6,094 matches
-
și al înstrăinatei lui soții. Și în parte pentru că istoria ne-a arătat în detaliu cum ceilalți membri ai familiei se îmbolnăveau dar apoi se însănătoșeau, ne temem cu toții că, pentru Stephanie, sfîrșitul va fi unul diferit, rău. Tabăra indiană povestește cum Nick Adams, tatăl lui doctor și unchiul lui George, acum la pescuit, vin în ajutorul unei femei indiene însărcinate, în travaliu prematur. Viața ei și a copilului pot fi salvate numai dacă doctorul Adams face o cezariană folosind
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
se îmbolnăveau dar apoi se însănătoșeau, ne temem cu toții că, pentru Stephanie, sfîrșitul va fi unul diferit, rău. Tabăra indiană povestește cum Nick Adams, tatăl lui doctor și unchiul lui George, acum la pescuit, vin în ajutorul unei femei indiene însărcinate, în travaliu prematur. Viața ei și a copilului pot fi salvate numai dacă doctorul Adams face o cezariană folosind un instrument la îndemînă, și bineînțeles fără anestezie. Suspansul se creează pe măsură ce cititorul se grăbește să afle soarta femeii și
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
gîtul tăiat de la o ureche pînă la cealaltă” - își făcuse singur asta... un brici deschis este găsit printre pături... motivul fiind suferința soției sale, pe care nu a putut să o suporte. Povestiri ca The Age of Grief și Tabăra indiană sugerează că suspansul bazat pe intrigă este creat atunci cînd două mari condiții duc la: 1. „ramificații” narative, în sensul barthesian de a atinge un punct în desfășurarea acțiunii, în care foarte puține (de obicei, doar două) continuări sînt previzibile
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
hotar” ce nu pune probleme, în care eventuala ramificare în diferite episoade nu-și are rostul sau există într-o mică măsură și în care sînt previzibile mai curînd o scenă sau un eveniment schematic ori stereotip. Astfel, în Tabăra indiană stereotipul este acela al soțului îngrijorat care asistă la nașterea grea prin care trece soția sa dar, din moment ce totul se termină cu bine iar mama și copilul sînt sănătoși, dacă narațiunea se reîntoarce la tată, ne așteptăm să descrie și
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
în tongană, numai construcțiile la aspectul perfectiv, atras către timp, tind către sistemul acuzativ. Pentru o altă zonă geografică și pentru alt tip de contact, direct, Dixon (1994: 228) susține ideea că limbile învecinate se influențează prin faptul că limbile indiene moderne au astăzi caracteristici ergative ca urmare a influenței limbilor vecine, tibeto-birmane. Deși sursele diacronice din care se pot dezvolta tipare ergative sau acuzative au fost cercetate destul de mult, Mithun (2005) afirmă că se știe încă foarte puțin despre răspândirea
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
sărăcia extremă. E greu să alcătuiești clasificări rigide, întrucât legitimitatea unui regim nu este bazată pe un singur tip de autoritate. Democrația americană nu este întemeiată doar pe caracterul sacru al Constituției. Câtă raționalitate și câtă tradiție există în democrația indiană de azi, care a păstrat sistemul de caste? Max Weber a admis ideea unei legitimități mixte. Tipurile ideale pe care le-a construit nu sunt antagoniste decât în teorie. Până și împărații chinezi și țarii au respectat anumite reguli. Pe
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
cu adevărat că el, Paul, este chiar „mai mult decât autorul”: el este una dintre acele intuiții fulgurante asupra firii sale, o „profeție”, o supra-luciditate Întoarsă spre sine, una dintre acele revelații atât de adânci Încât apare, ca și zeitățile indiene, cu mai multe fețe; iar „una” dintre ele Îi rămâne propriului autor ascunsă, deoarece forțele care ne asistă sau protejează Îi cunosc „mediocritatea” și mai ales limitata sa suportabilitate psihică. Într’ adevăr, cine, În jur de treizeci și cinci de ani, nel
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
generația lui Nichita Stănescu, Ioanid Romanescu, Mihai Ursachi, Dorin Tudoran și Paul Goma. Exegetul ieșean, recent dispărut, vorbește, în cazul lui Don Cezar, de întoarcerea acestuia la primordial sub un dublu aspect: doina românească și marea poezie universală de la Vedele indiene la lirica trubadurilor occidentali: "Ca și în cazul lui Brâncuși, această dublă sincronie... protocronică îi asigură operei lui Cezar Ivănescu o excepțională modernitate, care nefiind nici "neomodernistă", nici "postmodernistă", trebuie să convenim că neîncadrabilul poet urmează deja, în anii '70
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
MD 20723, cu ultimul domiciliu din România, str. Academiei nr. 39-41, sectorul 6. 108. Raderick Nickolas Johann, născut la 17 decembrie 1930 în București, România, fiul lui Rădulescu Ion și Constantin, cu domiciliul actual în S.U.A., 4725 South-750 East, Knox, Indiană 46534, cu ultimul domiciliu din România, București, str. Petru Rareș nr. 32, sectorul 1. 109. Freytag Monica, născută la 6 februarie 1970 în Deva, județul Hunedoara, România, fiica lui Enea Ion și Maria, cu domiciliul actual în Austria, 8605 Kapfenberg
