529 matches
-
inamic - În sensul că o mare armată a clanului Oda se Îndrepta spre sud, pentru a se alătura trupelor lui Ieyasu la Hamamatsu. Generalii lui Shingen Încercau să Își dea cu părerea: — Dacă Nobunaga sosește cu o armată numeroasă, ca ariergardă pentru Hamamatsu, probabil că ar trebui să chibzuiți cu băgare de seamă problema, stăpâne. Dacă ofensiva asupra Castelului Hamamatsu durează până după Anul Nou, va trebui ca oamenii noștri să ierneze pe câmp. Cu necontenitele atacuri neprevăzute din partea inamicului, proviziile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
neprevăzute din partea inamicului, proviziile ni se vor termina, iar soldații se vor Îmbolnăvi. În orice caz, oamenii vor avea de suferit. — Pe de altă parte, mă tem că ne-ar putea bloca retragerea pe coastă și În alte părți. Când ariergărzii clanului Oda i se vor adăuga Întăriri, oamenii noștri vor rămâne prinși pe o fâșie Îngustă de teritoriu inamic - situație care nu va putea fi răsturnată cu ușurință. Dacă se Întâmplă asta, visul Domniei Voastre de a intra triumfal În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
primi ordin să se oprească. Oyamada Nobushige și ceilalți generali se adunară lângă Shingen, pentru a evalua pozițiile inamicului, care, curând, avea să se afle drept În fața lor. După o scurtă deliberare, Shingen ordonă ca o companie să rămână În ariergardă, pe când armata principală Își continua drumul inițial peste câmpia din Mikatagahara. În apropiere, se afla satul Iwaibe. Avangarda armatei intrase deja În sat. Oamenii din fruntea acelei procesiuni șerpuitoare de peste douăzeci de mii de oameni nu-i puteau vedea pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
de la coadă, nici chiar dacă se Înălțau În scări. Shingen se Întoarse și le spuse celor trei vasali din jurul lui: — Se Întâmplă ceva În spate! Oamenii priviră Îndelung, Încercând să străpungă praful galben, care se ridica În depărtare. Se părea că ariergarda era atacată de inamic. — Pesemne au fost Înconjurați. — Sunt numai două sau trei mii! Dacă i-au Înconjurat, or să-i nimicească! Caii Își coborâseră capetele și mergeau la trap - dar tuturor generalilor le era milă de oamenii din norul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
laolaltă, neliniștiți. Shingen tăcea, fără a vorbi cu nimeni. Deși era lucrul la care se așteptaseră, oamenii lor erau loviți și cădeau, unul după altul, În norul de praf din depărtare, chiar sub ochii lor. Unii, cu siguranță, aveau În ariergardă câte un fiu, un tată sau un frate. Și nu numai dintre vasalii și generalii strânși În jurul lui Shingen. Întreaga armată - până la ultimii pedestrași - privea acum Într-o parte, continuându-și Înaintarea. Călărind În lungul coloanei, Oyamada Nobushige galopă până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
fi auzit clar de cei din apropiere, În timp ce vorbea din șaua calului: — Stăpâne! Niciodată nu vom mai avea o ocazie ca asta de a masacra zece mii de inamici. Tocmai am fost În recunoaștere să văd formațiunea dușmană care ne atacă ariergarda. Fiecare companie e desfășurată În formație aripă-de-barză. La prima vedere, pare o armată imensă, dar rândurile doi și trei nu au deloc adâncime, iar centrul lui Ieyasu e protejat de un efectiv mic, egal aproape cu zero. Nu numai atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
fi adevărat, dar clanul Asai era aliat, așa că fură trimiși, În grabă, zece mii de soldați. Iar când această avangardă ajunse la Muntele Tagami, Își dădură seama că atacul din partea clanului Oda era o realitate. Odată ce faptul fu Înțeles, trimiseră o ariergardă de peste douăzeci de mii de oameni. Asakura Yoshikage considera criza destul de gravă pentru a conduce personal armata. Orice lupte din nordul provinciei Omi erau, În mod evident, extrem de alarmante pentru clanul Asakura, fiindcă armata clanului Asai forma prima linie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
lui Katsuyori reușiră să-l scoată, oarecum, din cursa În care se prinsese. Pentru inamic, era clar că armata centrală din Kai se retrăgea În dezordine. După ce Îl Însoțiră pe Katsuyori până la un pod din apropiere, generalii reveniră, formând o ariergardă pentru a rezista trupelor de urmărire. Fură doborâți eroic În luptă. Baba Îl Întovărășise și el pe fugarul Katsuyori și jalnicele rămășițe ale armatei sale, până la Miyawaki, dar, În cele din urmă, bătrânul general Își Întoarse calul spre apus, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
