33,058 matches
-
incidența regimurilor menționate în art. 1 alin. (2) lit. (a), (b), (c) și (e) sunt enumerate în anexa IV. Articolul 5 1. Preferințele tarifare prevăzute de prezentul regulament se aplică importurilor de produse care intră sub incidența regimului acordat țării beneficiare din care sunt originare. 2. Regulile privind definirea noțiunii de produse originare, a dovezii originii și a metodelor de cooperare administrativă, în sensul regimurilor menționate în art. 1 alin. (2) din prezentul regulament, sunt stabilite în Regulamentul Comisiei (CEE) nr.
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
drepturilor cuprinse în Tariful Vamal Comun în conformitate cu alin. (3) și (4), un contingent tarifar global cu drepturi nule se deschide cu ocazia fiecărei campanii de comercializare pentru produsele de la poziția tarifară 1006 și subpoziția 1701 11 10, originare din țările beneficiare ale acestui regim special. Contingentele tarifare de plecare pentru campania de comercializare 2001/2002 se stabilesc la 2 517 tone, exprimate în echivalent de orez decorticat, pentru produsele de la poziția tarifară 1006, și la 74 185 tone, exprimate în echivalent
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. Prin urmare, deciziile adoptate în conformitate cu alin. (5) vor intra în vigoare la 1 ianuarie al celui de-al doilea an după adoptarea lor. 7. Comisia notifică o decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) țării beneficiare interesate și o informează despre data intrării sale în vigoare. Articolul 13 1. Atunci când valoarea unui drept ad valorem redus în conformitate cu dispozițiile din prezentul titlu este egală cu sau mai mică de 1 %, acest drept est eliminat în totalitate. 2
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
sau pe declarația pe factură prevăzută de Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Articolul 20 1. Dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 privind dovada originii și metodele de cooperare administrativă se aplică mutatis mutandis declarației menționate în art. 19 în ceea ce privește țările beneficiare. 2. Comisia poate, în conformitate cu procedura menționată în art. 39, să revadă lista nelimitativă de criterii specificând cazurile de suspiciuni fondate care pot surveni în cadrul aplicării acestui regim de încurajare 11. Orice modificare a acestei liste se publică în Jurnalul Oficial
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
înscrie în căsuța 4 din certificatul de origine "formular A" sau pe declarația pe factură menționată în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. TITLUL IV REGIM SPECIAL DE COMBATERE A PRODUCERII ȘI TRAFICULUI DE DROGURI Articolul 25 1. Pentru fiecare țară beneficiară, Comisia controlează și evaluează efectele regimului special de combatere a producerii și traficului de droguri în ceea ce privește: a) utilizarea preferințelor tarifare prevăzute de acest regim; b) eforturile privind lupta împotriva producerii și traficului de droguri. 2. Pentru fiecare țară beneficiară, Comisia
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
țară beneficiară, Comisia controlează și evaluează efectele regimului special de combatere a producerii și traficului de droguri în ceea ce privește: a) utilizarea preferințelor tarifare prevăzute de acest regim; b) eforturile privind lupta împotriva producerii și traficului de droguri. 2. Pentru fiecare țară beneficiară, Comisia evaluează de asemenea: a) dezvoltarea socială, în special respectarea promovării normelor stabilite de Convențiile OIM incluse în declarația OIM privind principiile și drepturile fundamentale la muncă; b) politica privind mediul înconjurător, în special gestionarea durabilă a pădurilor tropicale. 3
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
regional dacă țara beneficiază de acest cumul. 3. Fără a aduce atingere alin. (1), avantajul regimurilor speciale de încurajare menționate în titlul III poate fi temporar retras pentru totalitatea produselor sau pentru o parte din produsele originare dintr-o țară beneficiară inclusă în aceste regimuri, pentru unul din următoarele motive : a) legislația națională nu mai cuprinde normele menționate în art. 14 alin. (2) sau art. 21 alin. (2) sau nu se aplică efectiv; b) nerespectarea angajamentului menționat în art. 15 alin
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
prezintă un rezumat al informațiilor primite și precizează că orice informație utilă trebuie să fie comunicată Comisiei. El stabilește termenul în care cei interesați își pot face cunoscut punctul lor de vedere, în scris. 2. Comisia îi dă posibilitatea țării beneficiare respective să coopereze la anchetă. 3. Comisia caută toate informațiile pe care le consideră necesare și poate verifica informațiile primite cu agenții economici și țara beneficiară interesată. Evaluările, comentariile, deciziile, recomandările și concluziile disponibile ale diferitelor organe de supraveghere ale
