9,387 matches
-
Serampore, ignorând că face parte dintr-o provincie cu totul diferită a ei, pentru că aplică o tehnică anume (personajele reale În roluri de ficțiune etc.) care ulterior s-a Îmbinat cu alte tehnici și teme. Dar dosarul receptării și poziționării nuvelei În Întregul producției fantastice are o certă amploare, pe care o vom consemna În trecere 1. De multe ori Însă, este momentul să o spunem, interpretarea literaturii (fantastice) În decor indian a lui Eliade depinde În totalitate de imaginea pe
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
nici măcar unii onești și muncitori pur și simplu. În această privință suntem Încă sub realitatea, și așa dramatică, descrisă de Eliade În prefața la Cosmologie și alchimie babiloniană 2. Geneza și supralicitarea credibilitățiitc "Geneza și supralicitarea credibilității" Prin această singură nuvelă arborescentă, scriitorul Mircea Eliade a reușit să reintroducă figura doctorului Honigberger În cultura română (și să Îl facă cunoscut altundeva, datorită traducerilor nuvelei 3). Chiar dacă numai el știa diferențele dintre biografia reală și scenariul propriu; chiar dacă numai el putea cântări
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
la Cosmologie și alchimie babiloniană 2. Geneza și supralicitarea credibilitățiitc "Geneza și supralicitarea credibilității" Prin această singură nuvelă arborescentă, scriitorul Mircea Eliade a reușit să reintroducă figura doctorului Honigberger În cultura română (și să Îl facă cunoscut altundeva, datorită traducerilor nuvelei 3). Chiar dacă numai el știa diferențele dintre biografia reală și scenariul propriu; chiar dacă numai el putea cântări ponderea documentului și realitatea ficțiunii. E necesar să ne asumăm acest drum preliminar și preparatoriu pentru a citi În afara posterității eliadiene aventura unui
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
E necesar să ne asumăm acest drum preliminar și preparatoriu pentru a citi În afara posterității eliadiene aventura unui faimos călător din secolul al XIX-lea. Cu acest parcurs prealabil Încercăm să ne reîntoarcem la acel ilizibil Honigberger real din debutul nuvelei, el Însuși cale preparatorie (prayoga-m³rga) pentru inventarea și comunicarea secretului. Rămâne un fapt straniu acela că prima Încercare de reconstituire a istoriei orientalisticii românești e o mărturisire a unui indianist de anvergură făcută Într-o nuvelă fantastică având ca obiect
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Honigberger real din debutul nuvelei, el Însuși cale preparatorie (prayoga-m³rga) pentru inventarea și comunicarea secretului. Rămâne un fapt straniu acela că prima Încercare de reconstituire a istoriei orientalisticii românești e o mărturisire a unui indianist de anvergură făcută Într-o nuvelă fantastică având ca obiect secretele oculte ale unui doctor sas... Dar nu e mai puțin un fapt cert că nu există o altă atestare a interesului articulat și conștient pentru recepția Asiei În cultura română Înainte de SDH. A fost Însă
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
-l găsească și să-l păstreze: Hasdeu. Nu știu Însă cum ar fi reacționat În fața arhivei și bibliotecii lui Constantin Georgian („comoara pe care o adunase”), pe care cu siguranță nu a văzut-o. Ca În nici un alt text, În nuvela din 1940 va nota „Mă interesa, Într-adevăr, viața acelor români care se lăsaseră stăpâniți de pasiunea pentru Orient. Răsfoiam melancolic toate documentele acestea, de a căror valoare aveam să-mi dau mai târziu seama, mirându-mă că un asemenea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mult mai târziu. Un traseu favorabil comentariului nostru va trece prin Eugen Ionescu, Sergiu Al-George1, Nicolae Steinhard, Lucian Blaga, Ovidiu Cotruș sau alții 2, dintre care indianistul Al-George va merge foarte departe, dezvăluind funcția biografică pe care a avut-o nuvela din 1940 pentru vocația sa, dar și implicațiile teozofice pe care pare să le impună. Eugen Ionescu, bunăoară, se radicalizează, ca și alteori, de percepția favorabilă hiperbolic conjugată a generației atunci când ia În seamă efectele culturale sau biografice ale Indiei
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
profund intervenția, nostalgică, și comică totuși (măcar pentru combinația de ministru al instrucțiunii și tehnică psihosomatică). Oricum, În 1946, și Vasile Voiculescu Îi cerea fiicei sale, aflată la Paris, referințe despre yoga1. Nicolae Steinhard Îi va spune lui Al-George: „Concluzia nuvelei (Nopți la Serampore) e că yoga, tantra, ocultismul și celelalte nu ne scot din maya, din iluzii și părelnicii: ne duc doar la alte iluzii (mai pitorești, mai rare, mai impresionante), dar nu la esențe”; replica indianistului nu e mai
