6,341 matches
-
înregistrarea la Secretariatul General al Organizației Națiunilor Unite a tratatelor la nivel de stat și guvernamental care prevăd cerința înregistrării, precum și a celor care, dată fiind importanța lor, fac necesară înregistrarea. ... (2) Ministerul Afacerilor Externe trimite copiile certificate ale tratatelor multilaterale pentru care România are calitatea de depozitar, pentru a fi înregistrate la Secretariatul General al Organizației Națiunilor Unite. ... Capitolul III Aplicarea, modificarea și încetarea valabilității tratatelor Secțiunea 1 Aplicarea tratatelor Articolul 31 (1) Obligațiile prevăzute de tratatele în vigoare se
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
care le ridică aplicarea unor tratate în vigoare, în vederea soluționării operative a acestora, în deplină conformitate cu dreptul internațional și interesele părții române. ... (2) Ministerul Afacerilor Externe analizează, în consultare cu alte ministere și autorități ale statului, rezervele la tratatele multilaterale pe care le-au formulat alte state și poate formula obiecții la acestea, dacă este necesar, conform dreptului internațional și practicii internaționale. ... (3) Ministerul Afacerilor Externe poate iniția, în consultare cu alte ministere și autorități ale statului, retragerea rezervelor formulate
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
state și poate formula obiecții la acestea, dacă este necesar, conform dreptului internațional și practicii internaționale. ... (3) Ministerul Afacerilor Externe poate iniția, în consultare cu alte ministere și autorități ale statului, retragerea rezervelor formulate de partea română la un tratat multilateral, care urmează aceeași procedură ca și la exprimarea consimțământului cu privire la tratatul respectiv. ... (4) Instrumentul de motivare a actului normativ prin care se aprobă retragerea rezervelor cuprinde cauzele pentru care s-a optat pentru aceasta. ... (5) După intrarea în vigoare a
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
părții române sau transmite instrumentul de retragere a rezervelor, care este, de regulă, semnat de ministrul afacerilor externe și învestit cu sigiliul de stat. ... Articolul 38 (1) Originalele tratatelor bilaterale la nivel de stat și la nivel guvernamental, originalele tratatelor multilaterale care prevăd calitatea de depozitar a României sau a Guvernului României, precum și copiile certificate ale tratatelor multilaterale semnate sau la care România ori Guvernul României este parte se păstrează în Arhiva tratatelor a Ministerului Afacerilor Externe. ... (2) Originalele tratatelor bilaterale
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
externe și învestit cu sigiliul de stat. ... Articolul 38 (1) Originalele tratatelor bilaterale la nivel de stat și la nivel guvernamental, originalele tratatelor multilaterale care prevăd calitatea de depozitar a României sau a Guvernului României, precum și copiile certificate ale tratatelor multilaterale semnate sau la care România ori Guvernul României este parte se păstrează în Arhiva tratatelor a Ministerului Afacerilor Externe. ... (2) Originalele tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat și la nivel guvernamental se transmit Ministerului Afacerilor Externe pentru depozitare, în
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
la nivel de stat și la nivel guvernamental se transmit Ministerului Afacerilor Externe pentru depozitare, în termen de cel mult 7 zile lucrătoare de la data semnării. ... (3) În calitate de depozitar, Ministerul Afacerilor Externe ține evidența situației juridice a tratatelor bilaterale și multilaterale semnate sau la care România ori Guvernul României este parte și îndeplinește atribuțiile decurgând din calitatea de depozitar conform dreptului internațional și practicii internaționale. ... (4) Prin ordin al ministrului afacerilor externe se fac cunoscute date și informații privind evoluțiile survenite
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