ceilalți generali și-i informă despre decizia lui Nobunaga, exact așa cum i-o spusese seniorul. Apoi, dădu imediat ordin de a ridica tabăra și a se uni cu armata lui Nobutada. Lăsâmd la urmă forțele lui Niwa și Takigawa, În ariergardă, armata principală a lui Hideyoshi și Araki Murashige Începu retragerea. — Shigenori nu s-a Întors? Întrebă, de mai multe ori, Hideyoshi, Înainte de a părăsi Muntele Takakura. Takenaka Hanbei, care știa exact ce avea Hideyoshi În minte, privi Înapoi spre Castelul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Împlinite. Aceste cuvinte ale lui Naoie puseră capăt discuției dintre vasali. Întrunirea luă sfârșit și Hikoemon primi o scrisoare prin care clanul Ukita se angajară să coopereze, pe care o aduse la Muntele Hirai. Astfel, Hideyoshi câștigă o victorie În ariergarda armatei fără a pierde nici un om. Cele două provincii, Bizen și Mimasaka, se aliară cu clanul Oda fără vărsare de sânge. Firește, Hideyoshi dori să-și informeze cât mai repede cu putință stăpânul despre fericitul eveniment, dar o scrisoare ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
mii de oameni de la comandamentul său de pe Muntele Ryuo nu se clintiră. Hideyoshi amplasă cinci mii de oameni pe platoul din Hirayama și pe cei zece mii de oameni ai clanului Ukita pe Muntele Hachiman. Generalii lui Hideyoshi se postară În ariergarda contingentului din Ukita. Arăta ca primul aranjament al pieselor pe o tablă de go, iar poziționarea propriilor săi vasali În spatele armatei Ukita, care, până nu demult, fusese aliată cu clanul Mori, era determinată de prudență. Din prima zi a asediului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Nu fi delăsător și nu lăsa să treacă timpul. Trebuie să te Întorci imediat la Tamba, să-ți pregătești trupele și să aperi flancul lui Hideyoshi de-a lungul drumului Sanin. În curând, voi porni eu Însumi spre apus, ca ariergardă. Nu pierde timpul, riscând să ne faci să pierdem această ocazie strategică. Mitsuhide se prosternă, răspunzând că avea să respecte instrucțiunile ca la carte. Apoi, considerând poate că se arătase prea servil, se ridică, privi direct spre mesager și adăugă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
militară dată de Nobunaga lui Mitsuhide În ziua a nouăsprezecea din lună, după care Întoarse capul, furios. Nu era nevoie să explice. Ordinul Îi Înfuriase pe Mitsuhide și pe toți vasalii săi. Conținea următoarele: În scopul de a acționa ca ariergardă În Bitchu, trebuie să pornești din provincia ta natală În următoarele câteva zile, luându-mi-o astfel Înainte pe câmpul de luptă. Acolo, urmează să aștepți instrucțiunile lui Hideyoshi. Această scrisoare, care circulase pe la toți generalii și vasalii clanului Oda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
pentru ca trecătorii să circule Încoace și-ncolo. Oamenii se Înghesuiau prin porți, iar lăncile și puștile roiau Într-o Învălmășeală nemaipomenită. Numai drapelele erau ținute În jos, pe când soldații se buluceau să treacă. — Nu vă Împingeți! Nu vă pierdeți firea! Ariergarda să aștepte un moment În fața porții. Văzând toată confuzia, unul dintre comandanți Încercă să facă și el ce putea pentru a organiza oamenii. Trăgând zăvorul porții mari, o deschise larg. În regulă! Treceți! răcni el, mânându-i Înainte. Se dăduse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
forțelor clanului Oda; acum nu ne mai pot face față. Hideyoshi este primul care poate fi numit succesor al lui Nobunaga și ar trebui să ne fie ușor să-l atacăm acum, pe loc, mai ales ținând seama de slăbiciunea ariergărzii. Dacă facem asta, vom deveni conducătorii imperiului. Nu, nu. Nu sunt de acord, interveni Kobayakawa. Hideyoshi este singurul om care poate restabili pacea și ordinea. Iar o veche zicală a samurailor spune că nu se atacă un inamic aflat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
să fie complet netulburat de ploaie și vânt. Dacă un om se Îneacă, inamicul va spune că am pierdut cinci sute; dacă pierdeți un bagaj, vor spune că au fost o sută. Nu vă pierdeți degeaba aici viața sau armele. Ariergarda ajunse din urmă armata principală și, cu unitățile Înșirate una după alta, ambele maluri ale râului se umplură de soldați. Comandantul ariergărzii se prezentă În fața lui Hideyoshi, pentru a-i raporta situația din Takamatsu. Retragerea se terminase și Încă nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
pierdeți un bagaj, vor spune că au fost o sută. Nu vă pierdeți degeaba aici viața sau armele. Ariergarda ajunse din urmă armata principală și, cu unitățile Înșirate una după alta, ambele maluri ale râului se umplură de soldați. Comandantul ariergărzii se prezentă În fața lui Hideyoshi, pentru a-i raporta situația din Takamatsu. Retragerea se terminase și Încă nu se vedea nici un semn al clanului Mori. Pe chipul lui Hideyoshi se așternu o expresie de ușurare. Arăta de parcă, În sfârșit, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
