3,630 matches
-
1.2. - Interpretări se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (a) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (a) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care devine înregistrare permanentă. Notele de pe
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
1.2. - Interpretări se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care devine înregistrare permanentă. Notele de pe
ORDIN nr. 774 din 15 mai 2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251818_a_253147]
-
a unei plăti efectuate de către garanți către Bancă, în cadrul garanției. În prezentul acord, dacă nu se specifică altceva prin context: a) titlurile sunt doar convenție și nu afectează interpretarea acestui acord; ... b) cuvintele la singular includ și semnificația acestora la plural și invers; și ... c) orice trimitere la textul unui articol, o parte sau o anexă reprezintă o trimitere la un articol, parte sau anexă din prezentul acord. Articolul 2 Scopul Acordului 2.01. Prezentul acord stabilește prevederile și procedurile pentru
ACORD PRIVIND ADMINISTRAREA ARIERATELOR din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind procedurile de plată şi rambursare în cadrul garanţiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiţii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253727_a_255056]
-
1.2. - Interpretări se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (a) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care
ANEXE din 15 mai 2013 la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 774/2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice din 15.05.2013 (anexele 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253138_a_254467]
-
se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (a) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care devine înregistrare permanentă. Notele de pe
ANEXE din 15 mai 2013 la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 774/2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice din 15.05.2013 (anexele 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253138_a_254467]
-
1.2. - Interpretări se modifică, se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care
ANEXE din 15 mai 2013 la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 774/2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice din 15.05.2013 (anexele 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253138_a_254467]
-
se completează și va avea următorul cuprins: 1.2. - Interpretări. Cu excepția situațiilor în care în Contract contextul cere altfel: (b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indică singularul includ și pluralul și cuvintele care indică pluralul includ și singularul; c) prevederile care includ cuvintele "a conveni", "convenit" sau "acord" necesită înregistrarea în scris a acordului, și (d) "scris" sau "în scris" înseamnă scris de mână, dactilografiat, tipărit sau redactat electronic care devine înregistrare permanentă. Notele de pe
ANEXE din 15 mai 2013 la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 774/2013 pentru aprobarea condiţiilor contractuale speciale privind contractele pentru echipamente şi construcţii, inclusiv proiectare, şi cele privind contractele pentru construcţii clădiri şi lucrări inginereşti proiectate de către beneficiar ale Federaţiei Internaţionale a Inginerilor Consultanţi în Domeniul Construcţiilor (FIDIC) pentru obiective de investiţii din domeniul infrastructurii de tranSport feroviar, finanţate din fonduri publice din 15.05.2013 (anexele 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253138_a_254467]
-
crea o imposibilitate de executare, face extrem de costisitoare executarea obligațiilor uneia din părți; ... h) zi - zi calendaristică; an - 365 de zile. ... 3. Interpretare 3.1. În prezentul contract, cu excepția unei prevederi contrare, cuvintele la forma singular vor include forma de plural și viceversa, acolo unde acest lucru este permis de context. 3.2. Termenul "zi" sau "zile" sau orice referire la zile reprezintă zile calendaristice dacă nu se specifică în mod diferit. 4. Scopul acordului-cadru 4.1. Scopul acordului-cadru îl reprezintă
ORDIN nr. 129 din 25 iunie 2013 pentru aprobarea modelului de documentaţie de atribuire standard privind încheierea acordului-cadru pentru servicii de tranSport aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253327_a_254656]
-
neînțelegerilor nu este posibilă pe cale amiabilă, ele vor fi supuse spre soluționare instanțelor judecătorești competente din România. Capitolul VIII Clauze finale Art. 19. - (1) În prezentul contract, cu excepția unei prevederi contrare, cuvintele la forma de singular vor include forma de plural și viceversa, acolo unde acest lucru este permis de context. (2) Termenul zi ori zile sau orice referire la zile reprezintă zile lucrătoare, dacă nu se specifică în mod diferit. ... Art. 20. - Modificarea prezentului contract se face numai prin act
NORME METODOLOGICE din 19 martie 2009 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 18/2009 privind creşterea performanţei energetice a blocurilor de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265497_a_266826]
-