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
justifică retragerea temporară pentru motivul menționat în art. 26 alin. (1) lit. (b), ea decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 39, să controleze și să evalueze situația în țara beneficiară respectivă timp de șase luni. Comisia notifică această decizie țării beneficiare interesate și publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene un aviz care anunță intenția sa de a prezenta Consiliului o propunere de retragere temporară, în afară de cazul când, înainte de încheierea perioadei respective, țara beneficiară în cauză se angajează să ia măsurile
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
acest regim, oricărei alte dispoziții din prezentul regulament. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2001. Pentru Consiliu Președintele L. MICHEL ANEXA I Țări și teritorii beneficiare ale sistemului comunitar de preferințe tarifare generalizate Coloana A: codul conform nomenclaturii țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității Coloana B: denumirea țării Coloana C: sectoare neincluse în regimul general pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (7
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
ANEXA I Țări și teritorii beneficiare ale sistemului comunitar de preferințe tarifare generalizate Coloana A: codul conform nomenclaturii țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității Coloana B: denumirea țării Coloana C: sectoare neincluse în regimul general pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (7)) Coloana D: sectoare pentru care preferințele tarifare au fost suprimate pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (8)) Coloana E: țări incluse în regimul special de încurajare a protecției drepturilor lucrătorilor (Titlul III Secțiunea 1
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității Coloana B: denumirea țării Coloana C: sectoare neincluse în regimul general pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (7)) Coloana D: sectoare pentru care preferințele tarifare au fost suprimate pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (8)) Coloana E: țări incluse în regimul special de încurajare a protecției drepturilor lucrătorilor (Titlul III Secțiunea 1) Coloana F: sectoare incluse în aceste regimuri pentru țara beneficiară respectivă (art.8 alin. (1) și (2)) Coloana
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
care preferințele tarifare au fost suprimate pentru țara beneficiară respectivă (art. 7 alin. (8)) Coloana E: țări incluse în regimul special de încurajare a protecției drepturilor lucrătorilor (Titlul III Secțiunea 1) Coloana F: sectoare incluse în aceste regimuri pentru țara beneficiară respectivă (art.8 alin. (1) și (2)) Coloana G: țări incluse în regimul special de încurajare a protecției mediului (Titlul III Secțiunea 2) Coloana H: țări incluse în regimul special de favorizare a țărilor celor mai puțin dezvoltate (art. 9
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
Indicele de dezvoltare se referă la nivelul de dezvoltare industrială a unei țări în raport cu nivelul de dezvoltare al Uniunii Europene, conform următoarei formule: {log[Yi/Yue]+log[Xi/Xue]}/2 unde: Yi este produsul național brut pe locuitor al țării beneficiare respective, Yue este produsul național brut pe locuitor al Uniunii Europene, Xi este valoarea exporturilor de produse fabricate de către țara beneficiară respectivă, Xue este valoarea exporturilor de produse fabricate de către Uniunea Europeană. Exporturile de produse fabricate sunt cele menționate în Clasificarea
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
fabricate sunt cele menționate în Clasificarea standard pentru comerțul internațional (CTCI) de la 5 la 8, cu excepția rubricii CTCI 68. 2. Indicele de specializare Indicele de specializare se referă la importanța unui sector în importurile comunitare care provin dintr-o țară beneficiară. Acesta se bazează pe raportul dintre contribuția acelei țări la importurile provenind din toate țările, pentru toate produsele din sectorul respectiv, incluse sau nu în regimuri preferențiale, și contribuția sa la totalul importurilor provenind din toate țările. 3. Praguri Indicele
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
încurajare, prin lărgirea gamei de produse vizate. 2. Declarația Comisiei Comisia va face tot posibilul pentru a facilita răspândirea și înțelegerea la scară largă a regulilor care guvernează SPG al Comunității în rândul utilizatorilor și al autorităților competente ale țărilor beneficiare, și anume prin intermediul site-ului internet al Direcției Generale a Comerțului. Comisia se va asigura de asemenea că țărilor beneficiare li se acordă asistență tehnică adecvată, în special prin organizarea de seminarii în aceste țări, pentru a le ajuta să
