1,000 matches
-
va cădea. *** Dar dacă gâdili niște ouă de broască înnăscută cântătoare, nu tulburi mormolocul și perspectiva lui de viitor? Când eclozează e deja "chatouilleur", și dincolo de hohotul gâdilicios se poate crede CHAT, dacă nu chiar CHATTE (adică mâță, dar în argoul franțuzesc mai e și altceva) și lucrurile se complică, căci va dori să-frunte guzganii de prin heleștee, să aibă pofte castratoare, precum dințoasele "moules marinières"; eterna spaimă pentru "les fleurs du mâle". *** Cât despre oul de găină, ce să mai
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
un manifest creștin despre valorile familiei, redactat cu inteligență și afecțiune, continuă să lipsească din bibliotecile căminelor, abuzate verbal și sonor în fiecare sfârșit de săptămână. Ca mărturisitori creștini, am dezertat de la datoria de a vorbi cu o pricepere socratică argoul adolescenților care navighează frenetic pe Internet 2. Tiparele lingvistice în care Biserica își confecționează astăzi discursul e în măsură să-i enerveze și pe cei mai silitori studenți la Litere. „Păsăreasca popească” și limba tinerilor de rând trăiesc două vieți
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
o preactivare lexicală (Quaireau, 1995). La fel ca în jocul în care se repetă foarte repede „burculiță, burculiță, burculiță...” și se pune întrebarea „Cu ce mănânci supa?”, iar interlocutorul răspunde cel mai frecvent „Cu o furculiță”, în loc să spună „lingură”... Verlanul (argoul în care silabele unui cuvânt sunt inversate), anagramele sau scrabble-ul sunt tot atâtea jocuri de exersare a memoriei lexicale. Pentru mai multe detalii Freud, S. (1901), Psychopathologie de la vie quotidienne, Payot, Paris, 1973. Quaireau, C., Les Effets d’amorçage
[Corola-publishinghouse/Science/1974_a_3299]
-
ulterior de M. proiectează, cu o reală forță de sugestie, pitorescul Brăilei, farmecul peisajului dunărean, atmosfera bălților și a Deltei, nostalgia corăbiilor de odinioară (Romanța corăbiilor vagabonde) etc. Registrul liric este nuanțat, cu ecouri simboliste, intervenții protestatare și incursiuni în argoul orașului de la porțile Orientului. În volumul Distanța dintre mine și un iepure (1983), îndeosebi în ciclurile Dreptul la aer și Invocație în noaptea de Sânziene sau Vocea speranței, dedicate lui Jacques Cousteau și fiului său Philippe, M. tălmăcește cu sobrietate
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288001_a_289330]
-
este prezent în Îngeri și banjouri (1998), unde scriitorul închină Brăilei (Brăilă, lacrimă deasă) și mahalalelor ei, imortalizate și de Panait Istrati, versuri de insolită transpunere lirică (Comorofcă, dor bălai, Suntem fanți de Băligași). Se întâlnesc și savuroase expresii de argou, cu reminiscențe și cu rezonanțe împrospătate din Ion Barbu. M. cultivă, mai ales în volumul Sufletul cântă despre sine (2002), și poezia meditativă, de concentrare a ideii și imaginii. SCRIERI: Insula, București, 1973; Corabia de fosfor, București, 1976; Umbra fluviului
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288001_a_289330]
-
muncă forțată și că oamenii nu sunt înfometați. O astfel de replică la nuvela de debut a lui Soljenițîn este Povestea unei supraviețuiri, publicată în 1964 de către Boris Diakov, agent al poliției secrete și informator în lagăr, un "loialist", conform argoului de lagăr. Cartea lui este pur și simplu un roman "pe linie" despre lagăr, care înfățișează explicit deținuți sovietici care muncesc din greu, dar cu loialitate, fapt prin care autorul duce prevederile realismului socialist chiar și în această zonă tematică
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
pat lat de scânduri, destinat pentru patru persoane", "zona porțiune a lagărului, împrejmuită cu sârmă ghimpată", "termen totalitatea anilor petrecuți în detenție, conform unei sentințe"143. În textele literare ale lui Soljenițîn, apar frecvent, pe lângă termenii specifici lagărului, cuvinte din argoul propriu-zis. Lui Ivan Denisovici Șuhov ca exponent al deținuților îi este atribuit un mod de a vorbi menit să ofere o imagine autentică a lumii concentraționare. Termeni argotici se aglomerează în scena în care, la sfârșitul zilei de muncă, deținuții
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
discursul care organizează povestirea nu mai este al naratorului, ci al personajului principal. Skazul apare camuflat, ceea ce înseamnă că, deși narațiunea nu este la persoana întâi, se impune discursul personajului principal, cu mărcile sale specifice, "limbajul său de țăran" și "argoul deținutului experimentat"392. Dimitri Sologdin, personaj al romanului Primul cerc, manifestă interes deosebit pentru păstrarea limbii ruse nealterate de împrumuturi străine. Pentru el, cuvintele se împart în două categorii: cuvinte aparținând Limbajului Extremei Clarități (rusești) și cuvinte ce țin de
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
