347 matches
-
după asfințitul soarelui, la apariția primelor stele. Persoanele bolnave cer câteva zile mai devreme, sfatul unui rabin competent care verifică dacă starea sănătății lor le permite sau nu acest post greu. Serviciul liturgic începe cu rugăciunea "Kol Nidrei", în limba aramaică, care trebuie să fie recitată chiar înaintea apusului soarelui. Kol Nidrei (cuvinte aramaice care înseamnă „toate promisiunile” sau „toate jurămintele”) reprezintă anularea tuturor jurămintelor pronunțate în decursul anului care vine, precizând totodată că și cele care din slăbiciune, mânie, neștiință
Iom Kipur () [Corola-website/Science/304071_a_305400]
-
devreme, sfatul unui rabin competent care verifică dacă starea sănătății lor le permite sau nu acest post greu. Serviciul liturgic începe cu rugăciunea "Kol Nidrei", în limba aramaică, care trebuie să fie recitată chiar înaintea apusului soarelui. Kol Nidrei (cuvinte aramaice care înseamnă „toate promisiunile” sau „toate jurămintele”) reprezintă anularea tuturor jurămintelor pronunțate în decursul anului care vine, precizând totodată că și cele care din slăbiciune, mânie, neștiință sau alte cauze omenești vor fi făcute sunt de asemeni nule; omul credincios
Iom Kipur () [Corola-website/Science/304071_a_305400]
-
important om de stat al secolului VIII d.Hr. Albania caucaziană a fost una dintre cele mai vechi țări creștine. Creștinismul în Albania a parcurs cele două etape: apostolică (siriofilia) și grecofilă. În prima perioadă, creștinismul se predă în limba aramaică, fiind legată atât de activitatea apostolilor și ucenicilor, cât și a misionarilor din Siria si Armenia , din secolul I - II d.Hr. Perioada a doua (grecofilia) a fost foarte scurtă, după ce Biserica Albană a intrat pe calea dezvoltării naționale. Acest
Albania Caucaziană () [Corola-website/Science/303971_a_305300]
-
ori în Noul Testament, fiind folosită pentru prima oară de Iisus Hristos. Este considerată ca fiind tema centrală a predicării lui Hristos. Denumirea apare rareori în scrierile evreiești precreștine, dar ideea unui Dumnezeu rege este fundamentală în iudaism. Isus folosește termenul aramaic „malkut”, care nu se referă la un teritoriu geografic locuit, cât mai ales la activitatea regelui acelui teritoriu, rege care își exercită suveran puterea. Evreii timpului lui Isus Cristos aveau părerea că lumea ajunsese la o asemenea degradare încât nimic
Împărăția lui Dumnezeu () [Corola-website/Science/312690_a_314019]
-
(cunoscută și ca Lacul Tiberiada, si Lacul Ghenizaret, Lacul Kinneret, Marea Tiberiadei, în limba ebraica: ים כנרת, în limba aramaica: بحيرة طبرية), este un lac de apă dulce, situat în nord-estul Israelului, la vest de Înălțimile Golan. Este lacul de apă dulce cel mai jos de pe pământ, si pe locul 2 după Marea Moartă (care este de fapt un lac
Marea Galileei () [Corola-website/Science/311766_a_313095]
-
Sodoma ( în ebraică: סְדוֹם, Standard: Sədom, Tiberiană: Səḏôm, Greacă: Σόδομα, din aramaicul s'dom: ars) și Gomora (Evreiască: עֲמוֹרָה, Standard: ʿAmora, Tiberiană: Ġəmôrăh / ʿĂmôrăh, Greacă: Γόμορρα) au fost două cetăți la sud de Marea Moartă, care conform Bibliei, au fost distruse din porunca lui Iehova, pentru
Sodoma și Gomora () [Corola-website/Science/311241_a_312570]
-
locuiau, limba idiș, un idiom germanic din grupa Hochdeutsch folosit în viața cotidiană în centrul și estul Europei (spre deosebire de evreii sefarzi care au vorbit "„ladino”", limba veche spaniolă din sec. XIV-XV-lea, și în unele cazuri, portugheza) și cea ebraică (și aramaică), „limba sfântă”, folosită mai ales în cult, în discuțiile dintre învățați sau în comunicarea cu evreii din comunități îndepărtate. În urma procesului de emancipare și aculturație, și în urma Holocaustului, folosirea limbii idiș de către evreii așkenazi s-a redus considerabil, locul ei
Evrei așkenazi () [Corola-website/Science/312333_a_313662]
-
notabili sunt uigurii, care rezidă în oazele din regiunea autonomă uigură sau Sinkiang ("Xīnjiăng" pe chineză), în vestul Chinei. Imperiul medieval al uigurilor a preluat și folosit ulterior această scriere. Originile acestui alfabet au fost puse în legătură cu alfabetele sogdian și aramaic, prin acesta din urmă derivând în ultimă instanță din alfabetul fenician. Alte opinii relevă asemănarea cu hieroglifele sau cu ideogramele scrierilor de tip chinez antic. Totuși, originalitatea deosebită a sa face din alfabetul pseudorunic turcic un sistem de semne și
