3,881 matches
-
am atâtea să-ți spun! Foarte bine, atunci șterge-o! Cred c-am să vin să-ți fac o vizită la casa ta de la mare, o să vin de Rusalii dac-o fi vreme bună, și-o să ne îmbătăm iar... La revedere, Peregrine, îmi pare rău de Irlanda. — Ești beat criță. Dă-o naibii! Când ieșeam pe ușă, l-am auzit bombănind: „Așa de curat, afurisit de curat!“, în timp ce capul i se lăsa încet pe fața de masă pătată de vin. După ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
căsnicie lungă unește pe cei doi parteneri, chiar dacă nu-i ideală, și aceste vechi structuri trebuie respectate. Se poate ca ție soțul să nu ți se pară cine știe ce, dar poate că ei i se potrivește, oricât ar fi impresionat-o revederea cu tine. Ți-a spus ea că vrea să fie salvată? Nu, dar... Ce părere are soțul despre tine? — M-a avertizat să mă țin departe. Ei bine, sfatul meu este să-i iei în serios avertismentul. Nu eram surprins
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
casă în care am călcat vreodată. Nu-i de mirare că ai vedenii. — Despre ce vedenii vorbești? — Țin minte că mi-ai vorbit cândva de o primă iubire, dar lucrurile astea sunt imaginare, sunt povești. Ești încă sub influența șocului revederii, îți dau două săptămâni până să-ți revii. Și apoi are o căsnicie burgheză, și un fiu, și, Charles, e banală, nu poți iubi o femeie banală numai pentru c\-ți plăcea pe vremea când erai elev, e un nonsens
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
-i așa, după cum mi-ai cerut în prima ta scrisoare, o să vin să vă văd, pe tine și pe Gilbert... Nu cred că voi mai rămâne cu Gilbert. Lucrurile nu mai pot fi cum au fost. Îmi pare rău. La revedere. — Lizzie, strânge-mi mâna o clipă. Îmi dădu o mână inertă. Era umedă, nereceptivă, micuță, și nu am putut prelungi gestul într-o îmbrățișare. Și-a retras mâna, și-a început să bâjbâie prin poșetă. Scoase un ciob din oglinda
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Promiți? — Da. — Ridică-te, Charles. M-am ridicat, mecanic. Rosina a înconjurat masa, venind spre mine, și o clipă am crezut că are de gând să mă lovească. Dar mi-a aplicat una din sărutările ei umede. — Ei bine, la revedere. Am să mă întorc! Ușa din față se trânti din nou, și câteva clipe mai târziu am auzit scrâșnetul de demarare a automobilului mic roșu. O secundă, am sperat că poate Lizzie s-a întors. Pe urmă mi-am spus
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
umezea cu limba, și a ochilor albaștri, acele eleștee straniu atemporale, care se umpluseră dintr-o dată de lacrimi reținute. Își mișcă umărul, degajându-se ușor din strânsoarea mea, iar eu am lăsat-o să se îndepărteze. Pentru prima oară de la revederea noastră îi studiasem cu atenție chipul și încercam o profundă bucurie triumfătoare constatând cât de puțin se schimbase pentru mine fața ei dragă, și cât de puțină importanță avea pentru dragostea mea faptul că era bătrână. Și mai regăseam pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
gândeam uneori că mi-ar plăcea să lucrez cu animalele. Iubesc animalele. Nu vrei să te întorci la electrotehnică? — O, asta am făcut-o doar ca să scap de acasă, am pus mâna pe o bursă și le-am spus la revedere. Nu, cred că dacă aș avea de ales, mi-ar plăcea să fiu actor. O lovitură a șansei, îmi venea să strig de bucurie. — Actor? Ei, atunci aș putea să te ajut. Roși brusc, și-mi răspunse cu răspicată precizie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
la buza cu cicatricea. Gilbert își înălță sprâncenele, Rosina se schimbă la față, îmi aruncă o privire de străpungătoare răutate, apoi râse: — Bine, bine... E-n ordine, o să plec. Mașina mea e afară. Poți să mă conduci. Voi doi, la revedere, mi-a plăcut spectacolul de cântece. Ieși din bucătărie, legănându-și poșeta, și eu am urmat-o. Rosina se îndreptă spre ușa din față și apoi o porni pe digul rutier, fără să arunce o privire în urmă. Am mers
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
băiatul frumos, dar ar fi fost o treabă prea ușoară. Tatăl ar fi un obiectiv mult mai interesant. La urma urmei, viața e plină de surprize. Singurul lucru care a devenit absolut plicticos, plicticos, plicticos, ești tu, Charles. Plicticos! La revedere. A intrat în mașină și a trântit portiera. Automobilul a țâșnit ca o rachetă roșie în direcția satului. Am privit în urma ei. Curând, pe drum nu s-a mai văzut nimic decât un nor de praf, și un cer de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
numele lui Titus? — Probabil că-s nebun, am răspuns. Uitasem cu totul, dar acum îmi aduc aminte. Mi-ai dat niște sfaturi înțelepte. — Și le-ai urmat? — Da. Aveai dreptate, fără îndoială. Pur și simplu nu erau decât închipuiri. Șocul revederii îmi declanșase o serie de vechi amintiri. Acum mi-am revenit și, desigur, nu mai sunt îndrăgostit de ea, n-ar avea nici un sens. Oricum, e o baborniță plicticoasă. Băiatul vine din când în când pe la mine. Și el e
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