HOTĂRÂRE nr. 629 din 6 octombrie 1997 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119349_a_120678]
-
și ea nu rîde, ia uite-l, duce pruncul în alt vagon! pe la Vatra Dornei încolo, hîrțoagele în fluxul vorbirii, mai ușor decît cursul privirii, cade instantaneu în șocul continuu ocular, patru, unu, zero numeralele pe românește, zero la țiganii indieni, Valentine, tu te-ai săturat! noțiunile închegate pe batjocură, bătrînul stă drept, cămașa albă pătată de cît am păstrat-o în lacră, între umeri colinari topită călătoria de douăzeci și unu de ori, km 86+4 mai era o geantă? mai e
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
Mehakaravya, Kumara Sambhava; totuși, capodopera sa va rămâne, peste veacuri, piesa de teatru Sakuntala. Literatura vedică cuprinde cărțile revelate (scruti) și cărțile lipsite de caracter divin. Cea mai cunoscută carte din scruti este Rigveda, care cuprinde cele mai vechi poezii indiene, precum și cartea Upanișadelor, având un comentariu filozofic evident. Toată literatura vedică este formată dintr-o serie de opere religioase, din timpuri și de inspirație diferite și care au același cod sacru, divergent și multiform al brahmanismului. În India s-au
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
de a fi satisfăcută; suferința dispare dacă este nimicită și, în fine, dorința încetează prin cunoașterea "legii celei bune", a cărei aplicare duce la echilibrarea ultimă, la nirvana. Mărturii străvechi ale culturii din India Printre mărturiile nemuritoare ale renumitei culturi indiene se numără Taj Mahal, un monument (mausoleu) situat în localitatea Agra din India, situat la cca. 150 km de capitala New Delhi, care a fost construit între anii 1630-1653, de către mii de oameni, inaugurat în anul 1653 de către împăratul Shah
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
lume. Mausoleul îmbină caracterul decorativ al arhitecturii musulmane cu puritatea și armonia, proprii întregii arte a Indiei. În sud se înălțau pagode uriașe de o construcție ingenioasă, ca vestitul templu din Madura. Aceasta a fost epoca de înflorire a miniaturii indiene. Pentru unii străini care vin în India, Mausoleul Taj Mahal reprezintă o culme a artei indiene; fără îndoială că acest monument extraordinar are multe elemente indiene: lirismul, puritatea Indiei; și totuși, Taj Mahal-ul este frate bun cu Alhambra din Grenada
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Indiei. În sud se înălțau pagode uriașe de o construcție ingenioasă, ca vestitul templu din Madura. Aceasta a fost epoca de înflorire a miniaturii indiene. Pentru unii străini care vin în India, Mausoleul Taj Mahal reprezintă o culme a artei indiene; fără îndoială că acest monument extraordinar are multe elemente indiene: lirismul, puritatea Indiei; și totuși, Taj Mahal-ul este frate bun cu Alhambra din Grenada, expresia ideilor și sentimentelor islamismului iluminat: aceeași marmoră strălucitoare, aceeași cupolă aeriană, atârnată până de cer
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
ingenioasă, ca vestitul templu din Madura. Aceasta a fost epoca de înflorire a miniaturii indiene. Pentru unii străini care vin în India, Mausoleul Taj Mahal reprezintă o culme a artei indiene; fără îndoială că acest monument extraordinar are multe elemente indiene: lirismul, puritatea Indiei; și totuși, Taj Mahal-ul este frate bun cu Alhambra din Grenada, expresia ideilor și sentimentelor islamismului iluminat: aceeași marmoră strălucitoare, aceeași cupolă aeriană, atârnată până de cer prin fire nevăzute, aceeași pasiune pentru proporții, aceeași somptuozitate a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
-și marea dragoste pe care o purta soției sale dispărute. Acest detaliu, cât și acela privind lungimea schelei din lemn de 90 de km, ridicată pentru construcția Mausoleului, precum și înclinarea spre exterior a celor patru minarete constituie detalii de la ghidul indian care l-a însoțit pe ministrul afacerilor externe, George Macovescu, în vizita efectuată în India în anul 1972, fiind însoțit de ambasadorul dr. Petre Tănăsie și de semnatarul acestor rânduri, director, în M.A.E., al Direcției de Relații cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
a acestuia fiind între anii 950-1050; dinastia și-a menținut supremația până în secolul al XIII-lea, când a fost înfrântă de sultanul de la Delhi. Templele menționate au fost sculptate în gresie, fiind unele dintre cele mai înalte expresii ale artei indiene din toate timpurile. Primele scrieri despre Khajuraho datează din anul 1335, aparținând călătorului arab Ibn Battuta, apoi, peste 500 de ani, locul a fost descris de către căpitanul britanic J. S. Burt, din armata britanică staționată în Bengal. În a doua
