33,058 matches
-
țări sau teritorii beneficiare"), cu excepția celor menționate în secțiunea 1 din prezentul capitol și a țărilor și teritoriilor de peste mări asociate la Comunitate, sunt considerate produse originare dintr-o țară sau dintr-un teritoriu beneficiar:". 4) La art. 98-123, "Republica beneficiară" se înlocuiește, în forma gramaticală corespunzătoare, cu "țara sau teritoriul beneficiar". 5) La art. 110 alin. (1), teza de început se înlocuiește cu următorul text: "1. Produsele originare, în conformitate cu prezenta secțiune, sunt admise la importul în Comunitate cu beneficiul preferințelor
jrc5722as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90893_a_91680]
-
Articolul 1 În cadrul general al programului Phare, așa cum este definit în Regulamentul (CEE) nr. 3906/89, următoarele reguli se aplică acțiunilor de finanțare de natură structurală în regiunile de frontieră ale țărilor din Europa Centrală și de Est care sunt beneficiare ale programului PhareE. Aceste acțiuni vor fi realizate ținându-se seama de politicile structurale comunitare, în special programul Interreg. Articolul 2 1. Frontierele care pot fi avute în vedere sunt cele dintre țările din Europa Centrală și de Est și
jrc3910as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89072_a_89859]
-
Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, România, Slovacia, Slovenia și Ungaria. 2. Regiunile de frontieră respective vor fi stabilite de fiecare țară, de acord cu Comisia, ținându-se seama de metodologia adoptată pentru Interreg. 3. Repartizarea fondurilor între țările beneficiare se face pe baza următoarelor criterii: populația, PIB pe cap de locuitor și suprafața regiunilor de frontieră respective. Articolul 3 Subvențiile acordate de Comisie în cadrul acestui program vor finanța în primul rând participarea respectivei țări din Europa Centrală și de
jrc3910as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89072_a_89859]
-
de aplicare Măsurile de informare și publicitate cu privire la proiectele co-finanțate prin Fondul de Coeziune vizează creșterea notorietății publice și a transparenței acțiunilor Comunității în toate statele membre și oferirea unei imagini omogene asupra intervențiilor respective în cele patru state membre beneficiare. Informarea și publicitatea privesc toate proiectele la care Fondul de Coeziune are o contribuție financiară. Aceste măsuri sunt complementare acțiunilor de informare și publicitate inițiate de către Comisie și statele membre în alte domenii ale politicilor regionale sau de coeziune, mai
jrc2939as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88094_a_88881]
-
uzuale, nu se face referință într-un mod general la Incoterms; întrucât este oportună prevederea posibilității ca bunurile achiziționate să fie furnizate cu titlul de ajutor, atât în Comunitate cât și în afara ei, unor organisme internaționale și neguvernamentale, chiar ele beneficiare ale ajutorului; întrucât este oportună prevederea posibilității de mandatare a unei întreprinderi sau unui organism să execute în totalitate sau în parte ajutorul comunitar; întrucât se cuvine prevederea posibilității de recurgere la procedura de înțelegere directă a pieței în circumstanțe
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
execute în totalitate sau în parte ajutorul comunitar; întrucât se cuvine prevederea posibilității de recurgere la procedura de înțelegere directă a pieței în circumstanțe particulare justificate; întrucât este necesară prevederea livrării produselor franco destinație numai pe cale terestră în favoarea noilor țări beneficiare ale ajutorului alimentar, mai ales țărilor din Caucaz și din Asia centrală; întrucât pentru anumite organisme beneficiare ale ajutorului alimentar, poate fi oportună livrarea franco fabrică sau franco transportator; întrucât se cuvine redarea procedurilor de mobilizare cât mai suple și
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
de înțelegere directă a pieței în circumstanțe particulare justificate; întrucât este necesară prevederea livrării produselor franco destinație numai pe cale terestră în favoarea noilor țări beneficiare ale ajutorului alimentar, mai ales țărilor din Caucaz și din Asia centrală; întrucât pentru anumite organisme beneficiare ale ajutorului alimentar, poate fi oportună livrarea franco fabrică sau franco transportator; întrucât se cuvine redarea procedurilor de mobilizare cât mai suple și mai flexibile posibil pentru ca ele să prevadă diferitele condiții cărora trebuie să le răspundă ajutorul alimentar comunitar
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
aplică modalitățile prevăzute prin prezentul regulament. 2. Prezentul regulament se aplică livrărilor efectuate: - fie franco fabrică fie franco transportator, - fie franco port de îmbarcare, - fie franco port de debarcare, - fie franco destinație. 3. Atunci când achiziționările se fac chiar în țările beneficiare, Comisia poate adopta dispoziții particulare fixate în avizul cererii de ofertă prevăzută la art. 6, pentru a ține cont de uzanțele țărilor și ale operatorilor acestora. Articolul 2 1. Participarea la cererile de ofertă prevăzute în cadrul prezentului regulament este deschisă
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
