515 matches
-
care fac parte din compartimentarea navei se testează pentru etanșeitate cu apă la o presiune până la cea mai adâncă linie de încărcare maximă de compartimentare sau la o presiune care corespunde la două treimi din adâncimea de la partea superioară a chilei la linia de afundare trecând prin tancuri (se reține valoarea cea mai mare), cu condiția ca înălțimea coloanei de testare să nu fie în nici un caz mai mică de 0,9 metri peste partea superioară a tancului; dacă testarea cu
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
scop, dacă o parte a tubulaturii este situată mai aproape de laterala navei decât o cincime din lățimea navei (măsurată în unghiuri drepte la axa centrală la nivelul celei mai adânci linii maxime de încărcare de compartimentare) sau este într-o chilă tunel, trebuie să se monteze pe tubulatură o supapă de reținere în compartimentul care conține capătul deschis. .2.10 Boxele de distribuție, robinetele și supapele legate la sistemul de pompare de la santină trebuie amenajate astfel încât, în caz de inundare, una
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
respectivul consumator, pe perioada de timp necesară conform normelor în cauză. .3 Sursa de energie electrică de rezervă trebuie dispusă astfel încât să funcționeze eficient când nava este canarisită la 22,5° sau când asieta navei este la 10° față de nivelul chilei drepte. Grupurile (electrogene) de rezervă trebuie să poată fi pornite la rece imediat în orice situație previzibilă sau, la navele noi, să poată fi pornite automat. .4 Tabloul de distribuție de rezervă trebuie situat cât se poate de aproape de sursa
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
din această regulă, în sensul paragrafului (d) din regula 29 din acest capitol, un petrolier nou înseamnă un petrolier: (1) pentru care contractul de construcție este încheiat după 1 iunie 1979; sau ... (2) în lipsa unui contract de construcție, a cărui chilă este pusă sau care se află într-un stadiu echivalent de construcție după 1 ianuarie 1980; sau ... (3) a cărui livrare are loc după 1 ianuarie 1982; sau ... (4) care a suportat o transformare sau modificare de importanță majoră: ... (a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
paragrafului (a) alin. (îi) din regula 55 și regula 60 din acest capitol, un petrolier nou înseamnă un petrolier: (1) pentru care contractul de construcție este încheiat după 1 iunie 1979; sau ... (2) în lipsa unui contract de construcție, a cărui chilă este pusă sau care se află într-un stadiu echivalent de construcție după 1 ianuarie 1980; sau ... (3) a cărui livrare este după 1 iunie 1982; sau ... (4) care a suferit o transformare sau modificare de importanță deosebită: ... (a) pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
aplicarea regulii 11.3 din anexa IV revizuită la MARPOL 73/78, o navă de pasageri nouă înseamnă o navă de pasageri: a) pentru care contractul de construcție este încheiat ori, în cazul absenței unui contract de construcție, a cărei chilă este pusă sau care este într-un stadiu similar de construcție la 1 ianuarie 2016 ori după această dată; sau ... b) a cărei livrare se efectuează la 2 ani sau mai mult după 1 ianuarie 2016. ... O navă de pasageri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246149_a_247478]
-
a navei adoptată de către Organizație prin Rezoluția A.600(15)./Refer to the IMO Ship Identification Number Scheme adopted by the Organizațion by Resolution A.600(15). *) Se elimină, după caz./ Delete as appropriate. Data la care a fost pusă chila sau la care nava se afla într-un stadiu de construcție echivalent sau, după caz, data la care au început lucrările de transformare sau modificare cu caracter major ................ Date on which keel was laid or ship was at a similar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246149_a_247478]
-
and resolutions or circulars refer to those adopted by the International Maritime Organization. 1. Caracteristicile navei Particulars of ship 1.1 Numele navei ........................................................ Name of ship 1.2 Numărul IMO .......................................................... IMO number 1.3 Data la care a fost pusă chila sau la care nava s-a aflat într-un stadiu similar de construcție: .......................................................... Date on which keel was laid or ship was at a similar stage of construction 1.4 Lungimea (L)*) metri ....................................................................... Length (L)*) metres ----------- *) Se indică numai pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235545_a_236874]
-
simbolul prevăzut în art. 8 și în anexa D; ... j) navă - orice navă care intră sub incidența convențiilor internaționale; nu sunt incluse navele militare; ... k) navă existentă - o navă care nu este noua; ... l) navă noua - o navă a carei chilă a fost pusă sau care se găsește într-un stadiu similar de construcție la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri sau ulterior acestei date. În scopul aplicării acestei definiții, prin stadiu similar de construcție se va înțelege că: ... 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272411_a_273740]
