32,428 matches
-
în definiția produsului în cauză, analiza definitivă a prejudiciului s-a efectuat pentru tot produsul în cauză, adică inclusiv pentru încălțămintea pentru copii. 2. PRODUCȚIA COMUNITARĂ (149) O asociație de importatori a reiterat afirmația conform căreia, în cazul în care reclamanții, conform afirmațiilor acesteia, doar colectează articole de încălțăminte provenite din surse necomunitare, sunt considerați producători comunitari, atunci importatorii care desfășoară în continuare în Comunitate activități de design, de punere în valoare a mărcii, de cercetare și dezvoltare, de gestionare și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fi cooperat în cursul anchetei, de exemplu răspunzând la chestionarul de eșantionare și că nu era îndeplinită, prin urmare, cerința legală referitoare la reprezentativitatea plângerii pe întreg parcursul anchetei. Pentru aceste motive, comercianții respectivi au afirmat că cei opt sute paisprezece reclamanți nu ar putea reprezenta industria comunitară din punct de vedere legal. (153) S-a făcut, de asemenea, trimitere la diverse regulamente ale Consiliului prin care producătorii reclamanți care nu cooperaseră în mod corespunzător au fost excluși din definiția industriei comunitare
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
răspuns la chestionarul destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu au fost invitați să facă lucrul respectiv. (158) Rezultă din însăși natura eșantionului că nu sunt trimise chestionare complete privind prejudiciul decât producătorilor comunitari reclamanți reținuți în eșantion și că, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază, doar părțile care au primit un chestionar trebuie să răspundă. Afirmațiile prezentate de către diversele părți interesate au fost respinse pe baza elementelor sus-menționate, iar concluzia
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
arătau cel mai semnificativ progres al cotei lor de piață, industria comunitară înregistra scăderi mai puțin semnificative ale cotei sale de piață și invers. S-a afirmat, de asemenea, că țările în cauză nu au acaparat cota de piață a reclamanților, ceea ce s-ar confirma, în special, printr-o examinare a evoluției cotelor de piață deținute de alte țări terțe. (218) O asociație de importatori a afirmat, de asemenea, că importurile care fac obiectul unui dumping din țările în cauză nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
o intervenție în scopul prevenirii dumpingului prejudiciabil. 1. INTERESUL INDUSTRIEI COMUNITARE (242) Anumiți importatori și producători-exportatori au afirmat că instituirea de măsuri nu ar fi în interesul industriei comunitare. În sprijinul afirmației făcute, aceștia au pretins, în special, că producția reclamanților completa importurile din țările în cauză, că instituirea măsurilor antidumping ar avea drept consecință o importantă deplasare a importurilor din țările în cauză către alte țări terțe și că, în sfârșit, prejudiciul suferit de industria comunitară nu era cauzat de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
din țările în cauză, că instituirea măsurilor antidumping ar avea drept consecință o importantă deplasare a importurilor din țările în cauză către alte țări terțe și că, în sfârșit, prejudiciul suferit de industria comunitară nu era cauzat de dumping, iar reclamanții pierduseră cote de piață de mai mulți ani, din alte motive decât dumpingul. (243) În primul rând, trebuie notat că regulamentul provizoriu și analiza menționată au stabilit în mod clar existența unui dumping ce cauzează industriei comunitare un prejudiciu care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
2004, este considerat un prejudiciu important apărut ca urmare a practicilor de dumping ale țărilor în cauză. Prin urmare, se consideră, în principiu, că eliminarea prejudiciului important cauzat de dumping este în interesul industriei comunitare. (244) Afirmația conform căreia producția reclamanților nu face decât să completeze importurile a fost respinsă, ținând seama de concluziile menționate, în conformitate cu care produsul în cauză este în concurență cu produsul similar fabricat și vândut în Comunitate. Faptul că industria comunitară a depus o plângere împotriva importurilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a căror producție cumulată reprezintă o proporție majoră din producția comunitară totală, în acest caz aproximativ 99 %. (9) Cererea subliniază că expirarea măsurilor va atrage probabil după sine continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului cauzat industriei comunitare. De fapt, reclamantul afirmă că potasa din țările în cauză continuă să se vândă la prețuri de dumping în Comunitate. Acesta a adăugat că importul produsului în cauză din Belarus și din Rusia a crescut, iar volumele și prețurile produsului importat continuă să
