3,524 matches
-
Consiliului (CE) nr. 2851/20005 stabilește unele concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru unele produse agricole și prevede o ajustare, ca măsură autonomă și tranzitorie, a unor concesii agricole prevăzute în Tratatul european cu Polonia. Una dintre aceste concesii este anularea restituirilor pentru grâul comun, făina și tărâțele fine comestibile exportate în Polonia. (4) Art. 7a din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1162/95 din 23 mai 1995 de stabilire a unor reguli detaliate speciale pentru aplicarea sistemului de licențe
jrc5228as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90396_a_91183]
-
în cazul unor posibile revolte ale celor excluși din noua (și din vechea) construcție politică: femeile, nativii americani, sclavii, negrii liberi sau albii fără proprietate. Observat în această perioadă istorică, statul apare exclusiv că protector al intereselor clasei conducătoare, făcând concesii minime paturilor dezavantajate. Tarifele protecționiste impuse până spre mijlocul secolului XX de către SUA produselor din import pentru a proteja producția locală relevă nivelul de implicare al statului în susținerea capitalului și ficțiunea „pieței libere”. Însă o dată cu dezvoltarea capitalismului - mecanizarea producției
Pe scurt, despre stat și capital () [Corola-website/Science/295682_a_297011]
-
Dacă i-am recunoaște pe acești oameni ca reprezentanți ai sindicatelor, ne-ar putea obliga să plătim salarii care să le convină lor, lucru care ar aduce Compania Pullman într-o situație la fel de proastă ca unele căi ferate. Asta din cauza concesiilor pe care considerăm că nu ar trebui să le facem. K.: Nu credeți că abordarea opusă, și anume să îi tratați pe muncitori ca pe niște indivizi atomizați, v-ar permite dumneavoastră, în cazul în care ați căuta să abuzați
Sindicalismul și libertatea personală: Două mărturii () [Corola-website/Science/295694_a_297023]
-
de Aur; lucrările au inclus un minidicționar frazeologic moldovean-mongol-englez și un proiect de vizibilizarea curganelor, morminte ale “mongolului necunoscut” de pe teritoriul Moldovei. Între timp, simultan cu turnură moldovenistă, comuniștii pun în practică un program neoliberal de privatizări și reforme, cu concesii pe interese pur electorale, fapt semnalat și criticat și de Mișcarea Rezistență încă din 2004; tot comuniștii demarează, pe lângă strategia cadrista de a pune peste tot pe poziții “oamenii noștri”, introducerea pe poziții de putere a foarte mulți tineri, recrutând
Cultura independentă şi întoarcerea la lucrurile însele: câteva reflecţii din Moldova () [Corola-website/Science/295808_a_297137]
-
cantităților: (a) de zahăr brut preferențial ACP-India importat în aplicarea titlului II din Regulamentul (CE) nr. 1159/2003 al Comisiei 3; (b) de zahăr preferențial special importat în aplicarea titlului III din Regulamentul (CE) nr. 1159/2003; (c) de zahăr concesii CXL importat în aplicarea titlului IV din Regulamentul (CE) nr. 1159/2003; (d) de zahăr brut obținut în departamentele franceze de peste mări; (e) de zahăr brut din contingentele tarifare deschise pentru țările mai puțin dezvoltate în aplicarea Regulamentului (CE) nr.
