38,243 matches
-
state membre, clauzele pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația unui stat membru nu se aplică în cazul unei prestații pro-rata. (2) Clauzele pentru prevenirea cumulului se aplică unei prestații autonome, doar în cazul în care prestația respectivă este: (a) o prestație a cărei valoare nu depinde de durata perioadelor de asigurare sau rezidență, sau (b) o prestație a cărei valoare se determină în funcție de o perioadă creditată, considerată realizată între data la care s-a produs materializarea riscului și o dată ulterioară, care
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
cazul unei prestații pro-rata. (2) Clauzele pentru prevenirea cumulului se aplică unei prestații autonome, doar în cazul în care prestația respectivă este: (a) o prestație a cărei valoare nu depinde de durata perioadelor de asigurare sau rezidență, sau (b) o prestație a cărei valoare se determină în funcție de o perioadă creditată, considerată realizată între data la care s-a produs materializarea riscului și o dată ulterioară, care se suprapune cu: (i) o prestație de același tip, cu excepția cazului în care s-a încheiat
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de durata perioadelor de asigurare sau rezidență, sau (b) o prestație a cărei valoare se determină în funcție de o perioadă creditată, considerată realizată între data la care s-a produs materializarea riscului și o dată ulterioară, care se suprapune cu: (i) o prestație de același tip, cu excepția cazului în care s-a încheiat un acord între două sau mai multe state membre pentru a se evita ca aceeași perioadă creditată să fie luată în considerare de mai multe ori sau (ii) o prestație
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
prestație de același tip, cu excepția cazului în care s-a încheiat un acord între două sau mai multe state membre pentru a se evita ca aceeași perioadă creditată să fie luată în considerare de mai multe ori sau (ii) o prestație de tipul prevăzut la litera (a). Prestațiile și acordurile prevăzute la literele (a) și (b) sunt enumerate în anexa IX. Articolul 55 Cumulul prestațiilor de tipuri diferite (1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
care s-a încheiat un acord între două sau mai multe state membre pentru a se evita ca aceeași perioadă creditată să fie luată în considerare de mai multe ori sau (ii) o prestație de tipul prevăzut la litera (a). Prestațiile și acordurile prevăzute la literele (a) și (b) sunt enumerate în anexa IX. Articolul 55 Cumulul prestațiilor de tipuri diferite (1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
ca aceeași perioadă creditată să fie luată în considerare de mai multe ori sau (ii) o prestație de tipul prevăzut la litera (a). Prestațiile și acordurile prevăzute la literele (a) și (b) sunt enumerate în anexa IX. Articolul 55 Cumulul prestațiilor de tipuri diferite (1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
mai multe ori sau (ii) o prestație de tipul prevăzut la litera (a). Prestațiile și acordurile prevăzute la literele (a) și (b) sunt enumerate în anexa IX. Articolul 55 Cumulul prestațiilor de tipuri diferite (1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile competente împart valorile prestației sau prestațiilor sau ale altor venituri
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
55 Cumulul prestațiilor de tipuri diferite (1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile competente împart valorile prestației sau prestațiilor sau ale altor venituri, astfel cum au fost acestea luate în considerare, la numărul de prestații supuse regulilor menționate; Cu toate acestea, aplicarea prezentului paragraf nu poate lipsi persoana interesată de statutul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
1) În cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile competente împart valorile prestației sau prestațiilor sau ale altor venituri, astfel cum au fost acestea luate în considerare, la numărul de prestații supuse regulilor menționate; Cu toate acestea, aplicarea prezentului paragraf nu poate lipsi persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
cazul în care beneficiul prestațiilor de tipuri diferite sau al altor venituri implică aplicarea regulilor de prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile competente împart valorile prestației sau prestațiilor sau ale altor venituri, astfel cum au fost acestea luate în considerare, la numărul de prestații supuse regulilor menționate; Cu toate acestea, aplicarea prezentului paragraf nu poate lipsi persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în sensul aplicării
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
prevenire a cumulului prevăzute de legislația statelor membre în cauză cu privire la: (a) două sau mai multe prestații autonome, instituțiile competente împart valorile prestației sau prestațiilor sau ale altor venituri, astfel cum au fost acestea luate în considerare, la numărul de prestații supuse regulilor menționate; Cu toate acestea, aplicarea prezentului paragraf nu poate lipsi persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în sensul aplicării celorlalte capitole din prezentul titlu, în conformitate cu modalitățile și procedurile prevăzute în regulamentul de aplicare; (b) una
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
Cu toate acestea, aplicarea prezentului paragraf nu poate lipsi persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în sensul aplicării celorlalte capitole din prezentul titlu, în conformitate cu modalitățile și procedurile prevăzute în regulamentul de aplicare; (b) una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente iau în considerare prestația sau prestațiile sau alte venituri, precum și toate elementele prevăzute pentru aplicarea clauzelor de prevenire a cumulului în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