neînțelegerilor nu este posibilă pe cale amiabilă, ele vor fi supuse spre soluționare instanțelor judecătorești competente din România. Capitolul VIII Clauze finale Art. 19. - (1) În prezentul contract, cu excepția unei prevederi contrare, cuvintele la forma de singular vor include forma de plural și viceversa, acolo unde acest lucru este permis de context. (2) Termenul zi ori zile sau orice referire la zile reprezintă zile lucrătoare, dacă nu se specifică în mod diferit. ... Art. 20. - Modificarea prezentului contract se face numai prin act
NORME METODOLOGICE din 19 martie 2009 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 18/2009 privind creşterea performanţei energetice a blocurilor de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265499_a_266828]
-
sau esteri de fitostanol. Articolul 2 În sensul etichetării, fitosterolul, esterul de fitosterol, fitostanolul și esterul de fitostanol sunt desemnați prin termenii "sterol vegetal", "ester de sterol vegetal", "stanol vegetal" și, respectiv, "ester de stanol vegetal" sau formele lor de plural, după caz. Fără a aduce atingere celorlalte cerințe ale legislației naționale sau comunitare privind etichetarea produselor alimentare, etichetarea produselor alimentare sau a ingredientelor alimentare cu adaos de fitosteroli, esteri de fitosterol, fitostanoli sau esteri de fitostanol conține următoarele elemente: 1
32004R0608-ro () [Corola-website/Law/292886_a_294215]
-
cuprinsul prezentului ghid sunt utilizate următoarele reguli de interpretare: ... a) termenul de "zi" sau "zile" reprezintă zi calendaristică ori zile calendaristice, dacă nu se specifică altfel; ... b) cu excepția unor prevederi contrare, cuvintele la forma de singular includ și forma de plural și viceversa, acolo unde acest lucru este permis de context. ... (3) În cuprinsul prezentului ghid sunt utilizate următoarele acronime: ... a) A - autoturism; ... b) AFM - Administrația Fondului pentru Mediu; ... c) ASU - autospecială/autospecializată ușoară; ... d) AU - autoutilitară ușoară; ... e) TVA - taxa
GHID DE FINANŢARE din 20 mai 2016 (*actualizat*) a Programului privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în tranSporturi, prin promovarea vehiculelor de tranSport rutier nepoluante şi eficiente din punct de vedere energetic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277846_a_279175]
-
ca referiri la acest Acord, după cum poate fi completat, modificat sau reconfirmat periodic; ... b) "clauze", "subclauze" și "preambuluri" vor fi interpretate ca referiri la clauze, subclauze și, respectiv, preambuluri ale prezentului Acord; și ... c) cuvintele utilizate la singular vor include pluralul și viceversa. ... 1.3. Titluri Titlurile în prezentul Acord nu au semnificație legală și nu influențează interpretarea acestuia. 1.4. Rotunjire În scopul efectuării oricăror calcule la care se face referire în prezentul Acord: a) toate procentele rezultate din astfel
ACORD-CADRU din 12 ianuarie 2016 de împrumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (Proiectul privind construcţia de locuinţe pentru persoanele/familiile tinere din România, destinate închirierii), semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 2016 şi la Paris la 22 ianuarie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277048_a_278377]
-
durata exercitării demnităților și funcțiilor publice și veniturile realizate în aceeași perioadă. Termenul "modificări" este imprecis și impropriu pentru scopul reglementării, reprezentând o noțiune care diferă la diverse momente în timp. De asemenea, folosirea în finalul definiției "diferenței semnificative" a pluralului - "durata demnităților și funcțiilor publice" este de natură să introducă o nouă sursă de incertitudine cu privire la modul de calcul. Or, evaluarea averii de către Agenția Națională de Integritate trebuie să respecte principiul "o funcție publică, o evaluare, un raport de evaluare
DECIZIE nr. 596 din 20 septembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 10, art. 10^1-10^4, art. 15-18 şi art. 20 din Legea nr. 115/1996 pentru declararea şi controlul averii demnitarilor, magistraţilor, a unor persoane cu funcţii de conducere şi control şi a funcţionarilor publici, precum şi ale art. 18 din Legea nr. 176/2010 privind integritatea în exercitarea funcţiilor şi demnităţilor publice, pentru modificarea şi completarea Legii nr. 144/2007 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Agenţiei Naţionale de Integritate, precum şi pentru modificarea şi completarea altor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277468_a_278797]
-
JO C 88, 14.04.1986, p. 17. 3 JO C 148, 16.06.1986, p. 61. 4 JO L 28, 02.02.1991, p. 29. [AM1]Nu am verificat titlul în baza de date ;oricum în fr apare la plural
jrc1720as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86868_a_87655]
-
sau ȚTO implicat. 3.2. Capitolele și titlurile din prezentele regulamente generale nu sunt considerate parte din acestea sau luate în considerare în interpretarea prezentelor regulamente. 3.3. Când contextul o permite, cuvintele care implică singularul se consideră că includ pluralul și viceversa iar cuvintele implicând masculin se consideră că includ femininul și viceversa. 3.4. Cuvintele implicând persoane sau părți includ firme și companii și orice organizație având capacitate juridică. Articolul 4 Eligibilitatea 4.1. Cu excepția cazului când se acordă