stâncii aceleia. Ce întuneric s-a lăsat! Aproape că ai nevoie de faruri. Da, e o zi ciudată. Pare că se apropie o furtună. Ei, mulțumesc pentru băutură și ai grijă de tine. Îmi întinse paharul de vin, gol. — La revedere, fii atent cum conduci. Automobilul negru Bentley demară, vira și apoi o porni în viteză pe drum. James își flutură mâna spre mine, apoi dispăru după colț. Oare o să se mai întoarcă? Nu-mi venea a crede. Am pornit cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
de tăcere: — Charles, a fost un accident. Nimeni nu l-a ucis pe Titus. Peregrine se ridică de pe scaun, spunând: — Ei, și cu asta basta, lucrurile s-au lămurit și sper că generalul e satisfăcut. Plec înapoi la Londra. La revedere, Lizzie, m-am bucurat să te reîntâlnesc. Ieși din bucătărie și l-am auzit strângându-și lucrurile. Pe urmă se auzi zgomotul mașinii Alfa Romeo, înaintând cu violență pe digul rutier. După un timp, zgomotul scăzu. James se ridicase și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
L-am strigat și i-am făcut semn cu mâna. James m-a văzut, a coborât geamul, și-a fluturat și el mâna, dar pornise motorul și automobilul începuse să ruleze. Dă-mi de veste când te întorci! — Da. La revedere! Îmi făcuse un semn plin de voioșie și Bentley-ul negru porni în viteză, dădu colțul, și fâșâitul roților se prefăcu în tăcere. M-am întors spre casă, cu pași lenți. Mergeam pe diguri rutier, conștient de o cumplită durere de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
După-amiaza scris. Ora 4 plecat cu trenul special la Predeal, D. Ghica, Rosetti cu soția, contele Wesdehlen etc. merg cu mine. Ora 4½ în Predeal, 1.000 de oameni, toată gara plină. Ora 5 sosește trenul cu scumpa mea mamă. Revedere emoționantă, Rosetti ține o cuvântare foarte frumoasă. Ora 5¼ plecare spre Sinaia. 5¾ acolo, întâmpinare. La biserică. Azilul Elena cântă. Horă. Ora 7 dineu, Ghica, Rosetti, Wesdehlen, colonelul Fălcoianu. Retragere cu torțe. Orele 9-10 încă împreună. Lindheim și Maerken sunt
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
plecarea cu trenul special la Koblenz, pavilionul castelului. Wilhelm și Maria călătoresc cu noi. Ora 12¾ acolo, ne întâmpină contele von Matuschka, de față și Nikolaus de Nassau. Pe jos la castel, contesa Hacke. Împărăteasa Augusta în scaun cu rotile, revedere foarte emoționantă. Noi dejunăm en famille, curtea separat. După aceea împărăteasa a vorbit îndelung cu mine, inclusiv despre căsătoria lui Battenberg cu Victoria de Prusia, ea este împotrivă. Ora 2 despărțire. La gară, acolo guvernatorul din Koblenz. Ora 2 plecarea
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
amendă de la 500.000 lei la 1.000.000 lei. Articolul 4 Contravenția se constata și amenda se aplică de către organele de specialitate ale statului, împuternicite potrivit legii, persoanelor vinovate de nerespectarea prevederilor prezentei hotărâri. Acestei contravenții i se aplică revederile Legii nr. 32/1968 privind stabilirea și sancționarea contravențiilor. Articolul 5 Anexele nr. 1-17 fac parte integrantă din prezenta hotărâre și vor fi transmise Ministerului Cercetării și Tehnologiei și Ministerului Finanțelor. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: ---------------- Ministrul cercetării și tehnologiei
HOTĂRÂRE nr. 559 din 3 septembrie 1998 pentru aprobarea bugetelor de venituri şi cheltuieli pe anul 1998 ale institutelor naţionale de cercetare-dezvoltare aflate în coordonarea Ministerului Cercetării şi Tehnologiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121678_a_123007]
-
în domeniul întreținerii, sprijinului logistic și al perfecționării pregătirii; ... e) promovarea cooperării în domeniul industriilor de apărare din subordinea celor două părți, încurajarea și susținerea dezvoltării în comun și achiziționarea de echipamente pentru apărare, corespunzătoare cerințelor părților; ... f) determinarea și revederea periodica a cerințelor specifice pentru materialele destinate forțelor armate ale fiecărei părți, precum și a nivelului cooperării și dezvoltării în domeniul proiectelor pentru produsele de apărare; ... g) identificarea și convenirea posibilităților de colaborare privind achizițiile de echipamente care să satisfacă cerințele
ACORD din 3 iunie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării Naţionale din Portugalia privind cooperarea în domeniul materialelor pentru apărare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130464_a_131793]
-
investitorilor străini în etapa de declanșare a afacerii, în vederea reducerii la minimum a greutăților pe care aceștia le-ar putea întâmpină în faza de creare a societăților și la intrarea pe piața românească. Acțiunile prevăzute pentru trimestrul I 2001 sunt: - revederea și definirea clară a domeniilor strategice pentru atragerea de investiții străine în economia românească, în colaborare cu ministerele și cu celelalte instituții implicate; - elaborarea de propuneri concrete pentru înlăturarea obstacolelor întâmpinate de investitorii străini în România, cu deosebire în ceea ce privește legislația
