24,196 matches
-
navigație fluvială ale statelor aliate Germaniei care efectuau transporturi pe Dunăre în beneficiul armatei germane) tratau această problemă „cu o ușurință condamnabilă”: la sosirea în porturile românești comandanții nu prezentau la Căpitănii actele de bord, nu se raportau accidentele suferite, echipajele nesocoteau măsurile de control și, în unele cazuri, aveau loc manifestări de aversiune față de statul român. În al doilea rând, în zona Porțile de Fier problemele de siguranță erau inexistente, astfel că aveau loc multe accidente, mai ales în canalul
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
prezenței convenții sînt: 1. Pentru cetățenii români: - pașaport diplomatic; - pașaport oficial (de serviciu); - pașaport simplu, individual sau colectiv; - titlu de călătorie; - pașaport de cetățean român cu domiciliul în străinătate; - carnet de marinar; - legitimație de serviciu (licență de zbor) a membrilor echipajelor avioanelor din aviația civilă; -legitimație pentru membrii de familie ai marinărilor. 2. Pentru cetățenii Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste: - pașaport diplomatic; - pașaport de serviciu; - pașaport simplu; - pașaport (carnet) de marinar; - certificat de membru al echipajului de zbor al aeronavei; - legitimație de
HOTĂRÎRE nr. 402 din 14 iunie 1991 pentru aprobarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind desfiinţarea regimului de vize, încheiată la Bucureşti la data de 11 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107865_a_109194]
-
serviciu (licență de zbor) a membrilor echipajelor avioanelor din aviația civilă; -legitimație pentru membrii de familie ai marinărilor. 2. Pentru cetățenii Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste: - pașaport diplomatic; - pașaport de serviciu; - pașaport simplu; - pașaport (carnet) de marinar; - certificat de membru al echipajului de zbor al aeronavei; - legitimație de membru ai echipajului de zbor al aeronavei; - titlu de călătorie pentru reîntoarcere în U.R.S.S. ---------------
HOTĂRÎRE nr. 402 din 14 iunie 1991 pentru aprobarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind desfiinţarea regimului de vize, încheiată la Bucureşti la data de 11 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107865_a_109194]
-
aviația civilă; -legitimație pentru membrii de familie ai marinărilor. 2. Pentru cetățenii Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste: - pașaport diplomatic; - pașaport de serviciu; - pașaport simplu; - pașaport (carnet) de marinar; - certificat de membru al echipajului de zbor al aeronavei; - legitimație de membru ai echipajului de zbor al aeronavei; - titlu de călătorie pentru reîntoarcere în U.R.S.S. ---------------
HOTĂRÎRE nr. 402 din 14 iunie 1991 pentru aprobarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind desfiinţarea regimului de vize, încheiată la Bucureşti la data de 11 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107865_a_109194]
-
adere; ... c) ca rezultat al participării la aranjamente comerciale bilaterale, multilaterale, precum și regionale; și ... d) mărfurilor importate în virtutea programelor de ajutorare acordate de țări sau organizații și/sau instituții internaționale. ... Articolul 4 1. Navele fiecărei țări, precum și încărcătură, pasagerii și echipajele lor se vor bucura la intrarea, plecarea și staționarea în porturile celeilalte părți de avantajele similare acelora acordate de legile, regulile și reglementările lor respective navelor navigînd sub pavilioanele terțelor țări. 2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica traficului
HOT��RÎRE nr. 430 din 21 iunie 1991 pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107881_a_109210]
-
profesionale, trebuie să participe la evenimente de importanță deosebită din cele două țări, adoptînd hotărîrile respective în cadrul termenului de 2 zile lucrătoare. Articolul 7 Următoarele categorii de persoane vor putea intra fără viză, pe teritoriul României și Italiei: a) membrii echipajelor navale românești și italiene, în baza articolului 10 din Acordul bilateral privind navigația maritimă, semnat la Romă la 22.05.1973; ... b) membrii echipajelor companiilor aeriene TAROM și ALITALIA. ... În acest caz, companiile aeriene menționate vor prezenta ambasadei celeilalte părți
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
Următoarele categorii de persoane vor putea intra fără viză, pe teritoriul României și Italiei: a) membrii echipajelor navale românești și italiene, în baza articolului 10 din Acordul bilateral privind navigația maritimă, semnat la Romă la 22.05.1973; ... b) membrii echipajelor companiilor aeriene TAROM și ALITALIA. ... În acest caz, companiile aeriene menționate vor prezenta ambasadei celeilalte părți, anual, cu cel puțin 20 de zile înainte de primul zbor, lista membrilor de echipaje, în trei exemplare, precizîndu-se funcțiile acestora, numărul de pașaport sau
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
maritimă, semnat la Romă la 22.05.1973; ... b) membrii echipajelor companiilor aeriene TAROM și ALITALIA. ... În acest caz, companiile aeriene menționate vor prezenta ambasadei celeilalte părți, anual, cu cel puțin 20 de zile înainte de primul zbor, lista membrilor de echipaje, în trei exemplare, precizîndu-se funcțiile acestora, numărul de pașaport sau alt document corespunzător, cum ar fi livretul de navigant sau certificatul de membru al echipajului, precum și un formular pentru viza, cu cîte o fotografie fiecare. Includerea de noi membri pe