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
a crescut, iar volumele și prețurile produsului importat continuă să aibă un impact negativ asupra cotei de piață deținute, cantităților vândute și prețurilor practicate de industria comunitară, dăunând grav performanțelor globale și situației financiare a acesteia din urmă. În sfârșit, reclamantul a subliniat probabilitatea intensificării unui dumping prejudiciabil și a prezentat elemente care atestă că situația precară a industriei comunitare va continua să se degradeze în caz de expirare a măsurilor. (10) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că există dovezi suficiente
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Rusia și România și din Croația și Ucraina. (2) Procedura a fost deschisă ca urmare a unei reclamații depuse la 14 februarie 2005 de Comitetul de protecție a industriei tuburilor din oțel obținute fără sudură din Uniunea Europeană (denumit în continuare "reclamantul"), în numele producătorilor care reprezintă o proporție majoră, în cazul de față, mai mult de 50 %, din producția comunitară totală de tuburi și țevi care corespund definiției extinse. Reclamația conținea elemente de probă cu privire la existența dumpingului pentru produsele în cauză și
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
tuburile pentru rulmenți cu bile, care au o valoare de echivalent carbon mai mare de 0,86. (36) Pe baza considerentelor prezentate anterior, valoarea de echivalent carbon este menținută în definiția produsului în cauză, astfel cum a fost propusă de reclamant. "Tuburi și țevi obținute fără sudură certificate" (37) Unul dintre importatorii din Comunitate a susținut că tuburile și țevile obținute fără sudură denumite "certificate" nu răspund definiției produsului. Aceste tuburi și țevi obținute fără sudură sunt produse în conformitate cu o procedură
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
Franța și Austria; ei reprezintă 62 % din producția comunitară, care s-a ridicat la 2 618 771 tone pe parcursul perioadei de anchetă. (139) În momentul deschiderii procedurii, mai existau alți doisprezece producători comunitari cunoscuți care nu s-au numărat printre reclamanți. Aceștia sunt situați în Regatul Unit, Polonia, Republica Cehă, Suedia, Italia și Slovacia. Au fost contactați și alți producători comunitari, necunoscuți în momentul deschiderii anchetei și situați în principal în noile state membre. Doar doi dintre producătorii respectivi au transmis
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
țările terțe. Anumite societăți vor trebui să înceteze producția produsului similar și să își concedieze personal. Prin urmare, s-a concluzionat că instituirea măsurilor antidumping este conformă cu interesul industriei comunitare. (221) Un producător comunitar care nu se numără printre reclamanți și care este în legătură cu un producător-exportator din România a afirmat că producătorii comunitari lucrează deja la întreaga capacitate de producție și că, prin urmare, aceștia nu ar fi capabili să satisfacă cererea ridicată de tuburi și țevi obținute fără sudură
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, o cerere a cărei sferă de aplicare se limita la examinarea produsului reglementat. Respectiva cerere a fost prezentată de Steca Batterieladesysteme und Präzisionselektronik GmbH, importator de LFC fabricate în Republica Populară Chineză ("reclamantul"). Reclamantul a importat lămpile LFC funcționând cu curent electric continuu ("DC-LFC."). Reclamantul a afirmat că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, o cerere a cărei sferă de aplicare se limita la examinarea produsului reglementat. Respectiva cerere a fost prezentată de Steca Batterieladesysteme und Präzisionselektronik GmbH, importator de LFC fabricate în Republica Populară Chineză ("reclamantul"). Reclamantul a importat lămpile LFC funcționând cu curent electric continuu ("DC-LFC."). Reclamantul a afirmat că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
sferă de aplicare se limita la examinarea produsului reglementat. Respectiva cerere a fost prezentată de Steca Batterieladesysteme und Präzisionselektronik GmbH, importator de LFC fabricate în Republica Populară Chineză ("reclamantul"). Reclamantul a importat lămpile LFC funcționând cu curent electric continuu ("DC-LFC."). Reclamantul a afirmat că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ ("AC-LFC"). Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