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
chestiune referitoare la contract. 1.2. Capitolele și titlurile din prezentele condiții generale nu sunt considerate parte din acestea sau luate în considerare în interpretarea contractului. 1.3. Când contextul o permite, cuvintele care implică singularul se consideră că includ pluralul și viceversa iar cuvintele implicând masculin se consideră că includ femininul și viceversa. 1.4. Cuvintele referitoare la persoane sau părți includ firmele și companiile și orice organizație având capacitate juridică. Articolul 2 Legea și limba contractului 2.1. Legea
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
problemă referitoare la contract. 1.2. Capitolele și titlurile din prezentele condiții generale nu sunt considerate parte din acestea sau luate în considerare în interpretarea contractului. 1.4. Când contextul o permite, cuvintele care implică singularul se consideră că includ pluralul și viceversa iar cuvintele implicând masculin se consideră că includ femininul și viceversa. 1.4. Cuvintele referitoare la persoane sau părți includ firmele și companiile și orice organizație care are capacitate juridică. Articolul 2 Legea și limbajul contractului 2.1
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
problemă referitoare la contract. 1.2. Capitolele și titlurile din prezentele condiții generale nu sunt considerate parte din acestea sau luate în considerare în interpretarea contractului. 1.5. Când contextul o permite, cuvintele care implică singularul se consideră că includ pluralul și viceversa iar cuvintele implicând masculin se consideră că includ femininul și viceversa. 1.4. Cuvintele referitoare la persoane sau părți includ firmele și companiile și orice organizație care are capacitate juridică. Articolul 2 Legea și limbajul contractului 2.1
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
electronică ............, reprezentată legal prin ................. (funcția deținută ..............), în calitate de beneficiar al finanțării, pe de altă parte, 1. Interpretare (1) În prezenta Decizie de finanțare, cu excepția situațiilor când contextul cere altfel sau a unei prevederi contrare: a) cuvintele care indică singularul includ și pluralul, iar cuvintele care indică pluralul includ și singularul; ... b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; ... c) cuvintele care desemnează persoane vor include persoane fizice/juridice și orice organizație având capacitate juridică. ... (2) Trimiterile la actele normative includ și
GHIDUL SOLICITANTULUI din 8 octombrie 2015 pentru Programul operaţional "Asistenţă tehnică" 2014-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273703_a_275032]
-
deținută ..............), în calitate de beneficiar al finanțării, pe de altă parte, 1. Interpretare (1) În prezenta Decizie de finanțare, cu excepția situațiilor când contextul cere altfel sau a unei prevederi contrare: a) cuvintele care indică singularul includ și pluralul, iar cuvintele care indică pluralul includ și singularul; ... b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; ... c) cuvintele care desemnează persoane vor include persoane fizice/juridice și orice organizație având capacitate juridică. ... (2) Trimiterile la actele normative includ și modificările și completările ulterioare ale
GHIDUL SOLICITANTULUI din 8 octombrie 2015 pentru Programul operaţional "Asistenţă tehnică" 2014-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273703_a_275032]
-
al finanțării, pe de altă parte, au convenit încheierea prezentului Contract în următoarele condiții: 2. Interpretare (1) În prezentul Contract de finanțare, cu excepția situațiilor când contextul cere altfel sau a unei prevederi contrare: a) cuvintele care indică singularul includ și pluralul, iar cuvintele care indică pluralul includ și singularul; ... b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; ... c) cuvintele care desemnează persoane vor include persoane fizice/juridice și orice organizație având capacitate juridică. ... (2) Trimiterile la actele normative includ și
GHIDUL SOLICITANTULUI din 8 octombrie 2015 pentru Programul operaţional "Asistenţă tehnică" 2014-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273703_a_275032]
-
parte, au convenit încheierea prezentului Contract în următoarele condiții: 2. Interpretare (1) În prezentul Contract de finanțare, cu excepția situațiilor când contextul cere altfel sau a unei prevederi contrare: a) cuvintele care indică singularul includ și pluralul, iar cuvintele care indică pluralul includ și singularul; ... b) cuvintele care indică un gen includ toate genurile; ... c) cuvintele care desemnează persoane vor include persoane fizice/juridice și orice organizație având capacitate juridică. ... (2) Trimiterile la actele normative includ și modificările și completările ulterioare ale
GHIDUL SOLICITANTULUI din 8 octombrie 2015 pentru Programul operaţional "Asistenţă tehnică" 2014-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273703_a_275032]