jrc6149as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91321_a_92108]
-
și Egipt la 18 ianuarie 19774 și în acordul dintre Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Egipt, semnat la Bruxelles la 18 ianuarie 19775. (3) Dispozițiile din acord referitoare la comerț prevăd pentru anumite produse agricole transformate aplicarea unor concesii reciproce în materie de drepturi de import. (4) Concesiile Comunității se referă la importurile de anumite produse agricole transformate provenite din Egipt. Aceste concesii se prezintă sub formă de scutiri totale de taxe, scutiri de drepturi ad valorem și de
jrc6236as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91408_a_92195]
-
dintre Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Egipt, semnat la Bruxelles la 18 ianuarie 19775. (3) Dispozițiile din acord referitoare la comerț prevăd pentru anumite produse agricole transformate aplicarea unor concesii reciproce în materie de drepturi de import. (4) Concesiile Comunității se referă la importurile de anumite produse agricole transformate provenite din Egipt. Aceste concesii se prezintă sub formă de scutiri totale de taxe, scutiri de drepturi ad valorem și de reduceri de drepturi specifice în cadrul unor contingente tarifare anuale
jrc6236as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91408_a_92195]
-
19775. (3) Dispozițiile din acord referitoare la comerț prevăd pentru anumite produse agricole transformate aplicarea unor concesii reciproce în materie de drepturi de import. (4) Concesiile Comunității se referă la importurile de anumite produse agricole transformate provenite din Egipt. Aceste concesii se prezintă sub formă de scutiri totale de taxe, scutiri de drepturi ad valorem și de reduceri de drepturi specifice în cadrul unor contingente tarifare anuale. (5) Trebuie deschise contingente tarifare anuale bazate pe acord. Drepturile aplicabile în cadrul acestor contingente anuale
jrc6236as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91408_a_92195]
-
al Consiliului de stabilire a regimului aplicabil produselor agricole și mărfurilor care rezultă din prelucrarea lor, originare din statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 589/963 stabilea normele de aplicare a concesiilor în sectorul cărnii de vită și mânzat. Pentru claritate, Regulamentul (CE) nr. 1918/98 trebuie abrogat și înlocuit cu un nou regulament. (3) Regimul trebuie gestionat cu ajutorul unor certificate de import. În acest scop, trebuie prevăzute modalitățile de depunere a
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
începând cu 1 ianuarie 2004. (4) Regulamentul (CE) nr. 1329/2003 al Consiliului din 21 iulie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 992/95 în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și pescărești originare din Norvegia 3 acordă concesii comerciale bilaterale suplimentare pentru anumite produse agricole. (5) În cadrul Acordului de la Cotonou 4, statelor ACP (țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific) li s-au acordat anumite contingente tarifare pentru carnea de oaie și de capră. (6) Importurile fiind gestionate
jrc6226as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91398_a_92185]
-
asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și fosta Republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte, precum și acordul interimar între Comunitatea Europeană și fosta Republică Iugoslavă Macedonia 6 prevăd stabilirea unor norme de aplicare a concesiilor privind "baby beef". (4) În scopul controlului, Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 condiționează importurile în cadrul contingentelor "baby beef" prevăzute pentru Bosnia și Herțegovina și Serbia și Muntenegru, inclusiv Kosovo, prezentării unui certificat de autenticitate care să ateste că marfa este originară din
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
cotelor tarifare în sectorul ouălor și al albuminei din ouă COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1095/96 din 18 iunie 1990 privind punerea în aplicare a concesiilor prevăzute în Calendarul CXL stabilit în urma încheierii negocierilor GATT XXIV.61, în special art. 1, întrucât: (1) În decizia-cadru a Organizației Internaționale a Comerțului, Comisia și-a asumat responsabilitatea de a introduce cotele tarifare pentru anumite produse din sectorul ouălor
jrc4719as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89885_a_90672]
-
pentru importurile de orez și de brizură de orez COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiilor prevăzute în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor stipulate la articolul. XXIV:6 din GATT1, în special articolul 1, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței
32006R1610-ro () [Corola-website/Law/295544_a_296873]
-
asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, si Republică Albania, pe de altă parte (denumit în continuare "AȘA"), precum și din acordul interimar între Comunitatea Europeană și Republică Albania (denumit în continuare "acord interimar"). Articolul 2 Concesii privind peștii și produsele pescărești Modalitățile concrete de punere în aplicare a articolului 15 alineatul (1) din acordul interimar, precum și a articolului 28 alineatul (1) din AȘA privind contingențele tarifare aplicate peștilor și produselor pescărești se adoptă de Comisie în conformitate cu
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
