554 matches
-
a navei adoptată de către Organizație prin Rezoluția A.600(15)./Refer to the IMO Ship Identification Number Scheme adopted by the Organization by Resolution A.600(15). *) Se elimină, după caz./ Delete as appropriate. Data la care a fost pusă chilă sau la care nava se afla într-un stadiu de construcție echivalent sau, după caz, data la care au început lucrările de transformare sau modificare cu caracter major ................ Date on which keel was laid or ship was at a similar
NORME METODOLOGICE din 12 iunie 2006 (*actualizate*) de aplicare a prevederilor anexei IV revizuite la MARPOL 73/78. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]
-
PORTUL DE ÎNMATRICULARE Port of registry 1.1.7. INDICATIV DE APEL Call Signal 1.1.8. ARMATOR Owner 1.1.9. ZONA DE NAVIGAȚIE Area of navigation ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.1.10. ȘANTIERUL CONSTRUCTOR Building shipyard ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.1.11. DATĂ PUNERII CHILEI Date when keel laid ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.1.12. DATA LANSĂRII Date of launching 1.1.13. DATĂ TERMINĂRII CONSTRUCȚIEI Date of completion 1.2. DIMENSIUNI ÎNREGISTRATE Registered dimensions ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1.2.1. LUNGIMEA MAXIMĂ m Lenght overall 1.2.2. LUNGIMEA ÎNTRE
ORDIN nr. 892 din 2 iunie 2006 privind certificarea conformităţii navelor maritime care arborează pavilion român şi efectuează voiaje interne cu normele tehnice aplicabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178413_a_179742]
-
bordul unei nave, dacă aceste deșeuri ori alte materiale au fost produse în timpul exploatării normale a acelei nave; 9. incinerator de bord înseamnă o instalație de bord proiectată în principal pentru incinerare; 10. navă construită înseamnă o navă a cărei chilă este pusă sau a cărei construcție se găsește într-un stadiu similar de construcție; 11. zonă de control al emisiei de SOx înseamnă o zonă în care este necesar să se adopte măsuri obligatorii speciale privind emisiile de oxizi de
PROTOCOL din 26 septembrie 1997 privind amendarea Convenţiei internaţionale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, aşa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179176_a_180505]
-
simbolul prevăzut în art. 8 și în anexa D; ... j) navă - orice navă care intră sub incidența convențiilor internaționale; nu sunt incluse navele militare; ... k) navă existentă - o navă care nu este noua; ... l) navă noua - o navă a carei chilă a fost pusă sau care se găsește într-un stadiu similar de construcție la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri sau ulterior acestei date. În scopul aplicării acestei definiții, prin stadiu similar de construcție se va înțelege că: ... 1
HOTĂRÂRE nr. 494 din 12 aprilie 2006 (*actualizată*) privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177322_a_178651]
-
de categorie specială, așa cum este definită în Regulă ÎI-2/3 din Convenția SOLAS, astfel cum a fost amendată, denumită în continuare pasager Ro-Ro; ... i) navă existența - o navă care nu este navă nouă; ... j) navă nouă - o navă a cărei chila a fost pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție la 1 octombrie 2004 sau după această dată. Stadiu similar de construcție înseamnă stadiul la care: ... (i) construcția începe să fie identificată cu o navă specifică; și
ORDIN nr. 717 din 2 mai 2006 privind cerinţe specifice de stabilitate pentru navele de pasageri de tip Ro-Ro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178046_a_179375]
-
verticală în jos la mijlocul navei, între marginea superioară a liniei punții și marginea superioară a liniei de încărcare corespunzătoare. 1.3.12. Lungime (L) înseamnă o lungime egală cu 96% din lungimea totală a plutirii situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul cârmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a naviga
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
a liniei de încărcare corespunzătoare. 1.3.12. Lungime (L) înseamnă o lungime egală cu 96% din lungimea totală a plutirii situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul cârmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, plutirea la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul cârmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, plutirea la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu plutirea din proiect. 1.3.13. Etanș la intemperii înseamnă că oricare ar fi condițiile întâlnite pe mare, apa nu va pătrunde în unitate. 1.3.14. Condiții
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
care sunt supuse aceste unităti, personalul de la bord și mediul înconjurător. 1.2. Domeniul de aplicare 1.2.1. Codul se aplică unităților mobile de foraj marin definite la paragrafele de la 1.3.1 la 1.3.4, a căror chilă a fost pusă, sau a cărei construcție se găsește într-un stadiu echivalent, la 1 mai 1991 sau după această dată. 1.2.2. Statul riveran poate impune condiții suplimentare privitoare la exploatarea industrială netratată de Cod. 1.3. Definiții
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
verticală în jos, la mijlocul navei, între marginea superioară a liniei punții și marginea superioară a liniei de încărcare corespunzătoare. 1.3.13. Lungime (L) înseamnă o lungime egală cu 96% din lungimea totală a plutirii situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul c��rmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
a liniei de încărcare corespunzătoare. 1.3.13. Lungime (L) înseamnă o lungime egală cu 96% din lungimea totală a plutirii situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul c��rmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, plutirea la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța între muchia prova a etravei și axul c��rmei la această plutire, dacă această valoare este mai mare. La unitățile proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, plutirea la care se măsoară lungimea trebuie să fie paralelă cu plutirea din proiect. 1.3.14. Etanș la intemperii înseamnă că oricare ar fi condițiile întâlnite pe mare, apa nu va pătrunde în unitate. 1.3.15. Etanș
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