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
legii. Ne propunem să folosim toate mijloacele legale de care dispunem pentru a-i determina să înțeleagă exact semnificația și limitele acestui principiu și să revedem toate reglementările care au permis anumite derapaje semnalate de societatea civilă și de mass-media; - revederea acelor reglementări care au îndepărtat justiția de cetate, au creat nedreptăți și chiar suferințe oamenilor. Experiență ultimilor ani, ilustrata și de nenumărate cereri de strămutare a proceselor, care au impus instanței supreme constituirea unor complete speciale, reprezintă un semnal de
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
articol. Articolul 10 Date statistice Autoritatea aeronautică a unei părți contractante va furniza autorității aeronautice a celeilalte părți contractante, la cererea acesteia din urmă, date statistice periodice sau alte date statistice care pot fi cerute în mod rezonabil în scopul revederii capacității de transport asigurate pe serviciile convenite de întreprinderea de transport aerian desemnată de prima parte contractanta. Aceste date statistice vor cuprinde toate informațiile solicitate pentru determinarea volumului de trafic în cadrul serviciilor convenite, precum și punctele de origine și de destinație
ACORD din 7 iunie 1978 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul federal militar al Republicii Federale Nigeria privind serviciile aeriene între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133757_a_135086]
-
limbaj juridic corespunzător, sugeram reformularea sintagmei "persoane cu pregătire universitară" astfel: "absolvenți ai unei instituții de învățământ superior". În urma acestei reformulări conjuncția "și" se va înlocui prin particulă "cu". 11. La alin. (3) al art. 17 partea introductiva, recomandăm o revedere a textului, având în vedere exprimarea lapidara. 12. La art. 18, având în vedere că alin. (2) stabilește componența Comisiei pentru Conturi de Campanie și Finanțare Politică, considerăm că asemenea prevederi ar trebui să existe și în cazul structurii executive
PROIECT DE LEGE nr. 1.131 din 19 octombrie 2001 la proiectul de lege privind Codul electoral. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138259_a_139588]
-
al art. 70, pentru utilizarea unui limbaj juridic corespunzător, sugeram reformularea expresiei "dată în condițiile art. 66 alin. (4) și (5)", astfel: "conform prevederilor art. 66 alin. (4) și (5)". 39. Pentru păstrarea unității terminologice a prezentului proiect, sugeram o revedere a prevederilor art. 65, art. 66 și art. 71, în sensul întrebuințării unei singure forme dintre cele două menționate, respectiv "propunere de candidatură" și "propunere de candidați". 40. La alin. (2) al art. 81, partea introductiva, pentru rigoare normativa a
PROIECT DE LEGE nr. 1.131 din 19 octombrie 2001 la proiectul de lege privind Codul electoral. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138259_a_139588]
-
d)" se va scrie "lit. c) și lit. d)". Observația este valabilă și în cazul alin. (1) al art. 126, la lit. d) scriindu-se "lit. c)" în loc de "punctul c)". 50. La părțile introductive ale alineatelor art. 117, sugeram o revedere a acestora în vederea unei formulări corespunzătoare clarității și preciziei dispozițiilor unui act normativ. 51. La art. 125 considerăm necesară indicarea completă a textului la care se face trimitere, respectiv art. 42 alin. (1) lit. g). 52. La alin. (1) al
PROIECT DE LEGE nr. 1.131 din 19 octombrie 2001 la proiectul de lege privind Codul electoral. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138259_a_139588]
-
pe serviciile convenite de companiile aeriene desemnate ale părților contractante va fi convenită între companiile aeriene desemnate și aprobată de autoritățile aeronautice ale părților contractante înainte de începerea exploatării, iar după aceea, în conformitate cu cerințele de trafic previzibile. 6. Dacă în cazul revederii capacității părțile contractante nu reușesc să convină asupra capacității care urmează să fie asigurată pe serviciile convenite, capacitatea care poate fi asigurată de companiile aeriene desemnate ale părților contractante nu va depăși capacitatea totală care a fost anterior convenită, incluzând
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
fie consecvențe cu prevederile sale. În cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS se va conveni asupra îmbunătățirilor referitoare doar la: modificarea distribuirii anuale a cotelor active conform art. III și anexei A, actualizarea și suplimentarea categoriilor sau capacităților senzorilor conform art. IV, revederea repartizării costurilor conform anexei L secțiunea I paragraful 9, aranjamentele pentru distribuirea și punerea la dispoziție a datelor conform art. IX secțiunile III și IV și întocmirea rapoartelor de misiune conform art. VI secțiunea I paragraful 21, precum și la problemele
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]