837 matches
-
curând, iar noi ne-am putut continua drumul fără alte necazuri. Cu privire la elementele de interes comercial, trebuie să adaug aici că printre produsele și fabricatele, originare sau străine, din Buhara se numără și pieile de miel, pânza vopsită, caii, indigoul, șalurile de cașmir și altele. În privința indigoului pot afirma, fără umbră de Îndoială, că era cel mai impur colorant de acest gen, deoarece observasem că jumătate din cantitate consta doar din particule de argilă, compoziția fiind identică cu cea pe care
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
-mă cât se poate de mult, deoarece Ranjit Singh era extrem de bolnav și pentru că la acea vreme englezii se pregăteau să-l instaleze la conducerea Kabulului pe șahul Sujah. Alături de generalul Ventura mai mergeau spre Lahore și un negustor de șaluri, pe nume Monsieur Le Bouf, precum și un căpitan de cavalerie, domnul Mouton, Împreună cu soția sa. Generalul mă rugă să-i Însoțesc pe aceștia până În Lahore, servindu-le totodată drept translator, căci ei nu știau să vorbească hindustani. Din Bombay ne-
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Din Bombay ne-am urcat la bordul unui vapor local și am călătorit astfel până În Gogo, după care ne-am continuat drumul În parte cu trăsura, În parte pe cămile. Printre tovarășii noștri de călătorie erau și niște comercianți de șaluri originari din Amritsar. Am ales drumul cel mai scurt, trecând prin Pali, Ajmir, Hansi și Ludiana. Nici nu trecură bine două zile de când părăsirăm orașul Gogo, când am fost ajunși din urmă de doi căpitani englezi care primiseră ordin să
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de vesel, Încât după-amiaza, la ora cinci, ordonă ministrului Dhian Singh - În prezența sa și a durbarului - să-mi pună la Încheieturile mâinilor două brățări de aur evaluate la cinci sute de rupii. Acest dar a fost Însoțit de două șaluri de cașmir de aceeași valoare, care mi-au fost Înfășurate În jurul umerilor În timp ce eu mă aflam așezat pe podea, maharajahul spunându-mi că doctoria mea se dovedise a avea cel mai bun efect. Bineînțeles, era normal ca acest lucru să
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
al lui Ranjit Singh era așezat pe o scândură de care fusese probabil legat, fiind purtat pe un catafalc ușor și decorat, construit sub forma unei corăbii; pânzele și steagurile vasului erau făcute din mătăsuri bogat aurite (kimkab) și din șaluri de cașmir. Catafalcul a fost purtat de câțiva oameni din interiorul cetății până la rugul funerar, unde scândura pe care era așezat trupul a fost dată jos și așezată pe pământ, loc În care mai demult se afla o mică grădină
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mai fi fost Încă În viață. Astfel, rămășițele lor pământești au fost transportate de numeroși servitori și multe gărzi până pe malul Gangelui, fiind așezate În cinci lectici bogat ornamentate care erau Însoțite de daruri impozante cum ar fi, spre exemplu, șaluri, elefanți Împodobiți cu lucruri prețioase, cai etc., toate fiind oferite brahmanilor. Aceștia aruncară oasele și cenușa În apele fluviului, Împărțindu-și Între ei celelalte obiecte de preț. De acolo nu s-au mai Întors decât oamenii și nimic mai mult
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
apele fluviului, Împărțindu-și Între ei celelalte obiecte de preț. De acolo nu s-au mai Întors decât oamenii și nimic mai mult. Corturile care adăpostiseră cenușa lui Ranjit Singh și a fiecărei r³nș erau făcute din cele mai valoroase șaluri de cașmir, iar stâlpii acestora erau din aur și argint. Pentru acest echipament s-au cheltuit câteva milioane de rupii. În drumul ei spre ieșirea din cetate, procesiunea traversă străzile și bazarurile acesteia. Miniștrii și câțiva dintre serdarii principali mergeau
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
devreme am fost chemat de Mean Uttum Singh, fiul mare al maharajahului Ghulab Singh, care Îmi dădu Însărcinarea să-l tratez pe comandantul trupelor sale de munte. Acesta din urmă era foarte bolnav și promise că-mi va oferi două șaluri de cașmir În caz că voi reuși să-i ușurez durerea - după cum se și aștepta să o fac - până la căderea serii. Noul meu pacient nu putea urina deoarece avea nisip la rinichi. Se Însănătoși chiar În acea zi, În timp ce Uttum Singh avea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
și cu succes, cunoașterea lor nu poate fi de nici un folos pentru medicii europeni, căci ei nu sunt În stare să și le procure. Dar nu se Întâmplă totuși astfel. Căci, chiar dacă principala lor utilizare e În India, negustorii de șaluri din Kashmir 325, care se află Într-o comunicare constantă cu Franța sau Anglia 326, vor dori să transmită mai departe orice ar putea fi cerut, În orice parte a Indiei sau a Europei 327. În privința aceasta, subliniez doar faptul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