24 și 25, după caz, la puntea reală de bord liber pot fi așa cum se cere pentru o punte de suprastructură. ... (7) Dacă nu se prevede în mod expres altfel, regulile din prezenta Anexă se vor aplica navelor a căror chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție la 1 ianuarie 2005 sau după această dată. ... (8) Pentru navele a căror chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție înainte de 1
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
în mod expres altfel, regulile din prezenta Anexă se vor aplica navelor a căror chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție la 1 ianuarie 2005 sau după această dată. ... (8) Pentru navele a căror chilă este pusă sau care se află într-un stadiu similar de construcție înainte de 1 ianuarie 2005, Administrația se va asigura că sunt îndeplinite cerințele care sunt aplicabile conform Convenției internaționale din 1966 asupra linilor de încărcare, așa cum a fost modificată
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
vigoare și să aibă efect în conformitate cu prevederile articolului VI din prezentul Protocol. Regula 3 Definițiile termenilor utilizati în Anexe (1) Lungime ... (a) Lungimea (L) este egală cu 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea sa de construcție minima, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă această valoare este mai mare. (b) La navele
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
termenilor utilizati în Anexe (1) Lungime ... (a) Lungimea (L) este egală cu 96% din lungimea totală la linia de plutire situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea sa de construcție minima, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța de la fața exterioară a etravei până la axul cârmei la acea linie de plutire, dacă această valoare este mai mare. (b) La navele fără un ax al cârmei, lungimea (L) este egală cu 96% din linia de plutire
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
fața exterioară a etravei, trebuie luate în planul proiecției verticale pe acea linie de plutire a extremității posterioare a părții concave a etravei (deasupra acelei linii de plutire) (vezi fig. 3.1). (d) La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu linia chilei navei (inclusiv călcâiul de chila) tangentă la linia teoretică a selaturii punții de bord liber. Înălțimea de construcție minimă este distanța verticală măsurată de la fața superioară a chilei până la partea superioară a traversei la linia punții de bord liber în
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată, situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu linia chilei navei (inclusiv călcâiul de chila) tangentă la linia teoretică a selaturii punții de bord liber. Înălțimea de construcție minimă este distanța verticală măsurată de la fața superioară a chilei până la partea superioară a traversei la linia punții de bord liber în punctul de tangenta (vezi figura
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
construcție minimă D(min), găsită prin trasarea unei linii paralele cu linia chilei navei (inclusiv călcâiul de chila) tangentă la linia teoretică a selaturii punții de bord liber. Înălțimea de construcție minimă este distanța verticală măsurată de la fața superioară a chilei până la partea superioară a traversei la linia punții de bord liber în punctul de tangenta (vezi figura 3.2). (2) Perpendiculare. Perpendicularele prova și pupa se vor considera la extremitățile prova și pupa ale lungimii (L). Perpendiculara prova va trece
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
măsurată la mijlocul acesteia, peste coaste pentru navele cu corp metalic și, în cazul navelor cu corp din orice alt material, între suprafețele exterioare ale bordajelor. ... (5) Înălțime teoretică de construcție ... (a) Înălțimea teoretică de construcție este distanța verticală măsurată deasupra chilei până la muchia superioară a traversei punții de bord liber. La navele din lemn și la cele de construcție compozită, această distanta este măsurată de la muchia inferioară a profilului chilei. Atunci când formele părții inferioare ale cuplului maestru sunt scobite sau când
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
construcție ... (a) Înălțimea teoretică de construcție este distanța verticală măsurată deasupra chilei până la muchia superioară a traversei punții de bord liber. La navele din lemn și la cele de construcție compozită, această distanta este măsurată de la muchia inferioară a profilului chilei. Atunci când formele părții inferioare ale cuplului maestru sunt scobite sau când există galborduri groase, această distanta este măsurata de la punctul unde linia părții plate a fundului, continuată spre planul diametral, taie planul chilei. (b) La navele cu tabla lăcrimară rotunjită
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
este măsurată de la muchia inferioară a profilului chilei. Atunci când formele părții inferioare ale cuplului maestru sunt scobite sau când există galborduri groase, această distanta este măsurata de la punctul unde linia părții plate a fundului, continuată spre planul diametral, taie planul chilei. (b) La navele cu tabla lăcrimară rotunjită, înălțimea teoretică de construcție se va măsura până la punctul de intersectare a liniei de prelungire a feței interioare a punții cu linia de prelungire a feței interioare a bordajului, ca și când tabla lăcrimară ar
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
Restul tancurilor se vor presupune complet goale sau complet umplute, iar repartiția lichidelor consumabile în cursul transportului între aceste tancuri va fi efectuată în așa fel încât să se obțină cea mai mare cotă posibilă a centrului de greutate deasupra chilei. (v) Se va ține cont de efectul maxim al suprafeței libere de lichid, pentru un unghi de bandă nu mai mare de 5°, în fiecare compartiment ce conține lichide, conform prevederilor punctului (îi), excepție făcând compartimentele conținând lichide consumabile în
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
tipul 'B' dacă lungimea efectivă a unei teugi este mai mică de 0,07L nu se permite nici o reducere. ... Regula 38 Selatura Generalitati (1) Selatura se măsoară de la linia punții în bord până la o linie de referință trasată paralel cu chila și care trece prin punctul de intersecție al perpendicularei din mijlocul navei cu linia selaturii. ... (2) La navele prevăzute a naviga cu chila înclinată, selatura va fi măsurată în raport cu o linie de referința trasată paralel cu linia de plutire prevăzută
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]