5,478 matches
-
Scoase agenda și mâzgăli ceva. Dimineața următoare Începu cu o duzină de accidente În trafic. Niciunul soldat cu morți, dar toți dăduseră vina pe centimetrii de zăpadă căzuți peste noapte. Pe la opt și jumătate, cerul era cenușiu ca țeava de pușcă și era suficient de jos cât să poată fi atins. Fulgi mici și albi pluteau În jos peste Orașul de Granit, topindu-se imediat ce atingeau trotuarele sau drumurile. Dar aerul mirosea a zăpadă. Avea un iz metalic, care Însemna că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
parcate undeva unde să nu Încurce, din care să se vadă bine toaleta doamnelor. Zăpada care cădea neîncetat acoperise mocirla de urme de pași din jurul toaletelor, albind și rotunjind totul, nelăsând nici o urmă că fusese cineva pe acolo. Cei trei puști care găsiseră cadavrul n-aveau să fie acuzați de intrare prin efracție, atâta vreme cât Își țineau gura. Nimeni nu trebuia să afle că fusese găsit cadavrul lui Peter Lumley. Ucigașul avea să revină cu foarfeca lui, să-și ia suvenirul, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mare parte a domeniului de parcuri al orașului. Acționând În ordine invers cronologică, Logan stabili premisele de căutare, Începând cu locurile În care Strichen muncise recent. După aceea, merseseră Înapoi prin listă. Cu puțin noroc, aveau să-l găsească pe puști Înainte să fie violat. Numai că un sentiment neplăcut Îi spunea lui Logan că nu va fi cazul. Aveau să-l ridice pe Strichen peste vreo două zile, dintr-un loc de genul Stonehaven, sau Dunsee. În nici un caz n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
să-l prindem pe ticălosul ăsta. Logan știa că nu e corect, că Miller nu voise să iasă așa, dar În clipa aia nu-i păsa. Era obosit, frustrat, și voia pe cineva la care să strige.A răpit alt puști pentru că a trebuit ca tu să spui lumii Întregi că am găsit un biet țânc mort... Se afundă În liniște și, În cele din urmă, Își dădu seama de ceva care fusese fix la nasul lui tot timpul. La naiba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
țipe, cu ochii fugindu-i de la Logan la cordonul de polițiști care se apropia și-napoi. Neobservat, Jamie McCreath se ridică-n picioare și o luă la fugă. — NU! Martin se răsuci și-l văzu pe micuț porinid ca din pușcă prin zăpadă, cât de repede Îl țineau piciorușele. Numai că Jamie nu fugea spre lanternele polițiștilor. Spre câinii care lătrau. Se-ndrepta direct către carieră. Martin sări după el, cu lama cuțitului lucindu-i În mână, urlând: — Vino-napoi! E
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
noaptea până În fundul grădinii și să aducă nuci din nucul lui Machidon; muream de frică, dar o mare ambiție mă Împingea să Încerc; un pas, doi pași, cucuveau-cucuveau, un foșnet suspect sub talpa mea, o zbughesc Înapoi ca scăpat din pușcă. Un joc desigur de copii: eu cu sora mea ne ambiționăm reciproc să trecem proba, ea este mai curajoasă; iată, a adus nucile, dar pe mine nu nucile mă interesează, ci lumea Întunericului, profunda lume de dincolo În care aș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
7-4. Spune! - 10-13 la est de 6-0-5 Delancey. Polițist rănit. Avem nevoie de intervenția trupelor speciale. Doi suspecți înarmați. Unul a luat un ostatic - vrem un negociator. - S-a înțeles, 5-8-8-5. Un elicopter pentru observație? - Negativ, căpitane 7-4. Unul are pușcă de vânătoare. Pare dispus să o folosească. - Trimitem întăriri cât putem de repede, dar jumătate din oraș e blocat de serviciile secrete pentru vizita vicepreședintelui. Tocmai a aterizat la aeroportul JFK. E posibil să întârziem. Ai mână liberă până ajung
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
furișă din nou după zid și privi către locul unde se afla mașina. Nu arăta cine știe ce, mai ales acum când era cu partea din față înfiptă în acel container. Într-adevăr, înăuntru, se putea vedea un individ slab cu o pușcă în mână. Trebuie să mă gândesc acum la asta... - Tu, din mașină, țipă ea deodată. Ești încercuit. Dacă nu te predai, vom începe să tragem. Luat prin surprindere, suspectul se ghemui și îndreptă arma înspre locul de unde auzise vocea. Ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