ediția germană, pp.179-180) a fost reținută de Arion Roșu, Honigberger, p. 214 cum n. 46. 325. O sursă din 1590 colaționată În Hobson-Jobson spune că la acea dată, În Lahore, existau peste 1.000 de prăvălii dedicate comerțului de șaluri (cf. p. 824, s.v. shawl). Dar la Srinagar, despre care Honigberger nu ne spune totuși nimic, Jacquemont raporta existența a 360 de producători, cf. Voyage dans l’Inde pendant les années 1829 et 1829, Paris, 1841, vol. III, p. 249
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
căutaseră să deschidă zonele respective către comerțul Imperiului Britanic. Or, se știe că Moorcroft, În 1822-1825, a dorit să cumpere - și În cele din urmă a cumpărat - o turmă de oi din Ladakh, a căror lână, „chiar dacă inferioară celei a șalurilor din Kașmir, e totuși foarte bună” (cf. Csoma de Kőrös IX). 327. Șalurile de Kashmir iau drumul caravanelor spre Rusia deja la Începutul secolului al XIX-lea, cf. M. Szuppe, op. cit., pp. 294-295 n. 36, confirmată de relatarea lui Edward
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Moorcroft, În 1822-1825, a dorit să cumpere - și În cele din urmă a cumpărat - o turmă de oi din Ladakh, a căror lână, „chiar dacă inferioară celei a șalurilor din Kașmir, e totuși foarte bună” (cf. Csoma de Kőrös IX). 327. Șalurile de Kashmir iau drumul caravanelor spre Rusia deja la Începutul secolului al XIX-lea, cf. M. Szuppe, op. cit., pp. 294-295 n. 36, confirmată de relatarea lui Edward Stirling, editată recent de J.L.Lee, The Journals of Edward Stirling in Persia
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
despre „secretul” doctorului Honigberger, putem constata cum Eliade trece direct În fantastic o bibliotecă pe care astăzi, Într-un anumit fel, o putem reconstitui, ea acoperind exact biografia lui Zerlendi 1. „Tot ce se publicase de seamă În secolul trecut șal XIX-leaț În domeniul indianismului se afla acolo, de la marele dicționar petersburghez”, adică de la uriașa realizare a lui Otto Böhtlingk (Sankt-Petersburg, 11 iunie 1815 - Leipzig, 1 aprilie 1904) și Rudolf von Roth (3 aprilie 1821- 31 ianuarie 1866), acel Sanskrit-Deutsche Wörterbuch
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
același Bagdad până În Cambodgia. Mai târziu, beligeranța afgană a musulmanilor Îi va fi reamintită prin migrarea lor spre Kashmir. Acolo, islamicii șiiți și suniți Își ard unii altora, cu dramatice frecvențe, și casele, și manufacturile În care se produceau celebrele șaluri 1. Însoțit de un singur slujnic credincios (un creștin pe nume Antun), Honigberger pleacă din Bagdad via Bassora (Basra), Moscat, Bender-Karachi În Sind și apoi, cu o caravană providențială, spre Hyderabad. Până la Lahore, trecând deci prin sudul Indiei, vor face
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
colaborator al revistei Zalmoxis) cum cuvântul sanscrit pentru Ficus glomerata (udumbara, cu zeci de varietăți) denumește deopotrivă un teritoriu și o populație din Panjab, concordanță departe de a fi unică 2. Materialitatea Asiei: monede, ierburi, șaluritc "Materialitatea Asiei \: monede, ierburi, șaluri" Călătorii În Orient ai acestei epoci sunt toți personaje al căror curaj nu este doar una dintre virtuțile retorice ale unui atrăgător portret literar. Dacă toți vor simți nevoia de a-și povesti, În Întâlniri savante și pitorești, În memoriile
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
timp Europa și Întreaga Asie pe care călătorul nostru o cunoscuse În mod direct 1. Pe Honigberger Îl mai vedem revenind În țară și scriind unei rude sau unui prieten În chip de Împărțire a darurilor aduse din Lahore: „Un șal de Persia de calitatea a treia, 1000 lei; ăsta e luat pentru o plapumă sau ce veți voi”, cum scria În aceeași epocă Heliade-Rădulescu2. Mai important Însă pentru relațiile lui Honigberger cu românii e faptul că la vămile românești, conform
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
aceeași epocă Heliade-Rădulescu2. Mai important Însă pentru relațiile lui Honigberger cu românii e faptul că la vămile românești, conform unor catagrafii al căror conținut analitic a fost publicat de Vladimir Diculescu, Honigberger poate fi cel care a introdus acele 11 șaluri de Kashmir la 18503, căci Între importuri „Întâlnim stofe fine, cum erau cele de cașmir (lucrate din lână de Tibet)”. Unul singur era evaluat la 5.000 lei, iar alte 5 la 18.000. În 1834 (căci documentele analizate sunt