-se la acest aspect, criticul literar Georges Nivat vorbește despre salonul respectiv ca despre un microcosmos social, în care sunt prezente toate limbajele societății sovietice, de la clișeele staliniene din discursul lui Rusanov și discursul ideologic al lui Vadim Zațîrko, până la argoul lui Kostoglotov, limbajul "verde" al lui Podduev și discursul tehnic medical, care camuflează diagnosticul 394. În ce privește problema zonei discursive a personajului soljenițian, se impune drept reper concepția lui Mihail Bahtin, căruia îi aparține, de altfel, sintagma invocată. Reproducem, mai întâi
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
cu un coccis purist. O rotulă udemeristă riscă să crape sub povara unui copan sindicalist de orientare peremistă. O pană minoritară găsește cu greu posibilitatea de a pluti - balastul majoritar îi amintește regulile nemiloase ale gravitației politice. A venit iarna. Argoul în care comunică ciolanele cu oscioarele struțo-cămilelor politice este un esperanto în care primele au grijă ca substantivele să fie defective de toate celelalte cazuri în afara genitivului - ce-i al tău e și-al meu, ce-i al meu e
[Corola-publishinghouse/Administrative/1857_a_3182]
-
sau marijuana era foarte la modă În Greenwich Village. În fiecare weekend, după repetiții, artiștii hippy se adunau la un party, unde foițe de culoare cafenie erau rulate de mâini experte În jurul prețiosului conținut. The joint, cum e numită În argou țigareta cu „iarbă“, era trecută ceremonios de la unul la altul. Eu, novicele proaspăt sosit din Est, unde pe atunci Încă nu se practica această metodă sofisticată de a primi instantaneu „inspirație artistică“, am fost imediat cooptat și, la Început cel
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
cârmă și ajuns „mototol“ la pământ, În uralele și țopăielile de bucurie ale maha lalei noastre Învingătoare. Arșicele erau acele oscioare de formă ciudată pe care oscilează genunchiul picioarelor de dinapoi - al caprei sau al mielului - și se numeau, În argoul arșicarilor, „soalbe“ când erau de capră și „miele“ când erau de miel; reprezentând, În valuta noastră, a băieților, și În moneda timpului: 3 soalbe și jumătate = 5 parale, Înainte de sărbătorile Paștelui, iar după Paște, odată cu iefti nirea mielului, 5 soalbe
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
în Sala (coord.), p. 293-296. Mihăescu, N., 1961, "Șabloane lingvistice și gramaticale în câteva ziare", în PN VI, 5, p. 39-40. Mihăilă, E., 1995, Textul poetic. Perspectiva teoretică și modele generative, București, Editura Eminescu. Milica, I., 2007, " Matrice semantice în argoul tinerilor", în: Până Dindelegan (coord.), p. 399-405. Milner, J.-C., 1978, De la syntaxe à l'interprétation, Paris, Editions du Seuil. Miron-Fulea, M., 2005, Numele proprii: interfață semantică-sintaxă, București, Editura Universității din București. Mîrzea Vasile, C., 2007, " Adverbul chiar în limba
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
exclude posibilitatea de a interveni în anumite secvențe ale textului (vezi acțiuni nerecomandate copiilor, replici neadecvate ale personajelor etc.); în planul formei, accesibilizarea presupune substituirea unităților lexicale care se înscriu în masa vocabularului (arhaisme, regionalisme, neologisme, termeni de specialitate, de argou, de jargon etc.) cu formele corespondente din limba română literară (cu precizarea că pot fi păstrate unele dintre elementele verbale inițiale, în condițiile în care acestea au un anumit rol în decodarea și interpretarea textului, respectiv sunt vizate ca mijloace
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
subordonate unor situații create, respectiv textelor literare, activitățile de educare a limbajului 299 vizează: lexicul ca ansamblu de unități lexicale: cuvântul/expresia, unități ale vocabularului fundamental, respectiv unități din masa vocabularului (arhaisme, regionalisme, neologisme, termeni de specialitate, de jargon, de argou) prin Alege perechea potrivită! (punerea în corespondență a cuvintelor și expresiilor sinonime: Eu spun...o ia la sănătoasa; tu spui...alerg; a formelor regionale/populare și a celor literare: Bunica spune...popușoi, eu spun...porumb etc.), Găsește cuvântul potrivit!, Ce
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
refuzat. Ulterior, atât de la ea cât și de la piloții nemți am aflat mai multe despre această persoană. Războiul și condițiile de front generează o oarecare delăsare la luptători, se îmbracă mai neglijent, se bărbieresc mai rar sau deloc, limbajul devine argou (adesea colorat negativ), curățenia lasă de dorit, iar bunele maniere au de suferit. Știind toate acestea, comandamentele superioare germane instituiseră o școală și examene foarte severe pentru voluntare, de cea mai selectă calitate și de o moralitate absolut incontestabilă, care
Aviatori de altădată by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/895_a_2403]