care e cel mai apropiat de inamic să conducă avangarda, spuse Ukon. Deci, nu există absolut nici un motiv ca trupele mele să le urmeze pe ale lui Sebei. Sebei refuza și el să se dea bătut: — Împărțirea Între avangardă și ariergardă nu poate avea nici o legătură cu distanța dintre câmpul de luptă și castelul cuiva. Ceea ce contează e calitatea trupelor. — Bine, și-atunci vrei să spui că sunt nedemn de a conduce avangarda Împotriva inamicului? — De tine, nu știu ce să zic. Sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
al doilea schimb al nopții. Nu se vedea nici o stea. O unitate de luptă coborî cea dintâi colina; urma să stea de gardă În amonte și În aval pe Râul Katsura. În urma lor, veneau corpul de intendență, unitățile principale și ariergarda. Pe neașteptate, Începu o ploaie torențială. Când Întreaga armată se afla În mijlocul râului, apa era bombardată de aversa albă și pură. Se stârni și vântul - un vânt rece, dinspre nord-vest. Pedestrașii bodogăneau Între ei, privind suprafața Întunecată a râului. — Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
timpului. Iuțeala cu care-și mișca trupele i se părea lui Katsuie remarcabilă, dar, la vremea când principala sa forță ajunse la granița dintre provinciile Echizen și Omi, era deja ziua a cincisprezecea din lună. Abia la amiaza zilei următoare, ariergarda din Kitanosho Îl ajunse din urmă și Întreaga armată Își odihni caii la trecătoarea din munți. Privind În jos spre câmpie, vedeau că norii de vară acopereau deja cerul. Trecuseră douăsprezece zile de când Katsuie aflase despre moartea lui Nobunaga. Este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
aflăm. Dar ar trebui să trimitem iscoade imediat ce trecem râul și să nu ne grăbim pe drum, cu nebăgare de seamă. Să așezăm În față cât mai mulți pedestrași, urmați Îndeaproape de un corp de lăncieri. Să plasăm pușcașii În fața ariergărzii. Când soldații pândesc În ambuscadă, armele de foc nu sunt de prea mare folos În linia Întâi. Dacă inamicul ne așteaptă și iscoadele noastre dau semnalul, bateți toba imediat, dar nu vă arătați zăpăciți nici cât negru sub unghie. Toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
Încăleca. Aflând că mesagerul mai era În tabără, Îl chemă la el. — Du-te și spune-i imiediat lui Hikojiro că batalionul nostru principal Începe retragerea, revenind prin Shimizudani, Iiurazaka, Kawanami și Moyama. Forțele lui Hikojiro să ne urmeze În ariergardă. De cum dădu ordinul, Genba se alătură vasalilor și porni prin bezna de smoală a cărării de munte. Astfel, principala armată a lui Sakuma Își Începu retragerea generală, În jumătatea a doua din Ora Mistrețului. Luna Încă nu răsărise, când porniră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
noapte, care sufla peste culmea muntelui. Tot atunci, soldații care-l urmau pe Hideyoshi continuau să vină În tabără, În grupuri de câte două-trei sute. — Forțele lui Genba au Început deja să se retragă spre Shimizudani și au lăsat o ariergardă În zona Hachigamine, raportă o iscoadă. Atunci, Hideyoshi Îi dădu ordin lui Nagahide să transmită la toate fortărețele aliaților lui următoarele informații și comenzi: La Ora Boului, voi Începe un atac prin surprindere asupra lui Genba. Adunați localnicii și puneți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
provinciei sale, fusese solicitat de Katsuie și nevoit să treacă de partea acestuia. Acum, Însă, datorită prieteniei cu Hideyoshi, se retrăgea discret. Dar trupele În Înaintare ale lui Hideyoshi spulberau fără milă armata clanului Maeda, iar o parte din luptătorii ariergardei fură doborâți. Între timp, Inuchiyo și fiul său Își conduceau trupele, aproape nevătămate, afară din tabără; de la Shiotsu, o luară pe un drum ocolit prin Hikida și Imajo, pentru ca, În cele din urmă, să se retragă În Castelul Fuchu. În timpul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]
-
anului, erau cele mai scurte nopți. Înainte de a se lăsa Întunericul, armata principală Își instală bivuacul la Imajo, În Echizen. Avangarda continuă să meargă Înainte, Însă, având ordin să avanseze până la Wakimoto - cale de Încă două leghe și ceva - În timp ce ariergarda se opri la Itadori, cam la aceeași depărtare, În spatele armatei principale. Astfel, tabăra din acea noapte se Întindea pe o distanță de patru leghe, Între avangardă și ariergardă. În noaptea aceea, Hideyoshi se lăsă furat de un somn mulțumit - pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2247_a_3572]