termen de 30 de zile de la data sesizării, interval în care procedurile interne legate de încheierea tratatului se suspendă. ... (3) În cazul în care tratatul cuprinde dispoziții contrare Constituției României și nu este posibilă renegocierea tratatului, iar în cazul tratatelor multilaterale, nici formularea de rezerve, proiectul de act normativ de ratificare, aprobare, aderare sau acceptare va fi promovat numai după revizuirea Constituției. ... (4) Prevederile prezentului articol nu aduc atingere procedurilor de control al constituționalității legilor și ordonanțelor Guvernului, prevăzute de legea
LEGE nr. 590 din 22 decembrie 2003 privind tratatele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154959_a_156288]
-
de la primirea cererii. 4. Prezentul acord, anexa sa și orice amendament vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. 5. Prezentul acord și anexa sa vor fi puse în concordanță, prin negocieri între părțile contractante, cu orice convenție cu caracter multilateral care ar deveni aplicabilă ambelor părți contractante. Articolul 18 Reglementarea diferendelor Orice diferend privitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord sau a anexei sale va fi soluționat prin negocieri directe între autoritățile aeronautice. În cazul cînd autoritățile aeronautice nu reușesc
ACORD din 21 iunie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Mali privind tranSporturile aeriene civile Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Mali,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154982_a_156311]
-
a armelor chimice. 13. Pentru aducerea la îndeplinire a activităților de verificare în conformitate cu prezentul articol și cu partea a 4-a (A) din anexă privind verificarea, organizația va avea în vedere măsuri pentru evitarea dublării inutile a acordurilor bilaterale sau multilaterale între statele părți cu privire la verificarea depozitarii armelor chimice și a distrugerii acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor asumate în conformitate cu astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că: a) prevederile privind verificarea
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
evitarea dublării inutile a acordurilor bilaterale sau multilaterale între statele părți cu privire la verificarea depozitarii armelor chimice și a distrugerii acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor asumate în conformitate cu astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că: a) prevederile privind verificarea dintr-un astfel de acord șunt în conformitate cu prevederile privind verificarea din prezentul articol și din partea a 4-a (A) a anexei privind verificarea; ... b) aplicarea unui astfel de acord oferă suficiente asigurări de
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
-a secțiunea D din anexă privind verificarea. 16. În desfășurarea activităților de verificare, în conformitate cu prezentul articol și partea a 5-a a anexei privind verificarea, organizația va avea în vedere măsuri de evitare a dublării inutile a acordurilor bilaterale sau multilaterale dintre statele părți asupra verificării instalațiilor de producere a armelor chimice și de distrugere a acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor cuprinse în astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
acordurilor bilaterale sau multilaterale dintre statele părți asupra verificării instalațiilor de producere a armelor chimice și de distrugere a acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor cuprinse în astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că: a) prevederile privind verificarea dintr-un astfel de acord șunt în conformitate cu prevederile privind verificarea din prezentul articol și din partea a 5-a a anexei privind verificarea; ... b) implementarea acordului oferă asigurări suficiente de respectare a prevederilor relevante
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
internațional valorile democrației, respectarea drepturilor omului, colaborarea pașnică și solidaritatea umană; 9. apără în străinătate drepturile și interesele statului român, ale cetățenilor și ale persoanelor juridice române, în baza legislației române și în conformitate cu practica internațională și cu acordurile bilaterale și multilaterale la care România este parte; 10. acționează pentru întărirea legăturilor cu românii din afara frontierelor României și pentru păstrarea, dezvoltarea și exprimarea identității lor etnice, culturale, lingvistice și religioase, cu respectarea legislației statului ai cărui rezidenți sunt; ------------- Pct. 10 al art.
