32,645 matches
-
Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Canadei în domeniul fuziunii nucleare controlate se încheie pentru și în numele Comunității. Textul memorandumului de înțelegere se anexează prezentei Decizii. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil pentru știință, cercetare și dezvoltare sau reprezentantul său desemnat este autorizat să semneze memorandumul de înțelegere în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Adoptată la Bruxelles, 28 iunie 1995. Pentru Comisie Jacques SANTER Președinte
jrc2693as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87847_a_88634]
-
fost comunicată celorlalte părți). 1.3. Dacă se depune o notificare colectivă, a fost desemnat 14 un reprezentant autorizat comun 15? Dacă da, furnizați informațiile solicitate la pct. 1.3.1. - 1.3.3. Dacă nu, furnizați informații privind persoanele desemnate ca reprezentanți autorizați ai fiecărei părți la acord, precizând pe cine reprezintă. 1.3.1. Numele reprezentantului autorizat. 1.3.2. Adresa reprezentantului autorizat. 1.3.3. Numerele de telefon și de fax ale reprezentantului autorizat. 1.4. În cazul
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
de produse relevante pe care Comisia, în opinia părților, trebuie să își fundamenteze analiza notificării. În răspuns, motivați estimările sau concluziile și explicați cum s-a ținut seama de factorii evidențiați anterior. În întrebările următoare, această definiție (aceste definiții) este desemnată (sunt desemnate) prin expresia "piața de produse relevantă (piețele de produse relevante)". 11.1.2. Explicați definiția pieței geografice relevante (piețelor geografice relevante) pe care Comisia, în opinia părților, trebuie să își fundamenteze analiza notificării. În răspuns, motivați estimările sau
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
momentul ieșirii din zona de reglementare Sfârșitul înregistrării ER O Date despre sistem - indică sfârșitul înregistrării ANEXA VIII RAPORT ASUPRA OBSERVĂRII NAVELOR A. Raport de observație COMISIA PENTRU ZONELE DE PESCUIT DIN ATLANTICUL DE NORD-EST Numărul paginii: ............... PARTE CONTRACTANTĂ ...................... .................................. INSPECTORI DESEMNAȚI: NAVĂ DE INSPECȚIE ȘI/SAU AERONAVĂ DESEMNATĂ: NUME.................................................................... NUME.................................................................... TIP.............................................................................. INDICATIV DE APEL............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. A. PATRULĂ A1 A2 A3 ÎNCEPEREA PATRULĂRII ÎN ZR: ÎNCHEIEREA PATRULĂRII ÎN ZR: ECHIPAMENTUL UTILIZAT PENTRU DETERMINAREA POZIȚIEI DATA .............. DATA .............. ORA
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
înregistrării ER O Date despre sistem - indică sfârșitul înregistrării ANEXA VIII RAPORT ASUPRA OBSERVĂRII NAVELOR A. Raport de observație COMISIA PENTRU ZONELE DE PESCUIT DIN ATLANTICUL DE NORD-EST Numărul paginii: ............... PARTE CONTRACTANTĂ ...................... .................................. INSPECTORI DESEMNAȚI: NAVĂ DE INSPECȚIE ȘI/SAU AERONAVĂ DESEMNATĂ: NUME.................................................................... NUME.................................................................... TIP.............................................................................. INDICATIV DE APEL............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. REFERINȚĂ CPANE.............................................. A. PATRULĂ A1 A2 A3 ÎNCEPEREA PATRULĂRII ÎN ZR: ÎNCHEIEREA PATRULĂRII ÎN ZR: ECHIPAMENTUL UTILIZAT PENTRU DETERMINAREA POZIȚIEI DATA .............. DATA .............. ORA ................ ORA ................ UTC UTC LATITUDINE ................... LATITUDINE ................... LONGITUDINE ................. LONGITUDINE
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
Dacă identificarea formală nu este posibilă, motivul se va preciza la rubrica "Observații". ANEXA IX RAPORT DE INSPECȚIE (A se folosi formularul următor) COMISIA PENTRU ZONELE DE PESCUIT DIN ATLANTICUL DE NORD-EST RAPORT DE INSPECȚIE PARTE CONTRACTANTĂ: NAVĂ DE INSPECȚIE DESEMNATĂ: INSPECTORI DESEMNAȚI: NUME NUMĂR DE ÎNMATRICULARE INDICATIV DE APEL Nr. CPANE NUME Nr. CPANE NUME Nr. CPANE ............................. PARTEA A. IDENTIFICAREA NAVEI INSPECTATE A.1. Indicativ internațional de apel radio .......... Numele navei ............................................. A.2. Numărul de referință intern al părții contractante
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
formală nu este posibilă, motivul se va preciza la rubrica "Observații". ANEXA IX RAPORT DE INSPECȚIE (A se folosi formularul următor) COMISIA PENTRU ZONELE DE PESCUIT DIN ATLANTICUL DE NORD-EST RAPORT DE INSPECȚIE PARTE CONTRACTANTĂ: NAVĂ DE INSPECȚIE DESEMNATĂ: INSPECTORI DESEMNAȚI: NUME NUMĂR DE ÎNMATRICULARE INDICATIV DE APEL Nr. CPANE NUME Nr. CPANE NUME Nr. CPANE ............................. PARTEA A. IDENTIFICAREA NAVEI INSPECTATE A.1. Indicativ internațional de apel radio .......... Numele navei ............................................. A.2. Numărul de referință intern al părții contractante ................................................ A.3
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
