8,522 matches
-
US Dispensatory, pp. 208 și 1132. Cânepa indiană (Apocynum cannabinum) era folosită În tratamentul hidropiziei, cu rol emetic și catartic (ibidem, pp. 133-134). 33. Hooka (din ar. ¡u±±ah) e pipa indiană, asemănătoare cu narghileaua, un celebru pigment al tuturor relatărilor de călătorie În India. Acestora le revine inventarea expresiei hubble-bubble, care trebuia să redea respirația particulară a instrumentului fumătorilor. Hobson-Jobson (s.v. pp. 424 și urm.) crede că huka a devenit rarisimă și a dispărut la sfârșitul secolului al XIX-lea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
un antispasmotic; era utilizat În bolile exantematice, cu scopul de a promova eruptivitatea, iar diferitele doze din preparate produceau variații de la starea de somnolență până la efectul letal (cf. US Dispensatory, pp. 346-349). 36. Autorul va reveni asupra plantei la finalul relatării sale. 37. Pentru Ignatia („Planta sfântului Ignațiu”), vezi US Dispensatory, pp.478 și 479: „Arborele e originar din Filipine, unde semințele lui sunt mult apreciate ca medicament și, atrăgând atenția iezuiților, au fost onorate cu numele fondatorului lor. (...) Domnii Magendie
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Caventou În 1818; Honigberger revine În vol. II, p. 66. 40. Corp calcaros situat dorsal sub pielea exemplarelor de Sepia officinalis, cf. US Dispensatory, pp. 1585-1586. 41. „Land of the Five Rivers” este numele tradițional al zonei, prezent În fiecare relatare de călătorie. Lafont a publicat În 2001 un impunător volum despre Ranjit Singh ca Lord of the Five Rivers (Oxford University Press, New Delhi). 42. Honigberger - și acesta e unul dintre puținele reproșuri care i s-ar putea aduce - nu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
din 1815, fusese respinsă; cf. Nicolae Bârdeanu, Dan Nicolaescu, Contribuții la istoria marinei române. I. Din cele mai vechi timpuri până la 1918, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1979, pp. 106-109. 63. Unele furtuni și naufragii nocturne din epocă, preluate În relatări mai mult sau mai puțin literare, par să constituie un fel de arhetip Întâmplător. Multe asemănări cu descrierea primei aventuri a lui Honigberger se vor găsi la Alecsandri, care scrie În 1851-1852 (și publică În 1853) scena a patra, „Înecarea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În 1799). La Alep sau la Bagdad, În 1820 sau mai târziu, diferiți călători - dintre care cel mai important este Kőrösi Csoma, pe care Îl găzduiește și căruia Îi oferă protecție la Bagdad, În lipsa unui consulat austriac - depun mărturie În relatările lor că l-au cunoscut și că atitudinea sa mereu binevoitoare i-a ajutat mult În traversarea Orientului Mijlociu. Vezi, Între altele, un portret al lui Anton Swoboda În B. Le Calloc’h, „Alexandre Csoma de Kőrös en Mésopotamie”, SA
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În zonă (de pildă Fraser, pe care Îl primește În timpul călătoriei acestuia În Khorasan). 83. Mirza Abul Taleb Khan, bunăoară, nota că la Bagdad climatul, mai ales În timpul verilor, era foarte puțin salubru și că „locuitorii suspinau după medici” - cf. relatarea sa din Voyage en Asie, en Afrique et en Europe, P.F. Dupont éditeur, Paris, 1819, p. 375. 84. Corect: salamalekum. 85. Este vorba despre Said Pașa, spânzurat la sfârșitul anului 1816. 86. În original: Kapuji-Bashi. 87. Decapitările În masă și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
rânduri asupra orașului „gloriei și martirilor sikh. Ne aștepta, În Amritsar, sărbătoarea națională a acestui popor viril și superb: sikh. Ne aștepta sărbătoarea zilei de naștere a marelui Guru N³nak” - scria Eliade, „Amritsar și templul de aur”, În India, izolata relatare accesibilă În limba română. 118. Soldați din cavaleria ușoară, antrenați și ca infanteriști; două trupe de Daragoon erau sub comanda lui Allard (Indika, p. 427). 119. A nu se confunda cu William Murray, ofițer englez din Ludiana; vezi și B.