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În echilibrele interne ale unei culturi În fond mereu configurate de probleme locale 1. Ca și cum un astfel de ecou al unui Eliade indianist nu ar fi fost suficient, Sergiu Al-George Își va mărturisi și influența pe care a avut-o nuvela din 1940 asupra sa: „Secretul doctorului Honigberger a rupt pentru mine vălul Înșelător al așa-zisei culturi iluministe... cât au dumirit dintr-Însa redactorii și cititorii presei din Sărindar”2. Iată cât de mult poate cineva - și cineva În cunoștință
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mine vălul Înșelător al așa-zisei culturi iluministe... cât au dumirit dintr-Însa redactorii și cititorii presei din Sărindar”2. Iată cât de mult poate cineva - și cineva În cunoștință de cauză - să amplifice premisele indiene și teozofice ale unei nuvele care Își arată Încet-Încet secretele... Al-George combină În mărturisire poziția lui Eliade (e chiar reproșul acut și sugestiv pe care Îl va face Dubuisson Întregii opere a lui Eliade: un refuz al valorilor iluminismului) cu poziția proprie (problema recepției culturii
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
sale Într-un interviu despre Eliade, care amplifică contextul, fără a salva Însă impresia de gest neacoperit pe care o comunică: „În clasa a VII-a de liceu, după ce am citit Tărâmul nevăzut (...) am socotit că, după exemplul eroului din nuvelă, dr. Zerlendi, aș putea să Învăț sanscrita singur, fără profesor. Totuși, după procurarea primului manual de sanscrită al lui Pizzagalli (despre care am aflat mai târziu că fusese cartea de inițiere și pentru Mircea Eliade), l-am cunoscut pe profesorul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Zerlendi de unul dintre asistenții săi de atunci, Norman Girardot 3, a schimbat repede subiectul vorbind despre Honigberger cel real4. Căci tehnica edificării narative dădea Încă roade: Eliade putea accepta În fața unui erudit o intersectare concretă cu personajul camuflat În nuvelă și transformat Într-un simplu pretext, mai ales după articolul din 1962 al lui Arion Roșu1. Dar cum este posibil Însă ca, descoperindu-l pe Honigberger În India ca martor al unor experiențe yoghinice exploatate de savanții indieni, să reții
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Arion Roșu1. Dar cum este posibil Însă ca, descoperindu-l pe Honigberger În India ca martor al unor experiențe yoghinice exploatate de savanții indieni, să reții numai fragmentul Îngropării lui Haridas și să revii zece ani mai târziu cu o nuvelă fantastică ce pornește de la secretul său? Că ispita exista, aveam să-mi dau seama În 1996 când, cercetând arhiva indianistului, iranistului și arabistului Constantin Georgian (1850-1904) de la Biblioteca Academiei din București, observând amploarea uitării care Îl Înecase printre puținii orientaliști
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
derivă mai mult din Yoga S¿tra a lui Patañjali, un fel de coautor al anumitor pagini, tratat comentat pe larg prin experiența clasică a lui Zerlendi 2. Pentru comentatori, această mărturisire pare concludentă și suficientă. Partea a doua a nuvelei fantastice e schițată așadar la capătul și sub influența discursului științific din Yoga. Eliade numește coabitarea extrem de clar: (inter)dependență. Dar ultimul studiu de indianistică Înainte de SDH e abia din 1937 (data apariției 3), iar din 1937 până la plecarea În
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
1937 (data apariției 3), iar din 1937 până la plecarea În Anglia, cu excepția mai multor pagini din Zalmoxis ( În toate cele trei volume 4), nu va mai scrie aproape nimic despre spațiul religios al subcontinentului. Prin urmare, cel puțin cronologic, derivația nuvelei din Yoga este problematică. De ce Eliade așteaptă patru ani? Ce anume a refăcut, rapid dar mult mai târziu, punțile cu Yoga și propriile experiențe indiene? Răspunsul nu e foarte simplu. Nu se poate susține, Însă, că Eliade nu și-ar
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
așteaptă patru ani? Ce anume a refăcut, rapid dar mult mai târziu, punțile cu Yoga și propriile experiențe indiene? Răspunsul nu e foarte simplu. Nu se poate susține, Însă, că Eliade nu și-ar fi fixat, ca În cele două nuvele din 1940, tematica indiană a experiențelor magice Într-un orizont fantastic. Dependența teoretică e așadar clară, dar nu conjunctura elaborării ei. Dacă exista o derivație fantastică a cărții despre Yoga, ea putea să apară și În 1932, imediat după Întoarcere
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
după sau În timpul elaborării periodicului Zalmoxis. În tot acest răstimp, Eliade se Îndepărta rapid de numele lui Honigberger, așa cum apăruse Într-o notă din 1936. El omite să(-și) explice de ce momentul iernii 1940 contribuie atât de rapid la coagularea nuvelei. La 5 iunie 1939, un oarecare E.V. Haralambie (care subscrie la Zalmoxis) Își Încheie scrisoarea cu rugămintea: „Ceva În legătură cu orientalistica română pentru Pontica dacă ne trimiteți...” 1 - or, aici nu apare o temă frecventă la Eliade, ci poate urmarea unor
