4,964 matches
-
Thunnus alalunga Xiphias gladius Tetraptunus audax sau albidus Makaira indica Istiophorus albicane sau platypterus Katsuwonus pelamis Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Nr. kg Greutate la debarcare (în kg) Note 1. A se utiliza o fișă pe lună și un rând pe zi. 2. La sfârșitul fiecărui voiaj, a se transmite o copie a jurnalului către corespondentul dv. sau către ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
instalării liniei de setci. 4. Zona de pescuit se referă la poziția navei. A se rotunji minutele și a se înregistra gradul de latitudine și longitudine. Asigurați-vă că înregistrați N/S și E/V. 5. Ultimul rând (greutate la debarcare) ar trebui completat numai la sfârșitul voiajului. Ar trebui înregistrată greutatea efectivă în momentul debarcării. 6. Toate informațiile raportate aici vor fi păstrate strict confidențiale. Apendicele 3 Dispoziții de specificare a modului în care urmează a fi transmise datele referitoare
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
rotunji minutele și a se înregistra gradul de latitudine și longitudine. Asigurați-vă că înregistrați N/S și E/V. 5. Ultimul rând (greutate la debarcare) ar trebui completat numai la sfârșitul voiajului. Ar trebui înregistrată greutatea efectivă în momentul debarcării. 6. Toate informațiile raportate aici vor fi păstrate strict confidențiale. Apendicele 3 Dispoziții de specificare a modului în care urmează a fi transmise datele referitoare la monitorizarea prin satelit a poziției navelor de pescuit comunitare care operează în temeiul Acordului
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
sau terminal marin al altui membru, statul de port poate, printre altele, să inspecteze documentele, uneltele de pescuit și captura aflată la bordul acestei nave de pescuit. (3) Membrii comisiei pot adopta reglementări care împuternicesc autoritățile naționale relevante să interzică debarcările și transbordările în cazul în care s-a stabilit că respectivele capturi au fost făcute într-un mod care subminează eficiența măsurilor de conservare și gestionare adoptate de comisie. (4) Nimic din prezentul articol nu afectează exercitarea de către părțile contractante
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
nave comunitare este definită după cum urmează: - fie perioada scursă între intrarea și ieșirea din apele Republicii Seychelles; - fie perioada scursă între intrarea în apele Republicii Seychelles și o transbordare; - fie perioada scursă între intrarea în apele Republicii Seychelles și o debarcare în Seychelles. 2. Toate navele autorizate să pescuiască în apele Republicii Seychelles în baza acordului sunt obligate să-și comunice capturile autorității competente din Seychelles în următorul mod: 2.1. Navele comunitare autorizate să pescuiască în apele Republicii Seychelles completează
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
O copie a raportului este înmânată comandantului atunci când observatorul părăsește nava. 13. Armatorii suportă costul cazării observatorilor în aceleași condiții ca ofițerii de pe navă. 14. Salariul și contribuțiile sociale ale observatorului sunt suportate de autoritățile competente din Seychelles. Capitolul VII Debarcare Tonierele cu plasă pungă care își debarcă în portul Victoria capturile depun toate eforturile să-și pună la dispoziția autorităților din Seychellles capturile secundare, la prețul pieței locale. În plus, tonierele cu plasă pungă ale Comunității participă la aprovizionarea cu
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
5.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele Republicii Seychelles. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația din Seychelles. 5.5. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajați în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port din Seychelles permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii din Seychelles. După terminarea inspecției, comandantului navei i se emite un certificat. Capitolul X Aplicare 1. Sancțiuni Nerespectarea oricăreia dintre regulile anterioare, a măsurilor de
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
9 din prezenta anexă, care să fie la fel de eficace și transparente precum obligațiile menționate anterior. Aceste măsuri alternative sunt notificate Comisiei înainte de a fi aplicate. Articolul 11 Notificare prealabilă (1) Înainte de a intra într-un port sau un loc de debarcare dintr-un stat membru cu mai mult de o tonă de cod la bord, căpitanul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său notifică autorităților competente ale statului membru respectiv, cu cel puțin patru ore înaintea intrării, următoarele: (a) numele
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