nr. 318/2006 pentru care se suspendă aplicarea drepturilor de import pentru zahărul din trestie de zahăr destinat rafinării de la codul NC 1701 11 10 și care provine din statele menționate în anexa VI la regulamentul menționat anterior; (c) "zahăr concesii CXL", zahărul brut din trestie de zahăr, prevăzut în lista "CXL - Comunități Europene" menționată la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1095/96; (d) "zahăr Balcani", produsele din sectorul zahărului de la codurile NC 1701 și 1702, originare din
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
Comun în vigoare la data punerii în liberă circulație, cu excepția cazurilor menționate la articolul 15 alineatul (3) din prezentul regulament, tuturor cantităților de zahăr alb în greutate propriu-zisă, de zahăr brut convertite în echivalent de zahăr alb sau, pentru zahărul concesii CXL, de zahăr brut în greutate propriu-zisă, importate peste cantitățile menționate în certificatul de import respectiv. Articolul 8 Statele membre comunică Comisiei, separat pentru fiecare contingent tarifar sau obligație de livrare și pentru fiecare țară de origine: (a) înainte de sfârșitul
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
membru importator, în special pentru controlul cantităților, o copie a documentului suplimentar menționat la alineatul (2), care conține informații privind operațiunea de import, în special polarizarea indicată și cantitățile de zahăr brut care au fost importate efectiv. Capitolul VI Zahăr concesii CXL Articolul 24 (1) Pentru fiecare an de comercializare, se deschid contingente tarifare, pentru un total de 96 801 tone de zahăr brut din trestie de zahăr destinat rafinării, de la codul NC 1701 11 10, ca zahăr concesii CXL cu
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
VI Zahăr concesii CXL Articolul 24 (1) Pentru fiecare an de comercializare, se deschid contingente tarifare, pentru un total de 96 801 tone de zahăr brut din trestie de zahăr destinat rafinării, de la codul NC 1701 11 10, ca zahăr concesii CXL cu o taxă de 98 EUR per tonă. Cu toate acestea, cantitatea pentru anul de comercializare 2006/2007 este de 126 671 tone de zahăr brut de trestie de zahăr. (2) Cantitățile menționate la alineatul (1) sunt repartizate după
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
în partea D din anexa III; (d) la rubrica 24: cel puțin una dintre mențiunile prevăzute în partea E din anexa III. Articolul 26 (1) În sensul aplicării prezentului capitol, este considerat ca provenind din Australia, Cuba sau Brazilia zahărul concesii CXL a cărui origine este stabilită în conformitate cu dispozițiile în vigoare în Comunitate și pentru care dovada de origine este furnizată de un certificat de origine eliberat în conformitate cu prevederile articolului 47 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. (2) Cu ocazia importului
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
Jamaica Kenya Madagascar Malawi Mauritius Mozambic Saint Kitts și Nevis - Anguilla Surinam Swaziland Tanzania Trinidad și Tobago Uganda Zambia Zimbabwe Numerele de ordine pentru zahărul complementar Țară terță Număr de ordine India Țări semnatare ale Protocolului ACP Numerele de ordine pentru zahărul concesii CXL Țară terță Număr de ordine Australia Brazilia Cuba Alte țări terțe Numerele de ordine pentru zahărul Balcani Țară terță Număr de ordine Albania Bosnia și Herțegovina Serbia, Muntenegru și Kosovo Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Numerele de ordine pentru zahărul import excepțional și
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
1 prevede intrarea în vigoare a unui regim tarifar unic pentru importurile de banane până la 1 ianuarie 2006. (2) La 12 iulie 2004, Consiliul a autorizat Comisia să inițieze negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 pentru modificarea anumitor concesii aplicabile bananelor. În consecință, la 15 iulie 2004, Comunitatea a notificat Organizația Mondială a Comerțului cu privire la intenția sa de a modifica concesiile acordate la poziția 0803 00 19 (banane) din lista comunitară CXL. Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
2004, Consiliul a autorizat Comisia să inițieze negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 pentru modificarea anumitor concesii aplicabile bananelor. În consecință, la 15 iulie 2004, Comunitatea a notificat Organizația Mondială a Comerțului cu privire la intenția sa de a modifica concesiile acordate la poziția 0803 00 19 (banane) din lista comunitară CXL. Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului înființat în temeiul articolului 133 din tratat și a comitetului special pentru agricultură, în conformitate cu directivele de negociere stabilite de Consiliu. (3) Comisia
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
Comisia a avut, de asemenea, consultări cu alți membri ai Organizației Mondiale a Comerțului. Aceste consultări nu au condus la un acord acceptabil. (4) La 31 ianuarie 2005, Comunitatea a notificat Organizației Mondiale a Comerțului intenția sa de a înlocui concesiile sale privind poziția 0803 00 19 (banane) cu o taxă de 230 EUR/tonă. (5) Procedura de arbitraj prevăzută în anexa la decizia menționată anterior a fost inițiată la 30 martie 2005. Hotărârea pronunțată la 1 august 2005 de către arbitru
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
referitoare la încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul aderării acestora la Uniunea Europeană2, în special articolul 2, întrucât: (1) Acordul încheiat
32006R0899-ro () [Corola-website/Law/295311_a_296640]
-
CE2, Consiliul a aprobat acordul sub forma unui schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii, în temeiul articolului XXIV:6 și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul aderării acestora la Uniunea Europeană. (2) Acordul sub forma unui schimb de scrisori încheiat
32006R0928-ro () [Corola-website/Law/295323_a_296652]