Alfabet runic turcic () [Corola-website/Science/309646_a_310975]
-
Biblie ale trecerii prin Marea Roșie și a eliberării lor din robia Egiptului (Ieșirea XII, 27), care se prăznuiește la 14 Nisan și coincide cu prima lună plină de după echinocțiul de primăvară. Termenul ebraic de "Paști" a trecut prin forma lui aramaică - Paskha פסחא (folosită până azi în ebraică pentru a denumi Paștile creștine) în vocabularul creștin pentru că evenimentele istorice care sunt comemorate în sărbătoarea creștină, adică patimile, moartea și Învierea Domnului au coincis cu Paștele evreilor din anul 33. Obiectul sau
Paști () [Corola-website/Science/310133_a_311462]
-
sumeriană, o limbă izolată. Mai apoi, o limbă semitică, limba akkadiană, a devenit limba dominantă, deși sumeriana a fost păstrată în scopuri administrative, religioase, literare și științifice. Diferite varietăți de akkadiană au fost folosite până la sfârșitul perioadei neobabiloniene. Apoi, limba aramaică, deja mult vorbită în Mesopotamia, a devenit limba oficială a Imperiului Persan. Limba akkadiană a fost apoi foarte puțin folosită, ca și sumeriana, doar în temple, pentru câteva secole. Mesopotamia a fost unul dintre primele, dacă nu chiar primul loc
Istoria Mesopotamiei antice () [Corola-website/Science/309879_a_311208]
-
este un prenume feminin des întâlnit în România. Diminutivele sale sînt: Marioara, Măricica (sau regionalismele: Marioara, Măricica). În alte culturi poate fi și un nume de botez bărbătesc. Provine din ebraicul Miriam, sau aramaicul m. Semnificația numelui nu a fost stabilită cu certitudine, dar la origine poate fi un nume egiptean, probabil „mry” (îndrăgită) sau „mr” (dragoste, stăpâna, doamna respectabila sau doamna îndrăgită) și înseamnă „copil dorit” sau „aleasă, iubita de Dumnezeu”. A fost
Maria () [Corola-website/Science/306225_a_307554]
-
mediului, tratamentele acido-bazice, temperatura, umiditatea, cât și a celor biologici și microbiologici, ca bacterii și ciuperci. În anul 2000, în sudul Antalyei, autoritățile turce au confiscat de la contrabandiști o Biblie scrisă pe pergament, în limba siriacă, un dialect al limbii aramaice. Cartea, cu o vechime estimată de 1500 de ani, care are 52 de pagini, conține și unele cărți necanonice alături de ilustrații cu Cina cea de Taină și cu cei 12 Apostoli.
Pergament () [Corola-website/Science/313163_a_314492]
-
i)n/Alperowitz/Galperin, Ginsburg/Ginzburg, Ul(l)mann, Warburg, Hildesheimer ș.m.a.). În comunitățile din diaspora, evreii au adoptat limbile locale, iar în sinagogă si școlile religioase se foloseau de limba ebraică și pe plan secundar de limba semită înrudită aramaica. Cu timpul, evreii și-au dezvoltat limbi particulare derivate din unele limbi locale și au inclus o parte de lexic și locuțiuni din ebraică. Limba idiș este germana sudică medievală (foarte apropiată de dialectele bavarez și șvab), cu o parte
Evrei () [Corola-website/Science/297257_a_298586]
-
26 școli evreiești, dar numai șase dintre ele cu limba de predare ebraică. Limbile folosite erau idișul, ladino, araba, germana și franceza. Ebraica era folosită numai ca limbă de ritual și era învățată ca atare în școlile religioase tradiționale, împreună cu aramaica talmudică. Noii imigranți sioniști au reluat limba ebraică pentru uzul cotidian, dar nu toți evreii din Palestina erau sioniști. În 1908, o societate sionistă de binefacere din Germania, a hotărât să înființeze la Haifa "Școala tehnică superioară" (Institutul politehnic), dar
Evrei () [Corola-website/Science/297257_a_298586]
-
fi avut loc în timpul lui Homer. Cum nu există nici o referință, cât de ambiguă în poezia lui Homer care să sugereze că el ar fi știut de această metodă de scriere și cum scrierile vechi europene le preced pe cele aramaice, fiind răspândite inclusiv în Anatolia, este de presupus ipoteza contrară, mult mai plauzibilă: paradigma alfabetului grecesc, despre care se credea că ar fi derivat din cel fenician a fost efectiv inversată prin studii mai serioase. Fenicienii fiind la origine navigatori
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
(اللغة العربية "al-luġatu al-‘arabiyya") este cea mai mare subramură, ca număr de vorbitori, aflată în uz, din cadrul familiei de limbi semitice. Clasificată ca semitică centrală, aceasta este înrudită îndeaproape cu akkadiana, ebraica, aramaica, siriaca, cananeana, feniciana, limbile etiopiene (gheeză, tigrină, tigri, amhară) etc. În momentul de față, araba este limba oficială în Algeria, Arabia Saudită, Bahrain, Comore (alături de alte limbi), Djibuti, Egipt, Emiratele Arabe Unite, Iordania, Irak, Kuweit, Liban, Libia, Maroc, Mauritania, Oman, Palestina, Qatar, Siria