-
simbolul prevăzut în art. 8 și în anexa D; ... j) navă - orice navă care intră sub incidența convențiilor internaționale; nu sunt incluse navele militare; ... k) navă existentă - o navă care nu este noua; ... l) navă noua - o navă a carei chilă a fost pusă sau care se găsește într-un stadiu similar de construcție la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri sau ulterior acestei date. În scopul aplicării acestei definiții, prin stadiu similar de construcție se va înțelege că: ... 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272407_a_273736]
-
și se completează după cum urmează: 1. După articolul 11 se introduce un nou articol, articolul 11^1, cu următorul cuprins: "Art. 11^1. - Prevederile prezentului ordin se aplică: a) navelor nou-construite care urmează să arboreze pavilionul român și a caror chila a fost pusă pe data de 1 iunie 2003 sau după această dată; ... b) navelor care arborează pavilionul român și care efectuează voiaje internaționale începând cu data de 1 ianuarie 2005; ... c) navelor care arborează pavilionul român, altele decât cele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164654_a_165983]
-
pentru navele aflate în serviciu" 4. La anexă nr. 1 punctele 13.01-13.03 vor avea următorul cuprins: "13.01. Navele prevăzute la art. 11 1 din ordin, care la 1 ianuarie 1985 se aflau în serviciu sau a caror chila a fost pusă înainte de această dată, dar a caror construcție și echipament nu corespund în totalitate cerințelor din prezenta anexă, trebuie să fie aduse în conformitate cu acestea până la prima inspecție tehnică pentru eliberarea sau confirmarea certificatului tehnic, efectuată după data de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164654_a_165983]
-
La anexă nr. 1, capitolul 13 se completează cu punctele 13.04 și 13.05, cu următorul cuprins: "13.04. Prevederile cap. 11 se aplică doar categoriilor de nave prevăzute la art. 11^1 lit. a) din ordin, care au chila pusă după data intrării în vigoare a prezentului ordin. Oricum, din motive de siguranță, prevederile pct. 11.01.1, 11.01.3 și 11.01.4, precum și prevederile din tabelul nr. 2, în limitele de timp stipulate, se aplică navelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164654_a_165983]
-
orizontal în casete. Numele navei ............................................................... Număr sau literele distinctive ............................................. Portul de înmatriculare .................................................... Tonajul brut ............................................................... Deadweightul ............................................................... Numărul IMO** .............................................................. -------- ** În conformitate cu Schemă cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizație prin Rezoluția A.600(15). Dată la care s-a pus chila sau la care navă era într-un stadiu similar de construcție ................................................................ Navă este scutită de aplicarea următoarelor prevederi ale instrucțiunilor: ........................................................................... Se certifică prin prezentul că proiectarea și construcția navei corespund prevederilor relevante ale instrucțiunilor. Emis la ............................................................................. (locul emiterii certificatului) .................... ........................................................ (dată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221058_a_222387]
-
maritim internațional pentru mărfuri periculoase, adoptat de Comitetul de siguranță maritimă prin Rezoluția MSC.122(75), așa cum a fost amendat. 1.3.5 Lungimea (L) este egală cu 96% din lungimea totală la plutirea corespunzătoare, situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța dintre fața exterioară a etravei și axul cârmei la aceeași plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate cu chila înclinată, linia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/261032_a_262361]
-
122(75), așa cum a fost amendat. 1.3.5 Lungimea (L) este egală cu 96% din lungimea totală la plutirea corespunzătoare, situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța dintre fața exterioară a etravei și axul cârmei la aceeași plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/261032_a_262361]
-
distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă, măsurată de la fața superioară a chilei, sau cu distanța dintre fața exterioară a etravei și axul cârmei la aceeași plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire proiectată. Lungimea (L) se măsoară în metri. 1.3.6 Codul LSA înseamnă Codul internațional al mijloacelor de salvare, adoptat de Comitetul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/261032_a_262361]
-