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
înțelegerea la scară largă a regulilor care guvernează SPG al Comunității în rândul utilizatorilor și al autorităților competente ale țărilor beneficiare, și anume prin intermediul site-ului internet al Direcției Generale a Comerțului. Comisia se va asigura de asemenea că țărilor beneficiare li se acordă asistență tehnică adecvată, în special prin organizarea de seminarii în aceste țări, pentru a le ajuta să beneficieze de regimul SPG și să își amelioreze accesul la comerțul internațional în general. 3. Declarația Comisiei privind art. 27
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
unui stat membru orice informație care poate justifica retragerea sau suspendarea. 4. Declarația Suediei Suedia sprijină regimul SPG, care este un instrument important de dezvoltare. Totuși, aceasta regretă extinderea mecanismelor de salvgardare "Orice produse cu excepția armelor" (EBA) la toate țările beneficiare și la toate produsele agricole. Această situație rezultă din includerea unor părți din inițiativa EBA [Regulamentul Consiliului (CE) nr. 416/2001] în art. 30, alin. (1) lit. (b), și în art. 32 al noului regulament SPG. Decizia "EBA" nu se
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
Durata programului Tempus III A treia etapă a programului transeuropean de cooperare pentru învățământul superior, numit în continuare "Tempus III", se adoptă pentru perioada 1 iulie 2000 - 31 decembrie 2006. Articolul 2 Țări eligibile (1) Tempus III se adresează țărilor beneficiare ale Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2666/2000 din 5 decembrie 2000 privind asistența acordată Albaniei, Bosniei-Herțegovina, Croației, Republicii Federale Iugoslave și fostei Republici Iugoslave a Macedoniei*, noilor state independente ale fostei Uniuni Sovietice și Mongoliei, menționate în Regulamentul Consiliului (CE
jrc5530as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90700_a_91487]
-
20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Cambodgia beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1614/2000 din 24 iulie 2000
jrc5698as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90868_a_91655]
-
20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Nepalul beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1615/2000 din 24 iulie 2000
jrc5699as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90869_a_91656]
-
20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Laosul beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1613/2000 din 24 iulie 2000
jrc5697as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90867_a_91654]
-
urmare, să se prevadă un titlu al acestei secțiuni 2, precum și o formulare a dispozițiilor sale care să nu se bazeze pe o listă exhaustivă de țări sau de teritorii, ci să se refere în general la "țări sau teritorii beneficiare", acestea din urmă fiind formal cuprinse în regulamentele Consiliului care acordă beneficiul preferințelor respective. (4) În anumite situații, este posibilă repararea mărfurilor defecte în afara teritoriului vamal al Comunității fără ca vreo datorie vamală să apară cu ocazia reimportului. (5) După punerea
jrc5722as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90893_a_91680]
-
se aplică în caz de recurgere la garanția globală pentru mărfurile care prezintă riscuri sporite de fraudă ar trebui să se aplice tuturor mărfurilor. (13) Trebuie să se introducă dispoziții privind drepturile de import care se aplică mărfurilor de import beneficiare ale unui regim tarifar favorabil datorită destinației lor speciale. Această introducere trebuie să se realizeze din nevoia de clarificare, pentru a se asigura o aplicare uniformă a dispozițiilor vamale în Comunitate. Ea trebuie să aibă un efect retroactiv dat fiind
jrc5722as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90893_a_91680]
-
teritorii". 3) La art. 98 alin.(1), teza de început se înlocuiește cu următorul text: "1. Conform dispozițiilor privind măsurile tarifare preferențiale adoptate unilateral de Comunitate în favoarea anumitor țări, grupuri de țări sau teritorii (în continuare denumite "țări sau teritorii beneficiare"), cu excepția celor menționate în secțiunea 1 din prezentul capitol și a țărilor și teritoriilor de peste mări asociate la Comunitate, sunt considerate produse originare dintr-o țară sau dintr-un teritoriu beneficiar:". 4) La art. 98-123, "Republica beneficiară" se înlocuiește, în
jrc5722as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90893_a_91680]