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
vorbite în Europa, au pătruns cuvinte de origine arabă. Împrumuturile din arabă în română s-au produs, în general, pe două căi: Numeroase împrumuturi datează din perioada preislamică (înainte de secolul al VII-ea), împrumuturi din limbi semitice, ca și araba, precum aramaica, ebraica, sud-arabica, etiopiana (geez), precum și din limbi nesemitice precum persana și greaca, limbi purtătoare ale unor civilizații superioare celei arabe de atunci. Împrumuturile din limbile semitice-surori sunt destul de dificil de decelat, având în vedere marea asemănare dintre ele. Această asemănarea
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
sensul. Totuși, învățarea arabei reprezintă o parte importantă din aria curriculară a oricărei persoane care dorește să se specializeze în științele religioase islamice. Alfabetul arab este derivat dintr-o formă cursivă a alfabetului nabatean, derivat la rândul său din cel aramaic (din care, prin intermediar fenician, s-au dezvoltat, printre altele, și alfabetele grec, latin, chirilic). Acest alfabet, folosit în secolele al IV-lea - al V-lea d.Hr. de către triburile arabe de la Hirah și ’Anbar, a pătruns în Hiğaz, inclusiv
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
9 î. Hr., care mult mai târziu a devenit centru al unui imperiu însemnat, ce rivaliza cu Imperiul Roman. Siria și întregul Orient Apropiat, precum și alte teritorii, au căzut în mâinile vastului Imperiu Neo-Asirian (911 î. Hr. - 605 î. Hr.). Asirienii au introdus aramaica imperial ca lingua franca a imperiului. Această limbă a rămas dominantă în Siria și în întreg Orientul Apropiat până la cucerirea arabă islamică din secolele 7-8 d. Hr. Tot până la cucerire, imperiul a fost mijloc de răspîndire a creștinismului. Asirienii și-
Siria () [Corola-website/Science/298145_a_299474]
-
lor asiriene, au fost victorioși în lupta împotriva Egiptului. Perșii ahemenizi a preluat Siria de la Babilon ca parte a hegemoniei lor în Asia de sud-vest, în 539 î. Hr. Perșii, care s-au aflat patru secole sub conducere asiriană, au păstat aramaica imperială ca limbă a Imperiului Ahemenid (539 î. Hr. - 330 î. Hr.), precum și numele asirian al satrapiei Aramului/Siriei, . Siria a fost cucerită de Imperiul Macedonean grec, condus de Alexandru cel Mare prin aproximativ 330 î. Hr., și în consecință a devenit provincia
Siria () [Corola-website/Science/298145_a_299474]
-
și Libanul, înainte de a fi până la urmă adusă sub control roman în 273 d. Hr. Regatul mesopotamian asirian Adiabene a controlat teritorii din nord-estul Siriei între 10 d. Hr. și 117 d. Hr., înainte de a fi cucerit de Roma. Limba aramaică a fost la fel de rătăcită ca și Zidul lui Hadrian din Britania antică, cu inscripții scrise de soldații asirieni și aramei din Imperiul Roman. În cele din urmă, controlul Siriei a trecut la bizantini, în urma scindării Imperiului Roman. Populația în mare
Siria () [Corola-website/Science/298145_a_299474]
-
Omeiade, în special datorită totalitarismului, corupției și revoluțiilor cauzate de acestea. Dinastia Omeiadă a fost răsturnată în 750 de dinastia Abbasidă, care a mutat capitala imperiului la Baghdad. Araba - devenită oficială sub Omeiazi - a devenit limbă dominantă, înlocuind greaca și aramaica, dominante în epoca bizantină. În 887, , dinastie ce conducea Egiptul islamic, au anexat Siria ce aparținea Abasizilor, și au fost mai târziu înlocuiți cu dinastia egipteană a , iar mai târziu cu , dinastie ce își au originea în Aleppo, fondată de
Siria () [Corola-website/Science/298145_a_299474]
-
urbane, pe când asirienii locuiesc în special în nord și nord-est (Homs, Aleppo, Qamishli, Hasakah). Mulți (în special grupul asirian) încă păstrează dialecte neo-aramaice ca limbi scrise și vorbite, pe când sătenii din Ma'loula, Jubb'adin și Bakh'a încă păstrează aramaica vestică. Al doilea cel mai mare grup etnic din Siria sunt kurzii. Ei constituie în jur de 9% din populație, sau aproximativ 1.6 milioane de oameni. Cei mai mulți kurzi locuiesc în partea nord-estică a Siriei și cei mai mulți vorbesc varianta Kurmanji
Siria () [Corola-website/Science/298145_a_299474]