poate lipsi persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în sensul aplicării celorlalte capitole din prezentul titlu, în conformitate cu modalitățile și procedurile prevăzute în regulamentul de aplicare; (b) una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente iau în considerare prestația sau prestațiile sau alte venituri, precum și toate elementele prevăzute pentru aplicarea clauzelor de prevenire a cumulului în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
persoana interesată de statutul său de titular de pensie, în sensul aplicării celorlalte capitole din prezentul titlu, în conformitate cu modalitățile și procedurile prevăzute în regulamentul de aplicare; (b) una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente iau în considerare prestația sau prestațiile sau alte venituri, precum și toate elementele prevăzute pentru aplicarea clauzelor de prevenire a cumulului în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una sau mai
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
alte venituri, precum și toate elementele prevăzute pentru aplicarea clauzelor de prevenire a cumulului în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una sau mai multe prestații autonome și una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
aplicarea clauzelor de prevenire a cumulului în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una sau mai multe prestații autonome și una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care o aplică prevede luarea în considerare a
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de asigurare și de rezidență, întocmit pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una sau mai multe prestații autonome și una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care o aplică prevede luarea în considerare a prestațiilor de tip diferit și a altui venit, precum și a
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
pentru calculul prevăzut la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) una sau mai multe prestații autonome și una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care o aplică prevede luarea în considerare a prestațiilor de tip diferit și a altui venit, precum și a tuturor celorlalte elemente, atunci când se calculează
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
punctul (ii); (c) una sau mai multe prestații autonome și una sau mai multe prestații pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care o aplică prevede luarea în considerare a prestațiilor de tip diferit și a altui venit, precum și a tuturor celorlalte elemente, atunci când se calculează o fracție din valoarea acestora determinată în funcție de raportul dintre perioadele
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
pro-rata, instituțiile competente aplică mutatis mutandis litera (a) cu privire la prestațiile autonome și litera (b) cu privire la prestațiile pro-rata. (2) Instituția competentă nu aplică împărțirea prevăzută cu privire la prestațiile autonome, în cazul în carelegislația pe care o aplică prevede luarea în considerare a prestațiilor de tip diferit și a altui venit, precum și a tuturor celorlalte elemente, atunci când se calculează o fracție din valoarea acestora determinată în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare și de rezidență prevăzute la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de asigurare și de rezidență prevăzute la articolul 52 alineatul (1) litera (b) punctul (ii). (3) Alineatele (1) și (2) se aplică mutatis mutandis în cazul în care legislația unuia sau mai multor state membre prevede că dreptul la o prestație nu poate fi dobândit în cazul în care persoana în cauză beneficiază fie de o prestație de un tip diferit, care se plătește în temeiul legislației altui stat membru, fie de un alt venit. Articolul 56 Dispoziții suplimentare pentru calcularea
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
Alineatele (1) și (2) se aplică mutatis mutandis în cazul în care legislația unuia sau mai multor state membre prevede că dreptul la o prestație nu poate fi dobândit în cazul în care persoana în cauză beneficiază fie de o prestație de un tip diferit, care se plătește în temeiul legislației altui stat membru, fie de un alt venit. Articolul 56 Dispoziții suplimentare pentru calcularea prestațiilor (1) La calcularea valorilor teoretice și pro-rata prevăzute la articolul 52 alineatul (1) litera (b
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
nu poate fi dobândit în cazul în care persoana în cauză beneficiază fie de o prestație de un tip diferit, care se plătește în temeiul legislației altui stat membru, fie de un alt venit. Articolul 56 Dispoziții suplimentare pentru calcularea prestațiilor (1) La calcularea valorilor teoretice și pro-rata prevăzute la articolul 52 alineatul (1) litera (b), se aplică următoarele reguli: (a) în cazul în care durata totală a perioadelor de asigurare și de rezidență realizate înaintea materializării riscului, în temeiul legislațiilor
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
durata totală a perioadelor de asigurare și de rezidență realizate înaintea materializării riscului, în temeiul legislațiilor tuturor statelor membre în cauză, este mai lungă decât perioada maximă impusă de legislația unuia dintre aceste state membre pentru a beneficia de o prestație completă, instituția competentă a statului membru respectiv ia în considerare această perioadă maximă, în locul duratei totale a perioadelor realizate. Această metodă de calcul nu are ca rezultat impunerea asupra instituției respective a costului unei prestații mai mari decât prestația completă
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
pentru a beneficia de o prestație completă, instituția competentă a statului membru respectiv ia în considerare această perioadă maximă, în locul duratei totale a perioadelor realizate. Această metodă de calcul nu are ca rezultat impunerea asupra instituției respective a costului unei prestații mai mari decât prestația completă prevăzută de legislația pe care o aplică. Această dispoziție nu se aplică în cazul prestațiilor a căror valoare nu depinde de durata perioadei de asigurare; (b) procedura pentru luarea în considerare a perioadelor care se
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]