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
română pentru Pontica dacă ne trimiteți...” 1 - or, aici nu apare o temă frecventă la Eliade, ci poate urmarea unor discuții anterioare. Și totuși există un răspuns foarte clar: maeștrii se reunesc prin surprindere Încă o dată. Ceea ce a motivat redactarea nuvelei nu a fost, cred, nici Yoga, nici propriile amintiri indiene cărora trebuia să le ofere o altă dezlegare, ci o conjunctură aproape secretă, acumulată Întâmplător și nu mai puțin rapid. Ceea ce se transformă și reorientează atunci, În 1939-1940, e dedicația
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
o zi În plus, mai misterioasă, pentru a face o secțiune de-a lungul amintirilor și a discerne viitorul 4. Revenirea lui Dasgupta și cea a lui Nae Ionescu vor fi și ultimele: un Întreg ciclu se va Închide, iar nuvela scrisă dintr-o suflare 5 ghicise premonitoriu dimensiunile și termenele lui. Va pleca În Anglia, câteva săptămâni mai târziu (când se reîntoarce la București Gellu Naum), precum cineva care știuse să coincidă cu sfârșitul propriei lumi. Yoga: 1936 - 1940 - 1948
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
termenele lui. Va pleca În Anglia, câteva săptămâni mai târziu (când se reîntoarce la București Gellu Naum), precum cineva care știuse să coincidă cu sfârșitul propriei lumi. Yoga: 1936 - 1940 - 1948 - 1954 - 1962tc "Yoga \: 1936 - 1940 - 1948 - 1954 - 1962" Derivația nuvelei din Yoga aduce multe dificultăți, În cele din urmă, În corecta Înțelegere a amândurora. Căci mai dificilă este Înțelegerea lor nu numai ca autonome și, până la un punct cel puțin, complementare, ci „Întregindu-se” reciproc, așa cum anunța În prefața unui
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Voi Încerca să arăt aici, dincolo de sumara complementaritate dintre Yoga și SDH, explicată mai degrabă de Eliade decât de comentatori, care e sursa freatică binar orientată care le alimentează și le justifică reciproc. Aceasta pentru că raportul este esențial pentru Înțelegerea nuvelei și dezgroparea celuilalt Honigberger. Dar, pentru a-l parafraza necesar pe Eliade, nuvela din 1940 nu numai că iese din Yoga din 1936, dar și reintră În cărțile despre yoga din 1948, 1962 și mai ales În cea din 1954
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mai degrabă de Eliade decât de comentatori, care e sursa freatică binar orientată care le alimentează și le justifică reciproc. Aceasta pentru că raportul este esențial pentru Înțelegerea nuvelei și dezgroparea celuilalt Honigberger. Dar, pentru a-l parafraza necesar pe Eliade, nuvela din 1940 nu numai că iese din Yoga din 1936, dar și reintră În cărțile despre yoga din 1948, 1962 și mai ales În cea din 1954, care rămâne cea clasică. Așa cum sper să pot arăta aici pe scurt, Întrebuințând
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
din 1954, care rămâne cea clasică. Așa cum sper să pot arăta aici pe scurt, Întrebuințând numai o parte a exemplelor concludente, raportul dintre teza din 1936 și sinteza din 1954 clarifică câmpul de interese, contribuția și sensul exterior al celebrei nuvele fantastice prin care reajungem la Honigberger. Comparația dintre cele două volume ilustrează o varietate de solidarități și diferențe; chiar netranscrisă, ea este utilă atât pentru un indianist, cât și pentru un istoric al religiilor. Asta numai dacă stăpânește contextul apariției
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
-se În mult mai rezumativa Patañjali et le Yoga din 1962. În concluzia din 1954, Eliade a reintrodus curajos concluziile unui articol din 1939 despre speologie și folclor legat mai degrabă de eseul despre Folclor ca instrument de cunoaștere și nuvela din 1940. Într-un paragraf final, amintea că yoga „reprezintă o «fosilă vie», o modalitate a spiritualității arhaice care nu a supraviețuit nicăieri altundeva”1. În 1954, scria În prefață: „Pregătirea acestei ediții am Început-o cu mult timp În
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
concurs de Împrejurări” (pp. 10-11). Mai mult, atestarea cea mai recentă, din Jurnalul portughez rămas până În 2001 inedit, ne documentează decalajul Între acea „ediție mai curajoasă a Yoga”, așa cum scria În 1942, și data apariției. Ambele ediții sunt mai aproape de nuvela fantastică decât se putea aprecia până acum2. Singurul comentariu al „curajului” pe care și-l cerea și care mi se pare just poate pune Într-o legătură mai strânsă decât până acum calotele celor două interpretări: cea istorică, morfologică și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]