cu mai mult de o tonă de cod la bord, căpitanul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său notifică autorităților competente ale statului membru respectiv, cu cel puțin patru ore înaintea intrării, următoarele: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată a sosirii în acel port sau la locul de debarcare; (c) cantitățile exprimate în kilograme de greutate în viu, pentru toate speciile al căror volum deținut la bord depășește 50 kg. (2) Autoritățile competente ale unui stat
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
de pescuit comunitare sau reprezentantul său notifică autorităților competente ale statului membru respectiv, cu cel puțin patru ore înaintea intrării, următoarele: (a) numele portului sau locului de debarcare; (b) ora estimată a sosirii în acel port sau la locul de debarcare; (c) cantitățile exprimate în kilograme de greutate în viu, pentru toate speciile al căror volum deținut la bord depășește 50 kg. (2) Autoritățile competente ale unui stat membru în care urmează să fie debarcată mai mult de o tonă de
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
autorizată de autoritățile menționate. (3) Căpitanul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său, care dorește să transbordeze sau să deverseze în mare o cantitate deținută la bord sau să o debarce într-un port sau într-un loc de debarcare dintr-o țară terță comunică autorităților competente din statul membru de pavilion informațiile menționate la alineatul (1), cu cel puțin 24 de ore înainte de transbordare sau deversarea în mare sau de debarcarea într-o țară terță. Articolul 12 Porturi desemnate
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
într-un port sau într-un loc de debarcare dintr-o țară terță comunică autorităților competente din statul membru de pavilion informațiile menționate la alineatul (1), cu cel puțin 24 de ore înainte de transbordare sau deversarea în mare sau de debarcarea într-o țară terță. Articolul 12 Porturi desemnate (1) În cazul în care urmează să fie debarcate în Comunitate mai mult de două tone de cod de pe o navă de pescuit comunitară, căpitanul navei se asigură că debarcările se fac
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
sau de debarcarea într-o țară terță. Articolul 12 Porturi desemnate (1) În cazul în care urmează să fie debarcate în Comunitate mai mult de două tone de cod de pe o navă de pescuit comunitară, căpitanul navei se asigură că debarcările se fac numai în porturile desemnate. (2) Fiecare stat membru desemnează porturile în care au loc debarcările cantităților de cod mai mari de două tone. (3) Fiecare stat membru transmite Comisiei, până la 31 martie 2004, lista porturilor desemnate și, în
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
să fie debarcate în Comunitate mai mult de două tone de cod de pe o navă de pescuit comunitară, căpitanul navei se asigură că debarcările se fac numai în porturile desemnate. (2) Fiecare stat membru desemnează porturile în care au loc debarcările cantităților de cod mai mari de două tone. (3) Fiecare stat membru transmite Comisiei, până la 31 martie 2004, lista porturilor desemnate și, în următoarele 30 de zile, procedurile asociate de inspecție și supraveghere pentru aceste porturi, inclusiv condițiile de înregistrare
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
pot cere ca orice cantitate de cod capturată în oricare dintre zonele geografice definite la articolul 2 și debarcată pentru prima dată în acest stat membru să fie cântărită în prezența controlorilor înainte de a fi transportată din portul de primă debarcare în altă parte. Pentru codul debarcat pentru prima dată într-un port desemnat în conformitate cu articolul 12, eșantioane reprezentative, corespunzând cel puțin unui procent de 20 % din numărul de debarcări, se cântăresc în prezența controlorilor autorizați de statele membre înainte de a
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
în prezența controlorilor înainte de a fi transportată din portul de primă debarcare în altă parte. Pentru codul debarcat pentru prima dată într-un port desemnat în conformitate cu articolul 12, eșantioane reprezentative, corespunzând cel puțin unui procent de 20 % din numărul de debarcări, se cântăresc în prezența controlorilor autorizați de statele membre înainte de a fi puse pentru prima dată în vânzare și de a fi vândute. În acest scop, statele membre prezintă Comisiei, în termen de o lună de la data intrării în vigoare
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
eșantionare care urmează să fie folosit. (2) Prin derogare de la condițiile prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, toate cantitățile de cod care depășesc 50 kg și care sunt transportate într-un alt loc decât locul primei debarcări sau locul primului import sunt însoțite de o copie a uneia dintre declarațiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat privind cantitățile de cod transportate. Excepția prevăzută la articolul 13 alineatul (4) litera (b) din regulamentul menționat nu