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
celeilalte părți, anual, cu cel puțin 20 de zile înainte de primul zbor, lista membrilor de echipaje, în trei exemplare, precizîndu-se funcțiile acestora, numărul de pașaport sau alt document corespunzător, cum ar fi livretul de navigant sau certificatul de membru al echipajului, precum și un formular pentru viza, cu cîte o fotografie fiecare. Includerea de noi membri pe lista echipajului se va face în același fel. Dacă nu există motive contrare, membrii echipajelor incluși pe liste vor avea dreptul de acces pe calea
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
trei exemplare, precizîndu-se funcțiile acestora, numărul de pașaport sau alt document corespunzător, cum ar fi livretul de navigant sau certificatul de membru al echipajului, precum și un formular pentru viza, cu cîte o fotografie fiecare. Includerea de noi membri pe lista echipajului se va face în același fel. Dacă nu există motive contrare, membrii echipajelor incluși pe liste vor avea dreptul de acces pe calea aerului în aeroporturile principale sau de rezervă ale celeilalte părți contractante, timp de 12 luni, si de
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
ar fi livretul de navigant sau certificatul de membru al echipajului, precum și un formular pentru viza, cu cîte o fotografie fiecare. Includerea de noi membri pe lista echipajului se va face în același fel. Dacă nu există motive contrare, membrii echipajelor incluși pe liste vor avea dreptul de acces pe calea aerului în aeroporturile principale sau de rezervă ale celeilalte părți contractante, timp de 12 luni, si de ședere în aeroporturi sau în cel mai apropiat oraș pînă la plecarea aceluiași
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
aeriene de origine, cu condiția ca aceștia să aibă pașapoarte naționale valabile sau documente echivalente și să fie incluși în declarația generală a zborului respectiv, care se predă autorităților de frontieră din aeroportul de destinație. În cazul în care membrii echipajului aeronavelor se deplasează de la aeroportul de debarcare în cel mai apropiat oraș, reprezentantul companiei sau comandantul aeronavei trebuie să informeze autoritățile de frontieră despre acest lucru, mai înainte ca aceștia să fi părăsit zona aeroportului. În cazul aterizării aeronavelor companiilor
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
sau comandantul aeronavei trebuie să informeze autoritățile de frontieră despre acest lucru, mai înainte ca aceștia să fi părăsit zona aeroportului. În cazul aterizării aeronavelor companiilor aeriene române și italiene pe aeroporturile de rezervă, problemele referitoare la ieșirea membrilor de echipaj pentru escală vor fi rezolvate de către autoritățile de frontieră. Articolul 8 1. Cele două părți sînt de acord că nici o clauză a prezentului acord să nu poată să devină sau să fie interpretată ca derogatorie sau în orice caz condiționată
HOTĂRÎRE nr. 606 din 2 septembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene, în materie de vize, încheiat la Bucureşti la 23 iulie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107976_a_109305]
-
fluviale înregistrate într-un registru german de nave fluviale, cu care poate fi efectuat transportul de pasageri și/sau mărfuri fără o autorizație specială de navigație; ... c) barje pentru nave port-barje: nave conform lit.a) și b), care sînt fără echipaj și fără propulsie proprie; ... d) întreprinderi de navigație: întreprinderi/societăți de navigație sau armatori care au sediul permanent al firmei sau domiciliul permanent pe teritoriul uneia dintre cele două părți contractante; ... e) autorități competențe: Ministerul Transporturilor al României și Ministerul Federal
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
sau mărfuri între porturile situate pe teritoriul celeilalte părți contractante (cabotaj) este permis numai în baza unei autorizații speciale eliberate de autoritățile competente. Articolul 7 (1) Fiecare parte contractanta, pe porțiunea să de Dunăre, va recunoaște certificatele de capacitate pentru echipaj (inclusiv pentru căpitan) eliberate de cealaltă parte contractanta, precum și atestatul de bord. ... (2) Pentru navigația pe celelalte căi navigabile interioare, cu excepția Rinului, Moselei și căilor navigabile maritime pentru care există reglementări speciale, autoritățile competente vor elibera documentele și certificatele prevăzute
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
bord. ... (2) Pentru navigația pe celelalte căi navigabile interioare, cu excepția Rinului, Moselei și căilor navigabile maritime pentru care există reglementări speciale, autoritățile competente vor elibera documentele și certificatele prevăzute în țările lor, la prezentarea documentelor și certificatelor referitoare la navă, echipajul ��i încărcătură acesteia (de exemplu: atestatul de bord și brevetele navigatorilor) eliberate pe teritoriul celeilalte părți contractante. Premisa pentru aceasta este că documentele și certificatele să fie eliberate pe teritoriul unei părți contractante în condiții care corespund reglementărilor în vigoare
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