HOTĂRÂRE nr. 100 din 29 ianuarie 2004 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155686_a_157015]
-
Art. 6 a fost modificat de LEGEA nr. 105 din 27 iunie 2000 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 299 din 30 iunie 2000. Articolul 7 Ministerul Transporturilor, Construcțiilor și Turismului este autoritatea competența pentru aplicarea acordurilor și convențiilor internaționale, bilaterale sau multilaterale, din domeniul transporturilor rutiere internaționale la care România este parte. Capitolul 2 Executarea transporturilor Articolul 8 Operatorii de transport rutier pot efectua transporturi rutiere publice și/sau în interes propriu în condițiile prezenței ordonanțe. Articolul 9 Transportul rutier public se
ORDONANTA nr. 44 din 28 august 1997 (*actualizata*) privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159466_a_160795]
-
programele naționale, vor furniza atât țărilor în curs de dezvoltare, cât și celor cu economie în tranziție, care sunt părți ale prezentei convenții, resurse financiare pentru a le ajuta în implementarea acestei convenții prin surse sau căi bilaterale, regionale și multilaterale. 4. Măsura în care părțile țări în curs de dezvoltare vor implementa efectiv obligațiile ce le revin prin prezenta convenție va depinde de măsura în care părțile țări dezvoltate își vor îndeplini obligațiile ce le revin prin prezenta convenție în legătură cu
CONVENŢIA DE LA STOCKHOLM din 22 mai 2001 privind poluanţii organici persistenţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159530_a_160859]
-
în scopurile prevăzute în această convenție. Administrarea sa va fi încredințată unuia sau mai multor organisme, inclusiv organismelor internaționale existente, conform hotărârilor Conferinței părților. Mecanismul va include de asemenea alte organisme care vor asigura asistența tehnică și financiară la nivel multilateral, regional și bilateral. Contribuțiile pentru acest mecanism vor fi adăugate altor transferuri financiare către părțile țări în curs de dezvoltare sau cu economie în tranziție, după cum se menționează în alin. 2 și în conformitate cu dispozițiile incluse în acest alineat. 7. În conformitate cu
CONVENŢIA DE LA STOCKHOLM din 22 mai 2001 privind poluanţii organici persistenţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159530_a_160859]
-
materiale aferente realizării acestor întâlniri vor fi asigurate de către partea primitoare, pe bază de reciprocitate. Cheltuielile de transport internațional vor fi suportate de către partea trimițătoare. Articolul 14 1. Prevederile prezentului acord nu vor afecta aplicarea prevederilor altor tratate bilaterale sau multilaterale încheiate de fiecare dintre părțile contractante. 2. Aplicarea prezentului acord se va realiza potrivit legislației naționale a statului fiecărei părți contractante. Articolul 15 Pentru aplicarea prezentului acord, cele două părți contractante se vor contacta reciproc, direct sau prin intermediul canalelor diplomatice
ACORD din 3 decembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind cooperarea în domeniul combaterii criminalităţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158971_a_160300]
-
atestă garanția de stat; 41. contul curent general al Trezoreriei Statului - contul în care statul colectează toate veniturile publice și din care se efectuează toate cheltuielile publice, dacă nu este prevăzut altfel prin lege; 42. instituție financiară internațională - organizație internațională multilaterală, constituită în scopul dezvoltării relațiilor economice și financiare dintre state, al promovării cooperării monetare internaționale, al facilitării dezvoltării comerțului internațional, care operează în concordanță cu principiile bancare și comerciale, acordă credite și garanții pentru proiectele de dezvoltare economică, socială și
LEGE nr. 313 din 28 iunie 2004 datoriei publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158975_a_160304]
-
două state. Capitolul VII Mass-media Articolul 51 Părțile vor încuraja colaborarea dintre agențiile naționale de presă. De asemenea, vor stimula colaborarea dintre societățile naționale de televiziune și de radio, în cadrul Uniunii Europene de Radio și Televiziune (UER). Capitolul VIII Cooperare multilaterală Articolul 52 Părțile se angajează să contribuie la consolidarea cooperării culturale europene, colaborând activ în cadrul programelor și proiectelor culturale, științifice și din domeniul educației ale Consiliului Europei și UNESCO, și vor întreprinde demersuri cu privire la folosirea deschiderii programelor Uniunii Europene. Articolul
PROGRAM din 20 martie 2003 de colaborare culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Austria pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158689_a_160018]