arma către singurul loc unde cineva s-ar fi putut ascunde: în spatele tomberonului. - Om înarmat, țipă ea. Toată lumea ce încă se afla acolo îl putu vedea pe cel de-al patrulea individ din mașină alergând spre stradă înarmat cu o pușcă de mare calibru. Sachs ținti înspre pieptul lui și strigă: - Aruncă arma! Acesta se opri pentru un moment, după care începu să își agite arma spre polițiști. Sachs continuă, cu o voce neașteptat de blândă: - Bang, bang... Te-am împușcat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ar trebui să mai treacă mult până să le am. - Noi vom revizui raportul și îl vom trimite conducerii împreună cu recomandările. Poți să stai liniștită acum. - Da, domnule. Polițistul care îl interpretase pe ultimul răufăcător, mai precis pe cel cu pușca de calibru, se îndreptă către ea. Un italian arătos, probabil provenit din familiile stabilite prin Brooklyn, gândi Amelia, și cu un corp de boxer. Păcat de barba ce îi acoperea o bună parte din obraji și din bărbie, căci îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
se mai opri și lovi din plin portiera din față a celeilalte mașini, făcând-o să se rotească de două ori și să se izbească violent de bordură chiar în dreptul grupului de adolescenți temerari. Asta îi făcu pe cei patru puști să ia atitudine și să se împrăștie care încotro. Sachs fu nevoită la rândul ei să se ferească și ateriză în genunchi resimțind o durere surdă, dublată de artrita care își făcea simțită prezența. Automobilul se oprise la câțiva pași
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
său pe Grady, care stătea ghemuit ca un câine care își face nevoile. Bine! Îl va împușca pe polițist în partea de sus a piciorului, în coapsă. Cel mai probabil, va cădea pe spate și îl va expune pe procuror. Pușca era semiautomată, deci putea trage cinci focuri în două secunde. Nu era o soluție foarte sigură, dar era cea mai bună la care Hobbs se putea gândi. Îi mai lăsă răgaz polițistului câteva momente, îndeajuns de mult să se dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
dorindu-și cu disperare să fie alături de mama ei. Își întoarse din nou privirea către interiorul strălucitor al cortului uriaș de circ. Artiștii așteptau cu nerăbdare, pregătindu-se pentru actul de deschidere, purtând măștile lor înfricoșătoare de commedia dell’arte. Puștii din public purtau și ei câte ceva pe fețe, suveniruri la suprapreț de la standurile de afară. Nasuri turtite și coroiate, ciocuri. Priveau în toate părțile, majoritatea entuziasmați și bucuroși. Câțiva erau totuși stingheriți, își dădu ea seama. Măștile și celelalte decorațiuni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
final, ai apărut ca picată. - Imposibil. Ce s-a întâmplat? - Unul dintre ofițeri nu a vrut să te treacă. - Nu a vrut să mă treacă? Dar eu...Vocea i se stinse în timp ce și-l imagina pe agentul cel chipeș cu pușca ieșind din spatele tomberonului. Tipul pe care îl ignorase. Bang, bang... Căpitanul îi citi de pe o bucată de hârtie: - A spus că nu ai, citez, „arătat respectul cuvenit față de cei de rang superior. Și a făcut dovada unui comportament nerespectuos față de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
distrează de minune, chiar dacă era să crape. Ceea ce era posibil. Reușise să nu se mai gândească atât la ironia situației, dar faptul că se afla beată și pe jumătate drogată pe un aeroport caraibian după ce a fost prădată de niște puști, i-a mai dat răgaz să mediteze. Fostul ei prieten plănuise această călătorie pentru a sărbători aniversarea a cinci ani de când erau împreună, însă după ce acest fost prieten a părăsit-o pentru instructoarea majoretă virgină, i-a oferit ei biletele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
student la drept în Miami. — Un puști înalt, prezentabil, poartă întotdeauna șort? — Da, el, a recunoscut Emmy. — Jorge! Mă întreb de când își spune George. Puștiul e o adevărată legendă pe-aici. Ceva din felul în care Kevin îi tot spunea “puști” o neliniștea pe Emmy, și nici partea cu legenda nu suna prea grozav. — Ce vrei să spui? a întrebat Emmy, deși chiar nu vroia să afle. — E un mare crai. Nu exagerez, câte o fată în fiecare seară, uneori chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
omorî pe cineva, mai ales pe durii organizatori ai sindicatelor comuniste. În contrast, pistoalele Mauser, purtate de ofițerii superiori japonezi erau mult mai impresionante decît cele Webley. Tocurile de lemn le atîrnau pînă la genunchi, aproape ca niște teci de pușcă. Jim Îl urmări pe sergentul japonez de la punctul de control, un bărbat mărunt dar voinic, care Își folosea pumnii ca să-i dea Înapoi pe chinezi. Era aproape copleșit de țăranii care se luptau cu căruțele și ricșele lor. Jim ședea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