în casete. Numele navei ....................................................................................... Numărul sau literele distinctive ................................................................... Portul de înmatriculare ............................................................................ Tonajul brut ....................................................................................... Zonele maritime în care nava este certificată să opereze (regula IV/2 din Convenția SOLAS) ................................. Numărul IMO ................................................................................................................ Destinația specială a navei ................................................................................................ Data la care s-a pus chila sau nava a fost într-un stadiu similar de construcție sau, când este cazul, data la care s-au început lucrările pentru o conversie sau o transformare sau modificare cu caracter major ............................................................... Se certifică prin prezentul că: 1 Nava a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/261032_a_262361]
-
22006A0224(01) Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile referitor la modificările aduse Acordului privind comerțul cu vinuri anexat la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte A. Scrisoare din partea Comunității Bruxelles
22006A0224_01-ro () [Corola-website/Law/294511_a_295840]
-
de știință brazilieni și personalul militar. Administrarea Z.A.B. ,diplomația și interesele este împărțită între mai multe organizații guvernamentale. Mai multe universități federale și institute deasemenea participă la programul antarctic de cercetare. Ca și în cazul Argentinei și a Chile, forțele militare(în special cele aeriene și navale) joacă un rol major în programul antarctic brazilian.Administrarea Z.A.B. este concentrată în următoarele organizații: Agenția națională responsabilă de elaborarea și implimentarea programului antarctic brazilian, Programa Antártico Brasileiro (PROANTAR), și
Zona Antarctică Braziliană () [Corola-website/Science/316747_a_318076]
-
expirare a Certificatului internațional pentru prevenirea poluării cu ape uzate; 7. minister - înseamnă Ministerul Transporturilor și Infrastructurii; 8. navă nouă - înseamnă o navă maritimă: a) pentru care s-a încheiat contractul de construcție sau, în lipsa unui contract de construcție, a cărei chilă a fost pusă ori care se află într-un stadiu de construcție echivalent la sau după data de 27 septembrie 2003; sau ... b) a cărei livrare are loc la sau după data de 27 septembrie 2006; ... 9. navă existentă - o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]
-
aplicarea regulii 11.3 din anexa IV revizuită la MARPOL 73/78, o navă de pasageri nouă înseamnă o navă de pasageri: a) pentru care contractul de construcție este încheiat ori, în cazul absenței unui contract de construcție, a cărei chilă este pusă sau care este într-un stadiu similar de construcție la 1 ianuarie 2016 ori după această dată; sau ... b) a cărei livrare se efectuează la 2 ani sau mai mult după 1 ianuarie 2016. ... O navă de pasageri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]
-
instalate la 1 ianuarie 2010 sau după această dată. ... (2) Expresia Instalații de tratare a apelor uzate de la bordul navelor instalate la 1 ianuarie 2010 sau după această dată se interpretează după cum urmează: ... a) instalații de la bordul navelor a căror chilă a fost pusă sau care sunt într-un stadiu de construcție echivalent la 1 ianuarie 2010 sau după această dată; ... b) pentru nave aflate în funcțiune înainte de 1 ianuarie 2010, instalații noi cu data contractuală de livrare la navă la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]
-
a navei adoptată de către Organizație prin Rezoluția A.600(15)./Refer to the IMO Ship Identification Number Scheme adopted by the Organization by Resolution A.600(15). *) Se elimină, după caz./ Delete as appropriate. Data la care a fost pusă chilă sau la care nava se afla într-un stadiu de construcție echivalent sau, după caz, data la care au început lucrările de transformare sau modificare cu caracter major ................ Date on which keel was laid or ship was at a similar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178794_a_180123]
-
Jagua - Jaina - Jimenoa - Joca - La Salvita - Las Cuevas - Libón - Macasia - Maguaca - Maguaco - Mao - Masacre - Magua - Medio - Nagua - Nizaito - Nizao - Ocoa - Ozama - Sanate - Soco - Yabacao - Yabon - Yaque del Norte - Yaque del Sur - Yásica - Yuma - Yuna Aguarico - Azogues - Babahoyo - Bobonaza - Cangaime - Catamayo - Chila - Chinchipe - Chingual - Chone - Coca - Conambo - Coronaco - Corrientes - Curaray - Daule - Esmeraldas - Guayas - Guiallabamba - Güepi - Macará - Macuma - Miră - Misahualli - Morona - Namangoza - Nangaritza - Napo - Pastaza - Paute - Pindo - Putumayo - Quinindé - Sân Juar - Sân Miguel - Santiago - Tigre - Tena - Toachi - Túmbez - Upano - Vinces - Yaupi - Zămora Acelhuate
Listă de fluvii din America () [Corola-website/Science/305700_a_307029]