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
cât și produsele de acvacultură enumerate la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului 10; 6. "prelucrarea și comercializarea unui produs pescăresc" înseamnă toate operațiunile inclusiv de manipulare, tratare, producție și distribuire efectuate între momentul capturii sau debarcării capturii și faza de finalizare a produsului. Articolul 3 Ajutor de minimis (1) Se consideră că măsurile de ajutor nu îndeplinesc toate criteriile de la articolul 87 alineatul (1) din tratat și sunt, în consecință, exceptate de la obligația de notificare prevăzută
32004R1860-ro () [Corola-website/Law/293177_a_294506]
-
în fiecare zi în jurnalul lor de bord informații privind aruncarea peste bord a unor cantități de marlin alb și marlin albastru, viu sau mort, pe sectoare care nu depășesc 5° longitudine pe 5° latitudine și indică în declarațiile de debarcare numărul sau greutatea marlinului alb și a marlinului albastru debarcat. (2) Statele membre transmit Comisiei în scopuri științifice, pe cale informatică, până la 30 iunie a fiecărui an, estimări definitive pentru întreg anul anterior sau, atunci când acestea nu se pot transmite, estimări
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
2) Statele membre transmit Comisiei în scopuri științifice, pe cale informatică, până la 30 iunie a fiecărui an, estimări definitive pentru întreg anul anterior sau, atunci când acestea nu se pot transmite, estimări preliminare, date privind capturile, inclusiv cantitățile aruncate peste bord și debarcările de marlin alb și marlin albastru." 6. Se inserează următoarele articole: "Articolul 8a Registrul navelor autorizate să pescuiască în zona Convenției (1) Fiecare stat membru comunică Comisiei pe cale informatică, înainte de 1 iunie 2003, lista navelor care arborează pavilionul său și
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
este posibil, în cadrul legislației lor naționale, armatorii navelor care arborează pavilionul lor și incluse pe lista prevăzută la alineatul (1), au naționalitatea unui stat membru. (7) Statele membre iau măsurile necesare pentru a interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea și debarcarea tonului și a peștelui din specii înrudite, capturat în zona Convenției ICCAT de către nave cu o lungime totală mai mare de 24 de metri, care nu sunt incluse în registrul ICCAT. (8) Statele membre notifică de îndată Comisiei orice informație
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
pescuit Îmbarcarea observatorilor științifici Sistem de monitorizare a navelor prin satelit Raportare zilnică sau periodică a capturilor Raport de intrare/ieșire DA/NU Notă: % % sau numărul de nave Metodă Metodă b. Gestionarea transbordărilor (din locul de pescuit la portul de debarcare) Raport de transbordare Inspecție portuară Program pentru documente statistice DA/NU Notă: Metodă Metodă c. Gestionarea în porturile de debarcare Inspecție la debarcare Raport la debarcare Cooperare cu alte părți DA/NU Notă: Metodă Metodă Anexa V Date privind capturile
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
ieșire DA/NU Notă: % % sau numărul de nave Metodă Metodă b. Gestionarea transbordărilor (din locul de pescuit la portul de debarcare) Raport de transbordare Inspecție portuară Program pentru documente statistice DA/NU Notă: Metodă Metodă c. Gestionarea în porturile de debarcare Inspecție la debarcare Raport la debarcare Cooperare cu alte părți DA/NU Notă: Metodă Metodă Anexa V Date privind capturile și efortul de pescuit Pescuitul de suprafață: datele privind captura în greutatea nominală efortul în zile de pescuit (plasă pungă
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
Notă: % % sau numărul de nave Metodă Metodă b. Gestionarea transbordărilor (din locul de pescuit la portul de debarcare) Raport de transbordare Inspecție portuară Program pentru documente statistice DA/NU Notă: Metodă Metodă c. Gestionarea în porturile de debarcare Inspecție la debarcare Raport la debarcare Cooperare cu alte părți DA/NU Notă: Metodă Metodă Anexa V Date privind capturile și efortul de pescuit Pescuitul de suprafață: datele privind captura în greutatea nominală efortul în zile de pescuit (plasă pungă, navă cu momeală
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
de nave Metodă Metodă b. Gestionarea transbordărilor (din locul de pescuit la portul de debarcare) Raport de transbordare Inspecție portuară Program pentru documente statistice DA/NU Notă: Metodă Metodă c. Gestionarea în porturile de debarcare Inspecție la debarcare Raport la debarcare Cooperare cu alte părți DA/NU Notă: Metodă Metodă Anexa V Date privind capturile și efortul de pescuit Pescuitul de suprafață: datele privind captura în greutatea nominală efortul în zile de pescuit (plasă pungă, navă cu momeală, năvod și plasă
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]