din Tratat, - dintr-un stat membru, stabilită în afara Comunității, sau unei societăți maritime stabilită în afara Comunității și controlată de către cetățenii unui stat membru, dacă navele lor sunt înregistrate în acest stat membru în acord cu legislația acestuia. - dintr-o țară beneficiară inclusă în lista anexată Regulamentului (CE) nr. 1292/96, - în condițiile stabilite la art. 11 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1292/96, din țara unde s-ar efectua mobilizarea. 2. Comisia poate decide să restrângă, temporar sau definitiv, participarea
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
s-a stabilit că acestea s-au abătut în mod grav de la una din obligațiile lor în executarea unei acțiuni de ajutor alimentar sau unei alte operațiuni finanțate de către Comunitate. Articolul 3 1. Comisia poate autoriza organizațiile internaționale și neguvarnamentale beneficiare ale ajutorului comunitar să cumpere produsele ce trebuiesc furnizate cu titlu de ajutor și să execute mobilizarea acestora. 2. Comisia poate încredința, total sau parțial, mobilizarea produselor cu titlu de ajutor comunitar unei întreprinderi sau unui organism mandatat în acest
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
irevocabilă și apelabilă la prima cerere. Ordinul de retragere a garanției nu poate interveni decât la inițiativa Comisiei. Garanția este eliberată sau primită conform art. 22. Nu se stabilește nici un aviz de primire. În caz de mobilizare în chiar țara beneficiară a ajutorului alimentar, Comisia poate defini în avizul cererii de ofertă alte condiții pentru garanție ținând cont de uzanțele țării. Articolul 9 1. Livrarea este atribuită într-un interval maxim de trei zile lucrătoare pentru achizițiile în Comunitate și de
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
epidemiei; (g) încurajează angajamentul politic și financiar al guvernelor privind HIV/SIDA. Articolul 2 Măsurile care urmează a fi luate pentru realizarea obiectivelor prioritare menționate în art. 1 se sprijină strategiile elaborate pe plan internațional, regional și național cu țările beneficiare și includ, pentru fiecare obiectiv: 1. reducerea transmiterii HIV/SIDA și a răspândirii altor boli transmisibile sexual sau perinatal prin: (a) informarea și educarea privind starea de sănătate sexuală și reproductivă și drepturile privind reproducerea; se acordă o atenție deosebită
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
și cele pe care Comunitatea și statele membre își propun să le finanțeze; (b) coordonarea la fața locului a punerii în aplicare a operațiunilor, prin întâlniri și schimburi de informații regulate între reprezentanții Comisiei și ai statelor membre în țara beneficiară. 7. Pentru a obține impactul maxim posibil, pe plan global și național, Comisia împreună cu statele membre iau orice inițiativă necesară pentru o bună coordonare și strânsă colaborare cu țările beneficiare și furnizorii de fonduri și alte agenții internaționale implicate, în
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
regulate între reprezentanții Comisiei și ai statelor membre în țara beneficiară. 7. Pentru a obține impactul maxim posibil, pe plan global și național, Comisia împreună cu statele membre iau orice inițiativă necesară pentru o bună coordonare și strânsă colaborare cu țările beneficiare și furnizorii de fonduri și alte agenții internaționale implicate, în special cele care fac parte din sistemul ONU, mai ales UNAIDS. Articolul 5 Ajutorul financiar acordat în baza acestui regulament se desfășoară sub formă de subvenții. Articolul 6 Suma de
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
de retragere și locul de ieșire din Comunitate. (2) Costurile de transport se plătesc expeditorului care a suportat costul financiar al operației de transport. Plata sumelor menționate se face sub rezerva prezentării documentelor justificative, care certifică în special: - numele instituțiilor beneficiare, - cantitatea de produse în cauză, - acceptarea de către organizațiile caritabile, - mijloacele de transport folosite. Articolul 16 (1) În cazul merelor și citricelor retrase de pe piață costurile de sortare și ambalare legate de distribuirea gratuită sunt suportate de secțiunea de garantare FEOGA
jrc3407as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88566_a_89353]
-
o lună după încheierea acordurilor, informația specificată în alin. (4). (6) Plățile pentru costurile de sortare și împachetare sunt făcute către organizațiile de producători care le-au îndeplinit și sunt supuse prezentării documentelor justificative, care certifică, în special: * numele instituțiilor beneficiare, * cantitatea de produse, * costul actual de sortare și împachetare, * acceptarea de către organizațiile caritabile. CAPITOLUL III Controale și penalități Articolul 17 (1) Statele membre iau toate măsurile necesare asigurării că prevederile din titlul IV din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, în
jrc3407as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88566_a_89353]
-
din Regulamentul (CEE) nr.2454/93 stabilesc definirea conceptului de produse proprii ce urmează să fie folosit în scopul aplicării tarifelor preferențiale generalizate; întrucât art.76 din Regulament conține, totuși, derogări la acele prevederi în favoarea celor mai puțin dezvoltate țări beneficiare (GSP), care înaintează o cerere formală în acest sens către Comunitate; întrucât Guvernul din Laos a aplicat pentru o asemenea derogare cerințele în legătură cu anumite produse textile; având în vedere că, la cererea Comunității, Laosul a pus la dispoziție informațiile economice