-
aveam nici o idee de ce aveau de gând să facă. Din vorbele pe care le schimbau, nu înțelegeam absolut nimic. Imediat mi-am dat seama că aceasta se datora nu numai faptului că vorbeau foarte repede, dar foloseau un fel de argou, de "păsărească", folosit probabil în lumea militarilor englezi... Situația în care mă aflam era pe cât de penibilă, pe atât de revoltătoare, dar în același timp și ridicolă: patru gradați cu armele îndreptate spre mine, căpitanul care continua să urle, căutând
Dan Vizanty. Destinul unui pilot de vânătoare by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1389_a_2631]
-
situația mea și nu neglijam să termin aproape strigând: să se anunțe Crucea Roșie, imediat. Bietul soldat se uita la mine cu un fel de dispreț sau chiar compătimire, răspunzându-mi invariabil: Regret, dar nu știu nimic, în același nelipsit argou și pleca. Și cum n-aveam nimic la mine decât ceasul de mână și cu lănțișorul de care atașasem iconița dată de prietenul meu, mitropolitul Suciu, (tot restul mi se luase înainte de a fi adus în cameră), după alte câteva
Dan Vizanty. Destinul unui pilot de vânătoare by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1389_a_2631]
-
de a privi cu emoție în urmă. Cât m-a emoționat mașina lui Mihai Ursachi din curtea Casei Pogor! Mi s-a părut o idee nemaipomenită. Ce mai, e frumos! George ASTALOȘ Prelecțiunea "Fulguranțe despre vorbirea paralelă" 18 octombrie 2007 "Argoul înseamnă poezie!" George Astaloș, unul dintre cei mai mari specialiști în argou din Europa, autor al unui dicționar de gen și a sute de studii, a fost prezent la Casa Pogor pentru a susține o prelecțiune pe această temă. Excelent
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
lui Mihai Ursachi din curtea Casei Pogor! Mi s-a părut o idee nemaipomenită. Ce mai, e frumos! George ASTALOȘ Prelecțiunea "Fulguranțe despre vorbirea paralelă" 18 octombrie 2007 "Argoul înseamnă poezie!" George Astaloș, unul dintre cei mai mari specialiști în argou din Europa, autor al unui dicționar de gen și a sute de studii, a fost prezent la Casa Pogor pentru a susține o prelecțiune pe această temă. Excelent povestitor, cu un umor debordant, Astaloș este, înainte de toate, un practician al
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
din Europa, autor al unui dicționar de gen și a sute de studii, a fost prezent la Casa Pogor pentru a susține o prelecțiune pe această temă. Excelent povestitor, cu un umor debordant, Astaloș este, înainte de toate, un practician al argoului. Fiecare fibră din ființa sa respiră argotic, în așa fel încât ai adesea sentimentul că stai de vorbă cu un genial pușcăriaș și că lumea aceasta în care te găsești este ea însăși o uriașă pușcărie. Domnule Astaloș, ce mai
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
argotic, în așa fel încât ai adesea sentimentul că stai de vorbă cu un genial pușcăriaș și că lumea aceasta în care te găsești este ea însăși o uriașă pușcărie. Domnule Astaloș, ce mai e pe afară? Plouă! Plouă cu argou... Vă pun întrebarea aceasta gân-dindu-mă la prelecțiunea dumnea-voastră de la Casa Pogor, în care ați spus că, la pușcărie, cu această întrebare este întâmpinat orice nou venit. Da, da, asta-i! Vorbesc de infractorii de drept comun, deși și la politici
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
vorbesc, iar cu asta îi domini, pentru că sunt de o poezie extraordinară, iar nimeni nu prea pomenește de asta. Spuneam și la prelecțiunea de la Casa Pogor: vin specialiștii, după două sute de ani de cercetări, și încep să-ți spună că argoul este un limbaj secret, al răufăcătorilor și câte și mai câte. Ei, nu este chiar așa, vă zic eu care cincizeci de ani am lucrat în acest domeniu și care, în anii '60, am publicat acel dicționar de argou, cât
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
că argoul este un limbaj secret, al răufăcătorilor și câte și mai câte. Ei, nu este chiar așa, vă zic eu care cincizeci de ani am lucrat în acest domeniu și care, în anii '60, am publicat acel dicționar de argou, cât o cărămidă de mare. Chiar, mai e valabil acel dicționar? Vreau să spun, se demonetizează și termenii de argou? Există conceptul de "arhaism" în argou? Se demonetizează, dar rămân în lexicul pasiv, exact cum se întâmplă în limba normativă
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]
-
eu care cincizeci de ani am lucrat în acest domeniu și care, în anii '60, am publicat acel dicționar de argou, cât o cărămidă de mare. Chiar, mai e valabil acel dicționar? Vreau să spun, se demonetizează și termenii de argou? Există conceptul de "arhaism" în argou? Se demonetizează, dar rămân în lexicul pasiv, exact cum se întâmplă în limba normativă. Aici, marele cunoscător de bibileală al limbilor normative pasive și popular argotice pasive este Romulus Vulpescu, colegul meu de clasă
[Corola-publishinghouse/Science/1469_a_2767]