionare; (d) aplică condiții inegale în cazul prestațiilor echivalente cu alți parteneri comerciali creându-le astfel un dezavantaj concurențial; (e) condiționează încheierea contractelor de acceptarea de către parteneri a unor obligații suplimentare care, prin natura lor sau conform uzanțelor comerciale, nu au legătură cu obiectul contractelor respective. (2) Orice
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
în special în: (a) impunerea directă sau indirectă a unor prețuri de cumpărare sau de vânzare inechitabile sau a altor condiții comerciale inechitabile; (b) limitarea producției, piețelor sau a dezvoltării tehnice în detrimentul consumatorilor; (c) aplicarea unor condiții inegale în cazul prestațiilor echivalente cu alți parteneri comerciali creându-le astfel un dezavantaj concurențial; d) condiționarea încheierii contractelor de acceptarea de către parteneri a unor obligații suplimentare care, prin natura lor sau conform uzanțelor comerciale, nu au legătură cu obiectul contractelor respective. Articolul 86
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
mențiune privind Norvegia în anexa IIa la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, DECIDE: Articolul 1 La punctul 1 titlul "ZC. Norvegia" adaptarea (m) [Regulamentul (CE) nr. 1408/71 al Consiliului] din anexa VI la acord se adaugă următorul text: "(d) Prestații speciale în conformitate cu Actul din 29 aprilie 2005 nr. 21 privind indemnizații suplimentare acordate persoanelor cu perioade scurte de rezidență în Norvegia." Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 11 martie 2006 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute
22006D0032-ro () [Corola-website/Law/294595_a_295924]
-
Consiliului din 31 martie 2004 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului în ceea ce privește alinierea drepturilor și simplificarea procedurilor 3, s-au simplificat procedurile care prevăd obținerea accesului la prestațiile în natură în caz de boală pe durata unei șederi temporare într-un alt stat membru. Este necesară extinderea procedurilor simplificate la dispozițiile privind prestațiile în caz de accident de muncă și de boală profesională, prevăzute de regulamentele (CEE) nr.
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
alinierea drepturilor și simplificarea procedurilor 3, s-au simplificat procedurile care prevăd obținerea accesului la prestațiile în natură în caz de boală pe durata unei șederi temporare într-un alt stat membru. Este necesară extinderea procedurilor simplificate la dispozițiile privind prestațiile în caz de accident de muncă și de boală profesională, prevăzute de regulamentele (CEE) nr. 1408/714 și (CEE) nr. 574/725. (2) Anexele la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 trebuie adaptate pentru a ține seama de modificările aduse legislației
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
1408/71 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 60, alineatele (5) și (6) se elimină. 2. Articolul 62 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 62 Prestații în natură în cazul șederii într-un stat membru, altul decât statul competent (1) Pentru a beneficia de prestații în natură, în temeiul articolului 55 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din regulament, lucrătorul salariat sau cel care desfășoară o
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]
-
urmează: 1. La articolul 60, alineatele (5) și (6) se elimină. 2. Articolul 62 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 62 Prestații în natură în cazul șederii într-un stat membru, altul decât statul competent (1) Pentru a beneficia de prestații în natură, în temeiul articolului 55 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din regulament, lucrătorul salariat sau cel care desfășoară o activitate independentă prezintă prestatorului de îngrijiri un document eliberat de instituția competentă care îi certifică dreptul la prestații în
32006R0629-ro () [Corola-website/Law/295240_a_296569]