importat lămpile LFC funcționând cu curent electric continuu ("DC-LFC."). Reclamantul a afirmat că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ ("AC-LFC"). Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ ("AC-LFC"). Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul de origine. Reclamantul a cerut, de asemenea, ca orice excludere a lămpilor DC-LFC
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul de origine. Reclamantul a cerut, de asemenea, ca orice excludere a lămpilor DC-LFC din produsul reglementat să aibă efect retroactiv. 1.3. Deschidere (4) Stabilind, în urma consultării comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente, Comisia a anunțat, printr-un aviz ("aviz de
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
pe baza caracteristicilor fizice, cât și pe baza percepției consumatorului. În ceea ce privește caracteristicile fizice, prezența a două uși batante juxtapuse a fost considerată ca fiind elementul cel mai rapid vizibil. În ceea ce privește percepția consumatorului, elementul esențial a constat în faptul că însuși reclamantul a calificat și a comercializat în repetate rânduri modelul cu trei uși drept frigider "side-by-side". Comisia a fost informată despre faptul că elementele interne sunt plasate diferit într-un frigider "side-by-side" comparativ cu un model cu trei uși, însă distincția
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
poziției ușilor. În concluzie, din punct de vedere al caracteristicilor fizice, modelul cu trei uși nu poate fi considerat ca făcând parte din segmentul "side-by-side", astfel cum este acesta prezentat la considerentul 10 din prezentul regulament. În ceea ce privește percepția consumatorului, atât reclamantul, cât și industria comunitară au prezentat anchete de conjunctură în sprijinul punctelor de vedere exprimate, care se contrazic reciproc. Astfel, din acest punct de vedere, nu se poate desprinde nici o concluzie clară într-un sens sau altul. (15) Din cele
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
Plângerea conținea elemente de probă prima facie ale existenței unui dumping al cărui obiect sunt produsele în cauză și ale prejudiciului generat de acesta, elemente considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Comisia a anunțat în mod oficial reclamantul, producătorii comunitari menționați în plângere, ceilalți producători comunitari cunoscuți, autoritățile din China, producătorii-exportatori, importatorii, precum și asociațiile cunoscute ca fiind interesate de deschiderea anchetei. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
de deschiderea anchetei. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie ascultate în termenul stabilit în avizul de deschidere. (4) Mai mulți producători comunitari reprezentați de reclamant, alți producători comunitari care au cooperat, producători-exportatori, importatori, furnizori și asociații de utilizatori și-au făcut cunoscut punctul de vedere. Toate părțile interesate care au solicitat în termenul stabilit și care au dovedit că există motive speciale pentru a fi
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
turnate din fontă a fost stabilit pe baza cifrelor de producție, ale producătorilor care au cooperat și ale tuturor celorlalți producători comunitari, la care se adaugă importurile și din care se scad exporturile, în conformitate cu datele Eurostat și informațiile comunicate de către reclamant privind mărimea pieței fiecărui stat membru și evoluția sa în cursul perioadei examinate. (75) Consumul comunitar aparent de articole turnate din fontă astfel stabilit a rămas stabil la aproximativ 580 000 de tone în toată perioada examinată, cu excepția unei ușoare
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
Îndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 12. Îndeplinit Îndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 13. Îndeplinit Îndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 14. Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Sursă: răspunsuri la chestionar (verificate) furnizate de către exportatorii chinezi care au cooperat. (18) Societățile în cauză și reclamantul au avut posibilitatea să prezinte observații privind constatările expuse anterior. Rezultatele analizei comentariilor formulate de către diferitele părți interesate sunt prezentate în continuare. (19) Trebuie reamintit că, în general, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază, sarcina
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]