ecluzelor și altor instalații navale asemănătoare publice; ... c) întocmirii formalităților de către autoritățile competente; ... d) aprovizionării cu combustibili și lubrifianți. ... Articolul 10 Fiecare parte contractanta va acorda navelor celeilalte părți același regim că și navelor proprii privind regimul vamal al proviziilor echipajului și navei, aflate la bord. Aceeași prevedere se aplică combustibililor și lubrifianților destinați consumului navelor. Articolul 11 (1) Întreprinderile de navigație ale celor două părți pot înființa pe teritoriul celeilalte părți contractante, pe bază de reciprocitate, agenții pentru prestații de
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
bord. Aceeași prevedere se aplică combustibililor și lubrifianților destinați consumului navelor. Articolul 11 (1) Întreprinderile de navigație ale celor două părți pot înființa pe teritoriul celeilalte părți contractante, pe bază de reciprocitate, agenții pentru prestații de servicii la nave și echipaje, cu respectarea legislației naționale respective în vigoare și cu aprobarea autorității competențe. ... (2) Întreprinderile de navigație ale celor două părți pot conveni, în vederea promovării rentabilității transportului, asupra unor înțelegeri privind cooperarea în exploatare, tehnica și comercială. ... Articolul 12 Întreprinderile de
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
efectua neîntîrziat, într-o valută convertibila, pe baza cursurilor oficiale de schimb. În cazul în care sistemul de plăți este reglementat printr-un acord între părțile contractante, se vor aplica prevederile acestui acord. Articolul 13 (1) La trecerea frontierei, membrii echipajelor navelor românești și germane au nevoie de un document de călătorie și de un permis de ședere sub forma unei vize (viza). ... (2) În principiu, pe navele de marfuri pot să se afle numai membri ai echipajului. Pe navele de
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
trecerea frontierei, membrii echipajelor navelor românești și germane au nevoie de un document de călătorie și de un permis de ședere sub forma unei vize (viza). ... (2) În principiu, pe navele de marfuri pot să se afle numai membri ai echipajului. Pe navele de pasageri și/sau mărfuri pot intra în și ieși din țară, împreună cu membrii echipajului, și soțiile și copiii minori necăsătoriți ai acestora, dacă sînt în posesia documentului menționat la paragraful (1) și a unei vize. Copiii sub
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
un permis de ședere sub forma unei vize (viza). ... (2) În principiu, pe navele de marfuri pot să se afle numai membri ai echipajului. Pe navele de pasageri și/sau mărfuri pot intra în și ieși din țară, împreună cu membrii echipajului, și soțiile și copiii minori necăsătoriți ai acestora, dacă sînt în posesia documentului menționat la paragraful (1) și a unei vize. Copiii sub 16 ani pot fi înscriși în documentul de călătorie al unuia dintre părinții lor. ... (3) Pe Dunăre
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
soțiile și copiii minori necăsătoriți ai acestora, dacă sînt în posesia documentului menționat la paragraful (1) și a unei vize. Copiii sub 16 ani pot fi înscriși în documentul de călătorie al unuia dintre părinții lor. ... (3) Pe Dunăre, membrii echipajelor navelor românești și germane nu au nevoie de nici o viză pentru trecerea frontierei și pentru șederea la bord, precum și în incintele porturilor situate pe Dunăre, dacă sînt în posesia unui document de navigator pe Dunăre și sînt înscriși pe lista
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
românești și germane nu au nevoie de nici o viză pentru trecerea frontierei și pentru șederea la bord, precum și în incintele porturilor situate pe Dunăre, dacă sînt în posesia unui document de navigator pe Dunăre și sînt înscriși pe lista de echipaj. Aceeași prevedere este valabilă pentru soțiile membrilor echipajului și copiii sub 16 ani ai acestora, înscriși în documentele de navigator pe Dunăre. ... (4) Toate persoanele aflate la bord, menționate la paragrafele (1)-(3), trebuie să fie înscrise pe lista de
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
viză pentru trecerea frontierei și pentru șederea la bord, precum și în incintele porturilor situate pe Dunăre, dacă sînt în posesia unui document de navigator pe Dunăre și sînt înscriși pe lista de echipaj. Aceeași prevedere este valabilă pentru soțiile membrilor echipajului și copiii sub 16 ani ai acestora, înscriși în documentele de navigator pe Dunăre. ... (4) Toate persoanele aflate la bord, menționate la paragrafele (1)-(3), trebuie să fie înscrise pe lista de echipaj. ... (5) Părțile contractante vor efectua un schimb
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]
-
Aceeași prevedere este valabilă pentru soțiile membrilor echipajului și copiii sub 16 ani ai acestora, înscriși în documentele de navigator pe Dunăre. ... (4) Toate persoanele aflate la bord, menționate la paragrafele (1)-(3), trebuie să fie înscrise pe lista de echipaj. ... (5) Părțile contractante vor efectua un schimb de modele ale documentelor menționate la paragrafele (1) și (3). ... (6) În măsura în care reglementările legale ale unei părți contractante, privind intrarea și șederea străinilor, conțin dispoziții mai avantajoase, se vor aplica aceste dispoziții. Articolul
HOTĂRÎRE nr. 850 din 27 decembrie 1991 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108095_a_109424]