-
guvernamentale. Articolul 2 Drepturile și oblibațiile părții române, decurgînd din acordurile menționate la art. 1, înregistrate în conturile de cliring, barter și cooperare economică internațională, constituite în principal pana la 31.12.1990, ca urmare a denunțării Convenției cu privire la decontările multilaterale în ruble transferabile și cu privire la organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică, din 1963, vor fi încasate și respectiv plătite, în conformitate cu reglementările bilaterale negociate și aprobate potrivit prevederilor din prezenta ordonanță. Articolul 3 (1) În vederea negocierii drepturilor și obligațiilor care decurg
ORDONANTA nr. 59 din 24 august 1994 (*actualizata*) privind reglementarea operaţiunilor de import-export care se deruleaza prin cliring, barter şi cooperare economica internationala în baza acordurilor comerciale şi de plati guvernamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158767_a_160096]
-
științific și tehnologic, în scopul acumulării și difuzării tehnologiilor, precum și a cunoștințelor și competențelor tehnologice avansate: ... - intensificarea cooperării în plan european și integrarea în programele-cadru de cercetare și dezvoltare tehnologică ale Uniunii Europene; - dezvoltarea cooperării științifice și tehnice bi- si multilaterale în cadrul acordurilor interguvernamentale; - extinderea și diversificarea participării la organisme științifice și tehnice internaționale; - îmbunătățirea imaginii României în lume, prin obținerea și difuzarea rezultatelor științifice și tehnologice de nivel internațional. Activitatea de cercetare-dezvoltare și inovare, desfășurată în vederea realizării programelor din componența
PLAN NAŢIONAL din 7 iunie 2001 pentru cercetare-dezvoltare şi inovare pe perioada 1999-2005, reactualizat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158742_a_160071]
-
datorate potrivit oricărui Document al Acordului sau Document al Proiectului. 4.12 Statutul Împrumutătorului: Se va asigura ca Împrumutătorul să beneficieze în permanență de competența legală, imunități și privilegii identice cu cele de care beneficiază de obicei o instituție financiară multilaterală sau internațională. 4.13 Nereeșalonare: Nu va reeșalona sau solicita o reeșalonare la plată a niciunei datorii potrivit Documentelor de Finanțare sau oricărei datorii față de Comunitățile Europene. 4.14 Finalizarea altor unități: Cu excepția cazului sau în măsura în care Împrumutătorul în libertatea sa
ACORD DE GARANŢIE din 18 iunie 2004 privind Acordul de Împrumut în valoare de 223,500,000 EURO datat 11 iunie 2004 încheiat între Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159200_a_160529]
-
solicitat extrădarea. Articolul 14 Relația cu alte convenții internaționale Prezentul tratat: 1. nu aduce atingere obligațiilor pe care statele contractante sau unul dintre acestea și le-a asumat sau și le va asuma potrivit oricărei alte convenții internaționale cu caracter multilateral; 2. în același timp, trebuie să faciliteze aplicarea, dacă este cazul, a principiilor conținute în convențiile internaționale sus-menționate. Articolul 15 Dispoziții finale 1. Prezentul tratat este supus ratificării, iar instrumentele de ratificare vor fi schimbate la București cât mai curând
TRATAT DE EXTRĂDARE din 12 august 2003 între România şi Republica Federativă a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159244_a_160573]
-
pe teme de coordonare și evaluare. ... (3) Prezentul titlu nu afectează aplicarea în România a normelor privind asistența reciprocă în materie penală și nu aduce atingere îndeplinirii niciunei obligații a României în temeiul altor instrumente juridice, inclusiv acorduri bilaterale sau multilaterale, în ceea ce privește cooperarea administrativă extinsă. ... ---------- Art. 109^5 a fost introdus de pct. 13 al art. I din ORDONANȚA nr. 2 din 25 ianuarie 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 71 din 30 ianuarie 2012. Conform alin. (1) al art. III
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158888_a_160217]
-
fiscal din România pe parcursul căruia au devenit disponibile informațiile. ... (6) În cazul în care România convine cu alte state membre să facă automat schimb de informații referitoare la categorii suplimentare de venituri și de capital în cadrul unor acorduri bilaterale sau multilaterale pe care le încheie, România comunică acordurile respective Comisiei Europene care le pune la dispoziția tuturor celorlalte state membre. ... ---------- Art. 109^12 a fost introdus de pct. 13 al art. I din ORDONANȚA nr. 2 din 25 ianuarie 2012 , publicată
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158888_a_160217]