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
cele de cașmir (lucrate din lână de Tibet)”. Unul singur era evaluat la 5.000 lei, iar alte 5 la 18.000. În 1834 (căci documentele analizate sunt tocmai cele din 1834 și din 1850), la importuri sunt menționate 112 șaluri și În 1840 doar 4. Pentru a nu-i uita pe Alecu Russo și E. Lovinescu, care au scris abundent și inspirat despre chestiunea pantalonului ca factor de occidentalizare, trebuie reținut că În vremea lui Bibescu s-au importat doar
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
general, la 1850, tranzitează in crescendo „schelele” (porturile) românești foarte multe mărfuri și obiecte care apar În memoriile lui Honigberger. În Asia, din importurile iraniene la 1850, două treimi o constituiau textilele (din bumbac, lână sau mătase)5. De altfel, șalurile de Kashmir circulau Îndeajuns de-a lungul Europei, de vreme ce la 1858, și Rallet, și Odobescu le amintesc- la Constantinopol și la Paris - În periplul lor. Dimitrie Rallet le asociază chiar pe cele de Lahore În portretul de enciclopedie Îndoielnică dar
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Odobescu le amintesc- la Constantinopol și la Paris - În periplul lor. Dimitrie Rallet le asociază chiar pe cele de Lahore În portretul de enciclopedie Îndoielnică dar indispensabilă unui Orient definit de bazar: „(...) acolo, pe la șalgii și pe la parfumori, să vezi șaluri de Lahor, de Bagdad, stofe de Brusa, caftane, tandure, testemele, imamele, mătăsării de tot felul, tenzufuri, curse, unt de roze, paste de scos părul, ape de flori mestecate cu ape europene și pomade cu etichete de Paris (...)”6, trasând vaporos
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de prea multă politețe... sau foarte multă... ăăă... Adică oricum nu era stăpânul nostru. Adică, indiferent de situație, trebuia să cumpere, să se încalțe, să încalțe copiii... Deci aveam cereri care trebuiau satisfăcute indiferent de situație, așa încât acest aspect practic șal politeții, n.n.ț nu era luat în considerare. ș...ț Dacă totuși ar fi să mă raportez acum, în prezent, lucrurile s-au mai schimbat. Din păcate, nu mai pot vorbi din experiența de vânzător... Din experiența de cumpărător, de
Viața cotidiană în comunism by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/2369_a_3694]
-
a tălmăcit versuri din literatura germană și engleză: S. Gessner (Potopul), H. von Levitschnig (Floarea florărița româncă), Byron (Oscar d’Alva), Thomas Moore (Melodiile irlandeze), Young (prima Noapte) - unele publicate, altele nu. Din rusește a transpus din Derjavin, Jukovski, Pușkin (Șalul negru, Cârjaliul, La Maria) și împreună cu Al. Donici, din Antioh Cantemir (Satire și alte poetice compuneri, 1844) și din A. F. Veltman (povestirea haiducească Tunsul, iscălită Radul Curălescu). A mai tălmăcit din Alphonse Karr și Edmond About. Într-un fragment
NEGRUZZI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288415_a_289744]
-
pe care Pronia divină o vădește în lucrarea sa cosmică: Gott ist mein spiel (s. 84), în timp ce oamenii îndumnezeiți devin „cei mai apropiați prieteni de joacă ai Domnului” (s. 296). Grigorie Teologul afirmase la rândul său: „Se joacă Cuvântul înalt șal lui Dumnezeuț în tot feluri de chipuri, judecând lumea Sa, ici și colo, cum Îi place”1. Într-un comentariu al acestui fragment, Maxim Mărturisitorul afirmă că, întocmai ca „zvonul căderilor de apă” (simbol al iubirii divine), jocul exprimă „modurile
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
pulbere de aur, a ieșit de la toaletă, rujându-și buzele și fredonând. Zâmbea, clătinându-și capul de aur în ritmul rumbei care răzbătea până aici. Un bărbat scund și gras, cu fața stacojie și ochii strălucitori, o aștepta cu un șal alb pe braț. Și-a înfipt degetele butucănoase în brațul ei gol și s-a uitat chiorâș la ea. E greu, într-adevăr, ca pe baza unor astfel de scene să-l acuzi pe Chandler de antisemitism. Dar e la fel de
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
să anihileze invazia microbiană a vânzătorilor ambulanți. Strâmbi, pociți, dezbrăcați, roși de mizerie, ei au fost,ai tari, au rezistat la toate asepticele societății [...]. La capătul Căii Văcărești, o femeie bătrână, cu fața stafidită, brăzdată de dungi adânci, învelită în șaluri vechi, stă rezemată de zidul unei cârciumi. În mâinile uscate, scheletice, ține o cutie cu câteva bucăți de săpun vechi, năclăit; același de luni de zile. E sigură că nimeni nu le va cumpăra. (Geo Bogza, 1968, p. 22) Narativizarea
Tehnici de redactare în presa scrisă by Sorin Preda () [Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]