exemplu: //CO/270 = 270ș Activitate AC Char*3 Codul activității Primele trei caractere ale activității (vezi anexa XII C 2) Mijloace de supraveghere MI Char*3 Cod CPANE "VES" = navă de suprafață; "AIR" = aeronavă cu geometrie fixă ; "HEL" = elicopter Inspector desemnat CP ID AI Char*7 Cod CPANE Codul ISO 3160 al părții contractante urmat de un număr de patru cifre, repetat de câte ori este necesar Nr. cronologic al observației OS Num*3 0/999 Numărul cronologic al observației pentru pentru patrula
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
dispozițiile aplicabile ale Regulamentului (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului 12, precum și ale Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului 13 și în special trebuie să fi fost preparate într-o unitate desemnată și să îndeplinească cerințele privind marcajul de identificare enunțate în secțiunea I din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004. Articolul 4 (1) Valoarea restituirii este aceea care se aplică în ziua în care se depune cererea de certificat
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
al produsului din nomenclatura restituirilor, în cazul în care se solicită o restituire, sau codul cu opt cifre al produsului din Nomenclatura Combinată, în cazul în care nu se solicită nici o restituire. Certificatul nu este valabil decât pentru produsul astfel desemnat, cu excepția cazurilor definite la alineatele (2) și (3). (2) Prin derogare de la alineatul (1), un certificat de export este valabil și pentru exportul unui produs care intră sub incidența codului cu douăsprezece cifre, altul decât cel indicat în rubrica 16
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- și 21-Uruguay, 25-Tokyo și 25-Uruguay în decizia menționată la articolul 23 furnizează dovada că au exportat produsele în cauză către Statele Unite în cursul cel puțin al unuia din cei trei ani precedenți și că importatorul desemnat este o filială a solicitantului. (4) Orice cerere de certificat de export cuprinde următoarele elemente: (a) denumirea grupului de produse reglementate prin contingentul Statelor Unite potrivit notelor suplimentare de la 16 la 23 și 25 din capitolul 4 din "Harmonized Tariff Schedule
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
Tariff Schedule of the United States of America"; (b) denumirea produselor în "Harmonized Tariff Schedule of the United States"; (c) numele și adresa importatorului desemnat de solicitant în Statele Unite. (5) Cererea trebuie să fie însoțită de un certificat al importatorului desemnat care să certifice faptul că este eligibil în temeiul normelor în vigoare în Statele Unite pentru eliberarea certificatelor de import referitoare la produsele menționate la articolul 23. Articolul 25 (1) În cazul în care cererile de certificate pentru un grup de
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
comercianții în cauză informează autoritatea competentă cu privire la cantitățile suplimentare pe care le acceptă, în termen de o săptămână de la data publicării coeficientului de alocare revizuit. Suma depusă cu titlu de garanție se majorează în consecință. Articolul 26 (1) Numele importatorilor desemnați menționați la articolul 24 alineatul (4) litera (c) sunt comunicate de Comisie autorităților competente din Statele Unite. (2) În cazul în care certificatul de import pentru cantitățile respective nu se atribuie importatorului desemnat, în împrejurări care nu pun în discuție buna-credință
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
majorează în consecință. Articolul 26 (1) Numele importatorilor desemnați menționați la articolul 24 alineatul (4) litera (c) sunt comunicate de Comisie autorităților competente din Statele Unite. (2) În cazul în care certificatul de import pentru cantitățile respective nu se atribuie importatorului desemnat, în împrejurări care nu pun în discuție buna-credință a comerciantului semnatar al atestării menționate la articolul 24 alineatul (5), acesta poate fi autorizat de statul membru să desemneze un alt importator cu condiția ca acesta din urmă să figureze în
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
desemneze un alt importator cu condiția ca acesta din urmă să figureze în lista transmisă autorităților competente din Statele Unite ale Americii, în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. Statul informează Comisia în cel mai scurt timp despre schimbarea care afectează importatorul desemnat, iar Comisia notifică acest lucru autorităților competente din Statele Unite. Articolul 27 Certificatele de export sunt emise până la 15 decembrie din anul anterior exercițiului contingentar pentru cantitățile corespunzătoare. Certificatele sunt valabile de la 1 ianuarie la 31 decembrie din exercițiul contingentar. Cererea
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
este necesar să se înregistreze și aceste livrări pentru obținerea unor informații exacte despre comercializarea hameiului. (4) Pentru a facilita înregistrarea contractelor încheiate în avans, ar trebui să se prevadă ca acestea să fie încheiate în scris și comunicate organismului desemnat de fiecare stat membru. (5) Pentru alte contracte decât cele încheiate în avans, este indicat, în lipsa altor documente justificative, ca înregistrarea să se efectueze pe baza copiilor facturilor achitate pentru livrările efectuate. (6) Articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1952
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