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]
-
capacitatea pieței Comunității de absorbire a produselor din Laos, capacitatea de export a Laosului și fluxul comercial real înregistrat, este în măsură să prevină un eventual prejudiciu în ramurile corespunzătoare ale industriei Comunității; întrucât pentru încurajarea cooperării regionale între țările beneficiare, este de dorit să se asigure că materiile prime ce urmează a fi utilizate în Laos în contextul acestei derogări, să provină din țări aparținând Asociației Națiunilor Asiei de Sud-Est (ASEAN) cu excepția Myanmar, Asociației Asiei de Sud pentru Cooperare Regională (SAARC) sau
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]
-
prevederile de mai jos. 2. În sensul alin.( 1), produsele sunt considerate ca provenind din ASEAN sau SAARC, atunci când sunt obținute în aceste țări, potrivit regulilor de origine înscrise în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, sau ca provenind din țările beneficiare ale Convenției de la Lomé, atunci când sunt obținute îin aceste țări, potrivit regulilor de proveniență înscrise în Protocolul nr. 1 al celei de- a patra Convenții ACP-CEE(7). 3. Autoritățile competente din Laos își asumă răspunderea de a lua toate măsurile
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]
-
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 stabilesc definirea conceptului de produse tarifare ce urmează să fie folosit în scopul aplicării sistemului generalizat de referință; întrucât art. 76 din Regulament conține, totuși, derogări la acele măsuri în favoarea celor mai puțin dezvoltate țări beneficiare de PSB, care înaintează o cerere formală în acest sens către Comunitate, întrucât Guvernul din Cambodgia a cerut o aplicat o astfel de derogare, anumitor produse textile; având în vedere că la cererea Comunității, Cambodgia a pus la dispoziție informațiile
jrc3462as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88621_a_89408]
-
condițiilor cantitative anuale, reflectînd capacitatea pieței comunitare de absorbire a produselor cambodgiene, capacitatea de export a Cambodgiei și fluxul comercial efectiv înregistrat, este în măsură să prevină lprejudicierea ramurilor corespunzătoare ale industriei comunitare, întrucât pentru încurajarea cooperării regionale între țările beneficiare, este de dorit să se asigure că materia primă ce urmează să fie folosită în Cambodgia în contextul acestei derogări, să provină din țări aparținînd Asociației Națiunilor din Asia de Sud-Est (ASEAN) cu exceptia Myanmar, Asociației Sud-Asiatice pentru Cooperare Regională (SAARC) sau Convenției
jrc3462as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88621_a_89408]
-
mai jos. 2. În sensul alin . (1), produsele sunt considerate ca fiind originare din ASEAN sau SAARC, atunci cînd sunt obținute în aceste țări, potrivit regulilor de proveniență înscrise în Regulamentul (CEE) nr.2454/93, sau ca provenind din țările beneficiare ale Convenției de la Lomé, atunci cînd sunt obținute în aceste țări, potrivit regulilor de proveniență înscrise în Protocolul nr. 1 al celei de- a patra Convenții ACP-CEE(7). 3. Autoritățile în drept din Cambodgia procedează la luarea tuturor măsurilor necesare
jrc3462as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88621_a_89408]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special de art.28, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât fabricația în cadrul Comunității a produselor specificate în acest Regulament este în prezent inadecvată sau inexistentă; întrucât producătorii nu pot satisface astfel nevoile întreprinderilor beneficiare din cadrul Comunității; întrucât este în interesul Comunității să suspende parțial sau total taxele vamale autonome din cadrul Tarifului Vamal Comun pentru aceste produse; întrucât decizia de suspendare a unor astfel de taxe este adoptată de către Comunitate; întrucât reglementările care suspenda temporar
jrc3122as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88278_a_89065]
-
din această limită; întrucât, din cauza evoluției lente a sectorului nuclear și datorită modificărilor în politica energetică nucleară a unor state membre, restul finanțării nu va face obiectul unor cereri mari din partea proiectelor energetice din Comunitate în următorii ani; întrucât țările beneficiare vor acționa în calitate de giranți pentru împrumuturile acordate în temeiul prezentei decizii și întrucât, ori de câte ori este nevoie, vor fi avute în vedere și alte garanții de primă clasă; întrucât problema asigurării finanțării pentru siguranță nu poate fi separată de o strategie
jrc2383as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87537_a_88324]
-
sunt solicitate. Operațiunile de împrumut și operațiunile de creditare aferente se efectuează în aceeași unitate monetară și în aceleași condiții în ceea ce privește rambursarea principalului și a dobânzilor. Costurile suportate de Comunitate pentru încheierea și executarea fiecărei operațiuni se suportă de întreprinderile beneficiare." Adoptată la Bruxelles, 21 martie 1994. Pentru Consiliu Președintele Y. PAPANTONIU ANEXĂ Lista țărilor nemembre eligibile - Republica Bulgaria - Republica Ungaria - Republica Lituania - România - Republica Slovenia - Republica Cehă - Republica Slovacă - Federația Rusă - Republica Armenia - Ucraina 1 JO C 22, 26.1
jrc2383as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87537_a_88324]