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Această primă referință la Alexander Burnes (1805-1841), fără alte explicații, arată că personajul politic englez era bine cunoscut În epocă și În Asia, și În Europa; Honigberger va reveni asupra lui Încă de două ori. Lui Burnes i se datorează relatarea Travels into Bokhara: Being the Account of a Journey from India to Cabool, Tartary and Persia, Also Narrative of a Voyage on the Indus, from the Sea to Lahore, Performed under the Orders of the Government of India, in the
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
să rămânem cel puțin o săptămână, În care timp eu aș fi cercetat arta greco-budistă colecționată În muzeul din Lahore” - cf. „La granița Afganistanului”, În India. 162. Prin rapoartele corespondentului său Eugène Jacquet, În Journal Asiatique din 1835-1839, Începând cu relatări despre descoperirile lui Court (cf. Studiul introductiv și Addenda). 163. Această echivalare hazardată (și În cele din urmă exactă) Între scr. st¿pa și engl. cupolas și topes sau fr. cupoles sau topes este frecventă nu numai la Honigberger, ci
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
infra. 178. La acea dată Burnes era agentul politic englez la Ludiana, În raporturi cu Ranjit Singh. 179. Tot În Khiva trebuiau să ajungă, prin Buhara, și ofițerii În misiune Stoddart și Conolly, despre care autorul amintește ceva mai departe. Relatarea lui Burnes, „Views and Prospects of Russia particularly towards Khiva and Herat”, apare În Political Papers din 1837, pp.23-27. 180. Ceea ce de fapt e adevărat, cf. Anwar Rhan, „Burnes’ Mission to Central Asia, 1831-1832”, Journal of Asiatic Society of
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
2002. 210. Un articol anonim conținând aceeași descriere („Last hours and death of Runjeet Singh”) apărea În Calcutta Monthly Journal, iulie 1839, pp.373-374 (Asiatic News), cf. Lafont, La présence française, p. 494. 211. I.e. satș. Generalul Briggs, a cărui relatare despre satș și yogi este citată de T. Iordănescu (vezi introducerea), se Întreba: What are we to do with the Punjab? (London, 1849). 212. Scurta aluzie la hinduism ne Îndreptățește să nu supralicităm percepția religioasă a călătorului sas. Va trebui
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
66 de planșe) care arată, Între altele, cât de sistematică, minuțioasă și tranzitorie e expresia grafică a tuturor stărilor noastre. 249. În original, maccaroni. 250. Acest yoginus crepitans din momentul resuscitării e mai puțin observat și justificat În diferite alte relatări. 251. În original, Joghee faqeer. 252. Rareori literatura de specialitate vorbește despre un interval de timp atât de mare; 250 de ani e o perioadă care depășește, câteodată, chiar și cele mai optimiste evaluări ale capacităților de tip yoga de
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
amplu folosit În perioada medievală și În Europa. Cum compoziția sa variază iar termenul e consacrat În literatura botanică internațională, l-am menținut netradus. 275. În original: china-root. Înlocuitorul sinic pentru sarsaparilla. 276. Referințe despre „hermafrodiți” apar chiar și În relatările, unele incerte Însă, ale călătorilor străini În țările române. Și, firește, În cea mai veche literatură medicală indiană, discutate cu circumspecție de la teza de doctorat a lui Palmyr Cordier din 1894 (cf. A. Roșu, Histoire de la médecine indienne, pp. 357-358
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
panjabi specific acestui obicei culinar e j¿tth³-kh³n³, cei zece guru ai sikhismului respingând Însă interdicția hindusă de a nu considera mâncarea unei caste inferioare ca fiind „poluată” (cf. Sikh Encyclopedia, p. 241). Descrierea comensualității nu lipsește probabil din nici o relatare europeană de călătorie cu o anumită consistență, În secolul al XVII-lea ori În cel al lui Honigberger și chiar mai târziu. Jacquemont observa, În 1830, fiind În Kashmir, că „orientalii nu cunosc plăcerea de a mânca; nu știu să
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
145-146. 306. Adi Granth, textul sacru al sikhșilor, a fost inițiat În 1604 de Guru Arjan și Încheiat de Guru Govind Singh la Începutul secolului al XVIII-lea. 307. Probabil Siebenburgische Wochenblatt și Sattelit des siebenburgische Wochenblatt, unde Honigberger trimitea relatări despre experiențele sale la Lahore, cf. Arion Roșu, Honigberger, pp. 216 și urm. 308. Templul În care se petrece scena cu pictorul Schöfft este probabil Templul de aur din Amritsar, ridicat În 1577 de Guru Ram Das, al patrulea guru
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
petrece scena cu pictorul Schöfft este probabil Templul de aur din Amritsar, ridicat În 1577 de Guru Ram Das, al patrulea guru după Guru N³nak (1469-1538), cu permisiunea lui Akbar. 309. Episodul acesta nu e descris numai de Honigberger, deși relatarea sa pare a fi cea mai completă. Totuși, Alexis Soltykov (1806-1888), În ale sale Voyages en Inde (Garnier frères, Paris, 1858, p. 236), menționează intransigența acestor akali sau nihungi și crede că „secta turbată” a acestor luptători Îl condamnă cu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