țară terță în cazul în care se prezintă o copie a documentului de transport și, fie a unuia din documentele enumerate la articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, fie a unui document bancar eliberat de către intermediari desemnați stabiliți în Comunitate care să certifice că plata corespunzătoare exportului respectiv este creditată în contul exportatorului deschis la aceștia, fie a dovezii plății. În sensul aplicării articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, statele membre țin seama de dispozițiile
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
rambursarea cheltuielilor efectuate, calculate ca sumă forfetară, pe baza numărului de pagini traduse de acestea, în conformitate cu procedura prevăzută de prezentul acord. Dispoziție finală Prezentul acord intră în vigoare la data la care guvernul spaniol comunică Secretariatului General al Comisiei organismele desemnate de legislația spaniolă ca organisme competente pentru efectuarea traducerilor prevăzute la articolul 1. Bruxelles, 21 decembrie 2005. Comisia Comunităților Europene și Regatul Spaniei Carlos BASTARRECHE Ambasador Catherine DAY Reprezentant permanent Secretar general Page 1 of 3
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]
-
procedurile prevăzute de dispozițiile care reglementează schimburile preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări, destinate să faciliteze eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, stabilirea declarațiilor pe factură și a formularelor EUR.2 și eliberarea unor autorizații de exportatori desemnați, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3351/83 cuprinde dispoziții care vizează facilitarea eliberării sau stabilirii dovezilor de origine a produselor destinate exportului în afara Comunității în cadrul relațiilor comerciale preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe. (2) Un sistem
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
2001 al Consiliului din 11 iunie 2001 privind procedurile prevăzute de dispozițiile care reglementează schimburile preferențiale dintre Comunitatea Europeană și anumite țări, destinate să faciliteze eliberarea sau stabilirea în Comunitate, a dovezilor de origine și eliberarea unor autorizații de exportatori desemnați". (2) La articolul 1, litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) eliberarea sau stabilirea, în Comunitate, a dovezilor de origine, în conformitate cu prevederile care reglementează schimburile preferențiale dintre Comunitate și anumite țări;" (3) La articolul 2, alineatul (2 se înlocuiește
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
trebuie să fie sistematic și oficializat în conformitate cu modalitățile definite la articolul 2 din anexa VII la Acordul ACP-CE. În ceea ce privește dialogul purtat la nivel național, subregional și regional, atunci când participă Adunarea parlamentară paritară, aceasta este reprezentată de copreședinții săi sau reprezentanții desemnați ai acestora. 2. În cazul în care, la inițiativa Comisiei sau a unui stat membru, după epuizarea tuturor căilor posibile de dialog prevăzute la articolul 8 din Acordul ACP-CE, Consiliul consideră că un stat ACP nu și-a respectat o
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
orice alte documente, inclusiv documentele și datele esențiale din acestea, întocmite sau primite și păstrate pe suport electronic, care au legătură cu cheltuielile finanțate din fonduri. Competențele menționate anterior nu afectează aplicarea dispozițiilor interne care rezervă anumite acte unor agenți desemnați specific de legislația internă. Reprezentanții abilitați ai Comisiei nu participă, în special, la vizite la domiciliu sau la interogarea formală a persoanelor din cadrul legislației interne a statului membru în cauză. Reprezentanții respectivi au acces, cu toate acestea, la informațiile obținute
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
acțiuni. Pentru a facilita cooperarea respectivă în cazul în care într-un stat membru sunt desemnate mai multe autorități de audit, acesta din urmă poate să desemneze un organ de coordonare. Comisia și autoritățile de audit, precum și organul de coordonare desemnat, se reunesc la intervale regulate, cel puțin o dată pe an, cu excepția cazului în care hotărăsc altfel, pentru a examina raportul de control anual și avizul prezentate în temeiul articolului 62 și pentru a își prezenta punctele de vedere cu privire la alte
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Informațiile respective, precum și orice modificări ale acestora, sunt prezentate Comisiei în format electronic precum și, la solicitarea acesteia, în versiune tipărită. (5) Comisia publică pe website-ul său liste cu autoritățile competente, corespondenții și birourile vamale de intrare și ieșire din Comunitate desemnate și le actualizează după caz. CAPITOLUL 2 Alte dispoziții Articolul 57 Întrunirea corespondenților La solicitarea statelor membre sau în cazul în care este necesar, Comisia convoacă periodic o întrunire a corespondenților pentru a examina problemele ridicate de punerea în aplicare
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
expunerilor față de administrații centrale și bănci centrale li se aplică o ponderare a riscului de 100 %. 2. Sub rezerva punctului 3, expunerilor față de administrații centrale și bănci centrale pentru care se asigură evaluarea creditelor de către o agenție internațională de rating desemnată (ECAI), li se aplică o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 1, pe baza evaluărilor efectuate de autoritățile competente prin intermediul agențiilor internaționale de rating eligibile, pe o scară a calității creditului cu 6 niveluri. Tabelul 1 Nivel de calitate a creditului
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]