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
fiecare înaltă de cel puțin un metru. Savanții victorieni, redescoperind Khajuraho, considerau că templele și sculpturile au fost create în scopuri pornografice (conform standardelor occidentale), în realitate acestea fiind create în scop filozofic. Pe teritoriul Pakistanului (fost parte a imperiului indian până în anul 1947) se află rămășițele unei culturi urbane avansate, pentru acele timpuri, care prosperase în Valea Indusului, între anii 3000 și 1800 î.Hr. așa cum a fost localitatea Mohenjo-Daro, lângă localitatea Harappa și portul de coastă Lothal. Printre puținele relicve
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
colonie britanică, iar în anul 1947 au fost întreprinse măsuri de separare a musulmanilor de hinduși; toate acestea s-au soldat în anul 1947 cu declararea independenței Indiei și crearea statului Pakistan (musulman) conform "teoriei celor două națiuni". În subcontinentul indian, spre deosebire de statele vestice, unde civilizația uniformă are mai puțin de a face cu religia, de-a lungul secolelor adeziunea la una din cele două mari religii (hinduismul sau musulmanismul) a însemnat apartenența la o civilizație distinctă, inclusiv prin caracteristica modului
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
subcontinent, în urmă cu o mie de ani. Această teorie a "celor două națiuni" va continua să dăinuie atât cât cele două națiuni vor exista pe continent. Aceasta continuă să existe acolo chiar dacă invazia în Pakistanul de Est de către armata indiană, în colaborare cu armate antipakistaneze din Pakistanul de Est, s-a soldat cu secesiunea acestuia. Datorită unor orientări antipakistaneze, determinate de politica favorabilă relațiilor sale, oarecum speciale, cu statele din Vest, Pakistanul de Est s-a desprins din statul pakistanez
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
în Pakistanul de Est. Relații cu India Apariția, la 14 august 1947, a Pakistanului ca stat independent prin declararea independenței s-a produs ca o consecință a Proclamației Indiei (India Act), în anul 1935, prin care Marea Britanie propusese transformarea Imperiului Indian într-o federație de state și provincii locale, autonome ale Indiei Britanice. Ghandi și Partidul Congresului, care fusese condus de acesta, solicitau independența deplină a Indiei. Neînțelegerile care au urmat au împiedicat formarea unui guvern federal înaintea izbucnirii celui de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
1947. Legea prevedea independența Indiei predominant hindusă și crearea noului stat Pakistan, care avea să fie predominant musulman. Pakistanul avea să fie alcătuit din două teritorii separate: Pakistanul de Est și Pakistanul de Vest, despărțite de peste 16oo km de teritoriu indian. Împărțirea, așa cum i s-a spus, a fost acceptată de Jinnah și Nehru conducătorul Partidului Congresului și, deși cu rețineri, de Ghandi ; termenul limită de retragere a Marii Britanii din India fusese stabilit în luna mai 1948, și a fost devansat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
frontiera. M. Ghandi a continuat lupta pentru pace, însă aceasta i-a atras ura ambelor tabere. În timpul războiului din anul 1965, un observator englez independent, cu experiență în viața Indiei, aprecia: "Nu am nici o ezitare în a afirma că guvernul indian actual este implacabil hotărât să facă totul ce depinde de el, pentru a preveni înființarea Pakistanului pe baze ferme"4. Războiul din decembrie 1971, nu a constituit singurul caz în care un șef musulman s-a aliat cu unul hindus
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
comerciale (1949-1950), nerecunoașterea valutei pakistaneze (rupie), a ratei de schimb a acesteia, toate aceste genuri de acțiuni fiind menite să provoace o situație extraordinară care să aibă drept consecințe reîncorporarea Pakistanului de Est în India, prin invadarea acestuia de trupe indiene. După înfrângerea Indiei în războiul cu China (1962) și după războiul indo-pakistanez din 1965, s-a apelat la metoda instigării mișcării de secesiune pentru separarea Pakistanului de Est și declararea statului Bangladesh, în decembrie 1971. A fost insistent menționată posibilitatea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
cu China (1962) și după războiul indo-pakistanez din 1965, s-a apelat la metoda instigării mișcării de secesiune pentru separarea Pakistanului de Est și declararea statului Bangladesh, în decembrie 1971. A fost insistent menționată posibilitatea reabsorbirii populației Pakistanului în națiunea indiană sau a unei uniuni între India și Bangladesh. În toate aceste acțiuni, India își asigurase sprijinul activ, de partea sa, al U.R.S.S. Cauza principală a secesiunii Pakistanului de Est (desprins de Pakistan la 17 decembrie 1971), după cum este cunoscut
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]