celei a șalurilor din Kașmir, e totuși foarte bună” (cf. Csoma de Kőrös IX). 327. Șalurile de Kashmir iau drumul caravanelor spre Rusia deja la Începutul secolului al XIX-lea, cf. M. Szuppe, op. cit., pp. 294-295 n. 36, confirmată de relatarea lui Edward Stirling, editată recent de J.L.Lee, The Journals of Edward Stirling in Persia and Afghanistan, 1828-1829, Istituto Universitario Orientale, Series Minor 36, Napoli, 1991. 328. Menționarea molimei și a celor câteva decese de la bord nu poate fi totuși
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Burnouf 2, Walckenaer și mie șRaoul-Rochetteț să formuleze un proiect care să corespundă dorinței generalului Allard. Am onoarea să supun Academiei rezultatul acestei lucrări. Stadiul informației noastre asupra antichităților din provinciile aflate sub tutela guvernului lui Ranjit Singh e limitat, relatările fiind prea puține ca număr și prea sărace În detalii pentru a ne permite să elaborăm un proiect complet de cercetare, comparabil cu cele din alte părți ale Indiei, unde studiul și comparația unor documente deja descoperite pot furniza materialul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
cercetările sale arheologice, iar descoperirea de monumente, a căror explorare a trebuit s-o lase În grija altora, n-avea să fie pentru el decât un subiect de regrete. Nu Îmi voi face o datorie din a urma În această relatare ordinea săpăturilor executate de dl Honigberger, căci acestui gen de fidelitate nu i se vor atașa nici interesul, nici utilitatea reală. Vor vorbi despre lucrările sale de explorare În ordinea importanței lor și a rezultatelor obținute. Noutatea descoperirilor sau aceea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
păstor nu știa că nu exista până În prezent vreun succes al științei alchimice decât pentru guvernele orientale, care i-au tratat aplicațiile prin mijloace politice” (Journal Asiatique, septembre 1837, pp. 401-405, 408, 420-424,432, 437-440). „Va fi interesant de reunit relatarea descoperirilor făcute de dlHonigberger În Împrejurimile Jelalabadului cu aceea a explorărilor conduse În același loc de dl Masson, În anul următor, și de a asocia astfel lucrările lor În același studiu și acelorași elogii, așa cum s-au asociat Într-adevăr
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
știre, hotărî să nu neglijeze nimic pentru a scoate toate avantajele care puteau fi promise. Necesitatea de a supraveghea săpăturile de la Deronteh nu i-a permis să se ducă el Însuși la triburile Khaiber și la Peshawar pentru a verifica relatările care i-au fost făcute. A ales prin urmare la Jelalabad un om de Încredere, l-a pus să-și ia un costum de fakir, a plasat câțiva lucrători sub conducerea sa și i-a dat instrucțiunile care trebuiau să
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
pentru explorări suplimentare, amintindu-și nocturn de propriile experiențe - de aici Încolo nuvela poartă și experiența anamnezei- și Întrebându-se „ce forță de dincolo l-a mânat pe doctor la un gest atât de brutal” (48). Iar pentru a ascunde relatarea propriei experiențe de privirea profană (cum profană, căci incapabilă să-i surprindă sensul, e relatarea celor trei femei: dna Zerlendi - Smaranda - Arnica), doctorul Își va ascunde secretul prin grafierea sanscrită, tot mai aproximativă ulterior, a relatării sale românești (52-54), la
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
experiența anamnezei- și Întrebându-se „ce forță de dincolo l-a mânat pe doctor la un gest atât de brutal” (48). Iar pentru a ascunde relatarea propriei experiențe de privirea profană (cum profană, căci incapabilă să-i surprindă sensul, e relatarea celor trei femei: dna Zerlendi - Smaranda - Arnica), doctorul Își va ascunde secretul prin grafierea sanscrită, tot mai aproximativă ulterior, a relatării sale românești (52-54), la care ajunsese de altfel Hans (ultimul stadiu, foarte incomplet, al descifrării acestor documente). Un anumit
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Iar pentru a ascunde relatarea propriei experiențe de privirea profană (cum profană, căci incapabilă să-i surprindă sensul, e relatarea celor trei femei: dna Zerlendi - Smaranda - Arnica), doctorul Își va ascunde secretul prin grafierea sanscrită, tot mai aproximativă ulterior, a relatării sale românești (52-54), la care ajunsese de altfel Hans (ultimul stadiu, foarte incomplet, al descifrării acestor documente). Un anumit pasaj fixat la capătul acestui paragraf ne va ajuta ceva mai târziu să Înțelegem ce reprezintă sau ce poate reprezenta strada
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
și În nici un caz În lipsa unui maestru sau a unei forme de tradiție care ghidează parcursul neofitului 1. Oarecum neașteptat, aducând numeroase complicații narative pe care trebuie să le descifrăm, Zerlendi Își Îndrumă experiența pornind de la o altă interpretare a relatărilor lui Honigberger, comod de făcut În lipsa celor reale... Lui Eliade, Încă o dată, Îi este destul de simplu să-și amăgească cititorul fie prin ceea ce spune el, fie prin ceea ce citește inventând jurnalul lui Zerlendi: Honigberger nu poate fi redus la relatarea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]