pe japonezi. — Asta nu-i va speria. — Jamie, nu acum, repetă tatăl lui, adăugînd cu umor: Ai putea chiar să declanșezi războiul. — Cum așa? GÎndul acesta Îl intrigă pe Jim. Coborî aeroplanul din dreptul geamului. Un soldat Își trecea baioneta puștii prin fața parbrizului, de parcă tăia o țesătură invizibilă. Jim știa că după aceea se va apleca prin geamul pasagerului, umplînd interiorul Packard-ului cu respirația lui obosită și cu acel miros amenințător pe care Îl aveau toți soldații japonezi. Atunci toată lumea stătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
printre rămășițele războiului, aranjate pentru ei de o echipă de demolări aflată În trecere. Lui Jim, cîmpul de luptă i se păruse mai curînd o grămadă periculoasă de gunoi - cutii de muniții și grenade de mînă erau răspîndite pe șosea, puști abandonate erau stivuite ca bețele de chibrit și piese de artilerie erau Încă prinse de carcasele cailor. Benzile de cartușe de mitralieră care zăceau În iarbă semănau cu pielea unor șerpi veninoși. Pretutindeni În jurul lor erau trupurile soldaților chinezi morți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
movilele mortuare, sute de soldați morți zăceau unul lîngă altul, cu capetele pe pămîntul răscolit, ca și cînd ar fi fost cufundați Împreună Într-un vis Întunecat despre război. Jim ajunse la cazemată, un fort din beton cu deschizături pentru puști, care lăsau să pătrundă o lumină slabă În lumea lor umedă. Se cățără pe acoperiș și străbătu terasa deschisă, cercetînd terasamentul plin de urzici, În căutarea aeromodelului său. Acesta se afla la cincizeci metri mai departe, prins În sîrma unei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
ruptă, dar scheletul din lemn de plută era Încă intact. Era gata să sară de pe cazemată, cînd observă un chip care se uita la el din tranșee. Un soldat japonez, Înarmat pînă-n dinți, stătea pe vine lîngă zidul dărîmat, cu pușca, banduliera și salteaua Întinse În fața lui, ca pentru a le inspecta. Nu avea mai mult de optsprezece ani, cu o față liniștită, În formă de lună; Îl privea fix pe Jim, fără să fie surprins de apariția acestui băiețaș european
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
fie surprins de apariția acestui băiețaș european cu pantalonii lui albaștri de catifea și cămașa de mătase. Jim privi mai departe de-a lungul tranșeei. Alți doi soldați japonezi ședeau pe un butuc de lemn care ieșea din pămînt, ținîndu-și puștile Între genunchi. Tranșeele erau pline de oameni Înarmați. La cincizeci de metri mai departe, un alt pluton stătea pe vine, sub parapetul unei cazemate de pămînt, fumînd și citindu-și scrisorile. Dincolo de ei, erau alte grupuri de soldați, capetele lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
răsucite În jurul victimelor bombelor din Nanking Road. Își Îndreptă din nou atenția spre vasul de război japonez. Fusese lansată o șalupă care pornise să traverseze rîul spre vasul american Wake. O duzină de marinari japonezi ședeau față-n față, cu puștile ridicate ca niște vîsle. Doi ofițeri de marină, În uniformă, stăteau la provă, iar unul ținea un megafon În mîna Înmănușată. Uimit de această vizită protocolară atît de matinală, Jim se urcă pe pervazul ferestrei și se lipi de geam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
apăru un chinez membru al echipajului, Îmbrăcat În șort. Clătină din cap spre barca de pază japoneză care se apropia și Începu să lustruiască balustrada de alamă, În timp ce marinarii se urcară pe pasarelă și se Îndreptară repede spre punte. Purtînd puști cu baionete, alergară de-a lungul punții, căutîndu-i pe membrii americani ai echipajului. Urmată de a doua barcă de pază, șalupa se apropie de vasul Petrel. Urmă un schimb Încordat de replici cu tînărul ofițer britanic de pe punte, care le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
sa era Împinsă În mulțimea de chinezi și europeni pe care marinarii Îi obligau să traverseze Bundul. Un al doilea tanc Îl urma de primul, apoi venea un șir de camioane camuflate, Încărcate cu soldați japonezi. O ultimă salvă de pușcă se auzi de pe vasul american Wake. Ultimul dintre marinarii englezi răniți fu tras pe Întinderea de noroi de sub Bund. Petrolul care se scurgea din vasul Petrel, scufundat, se Întindea ca o pată alungită peste rîu, și, odată cu ea, liniștea se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]