30,953 matches
-
pe aceea asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși redevențele de felul celor la care se
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși redevențele de felul celor la care se referă subparagraful a) al paragrafului 3 pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși redevențele de felul celor la care se referă subparagraful a) al paragrafului 3 pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant, plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși redevențele de felul celor la care se referă subparagraful a) al paragrafului 3 pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 5 la suta din suma brută a redevențelor. Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitări. 3. Termenul
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de autor pentru opere literare, artistice sau științifice, inclusiv a filmelor cinematografice și a filmelor și benzilor magnetice pentru televiziune sau radio. ... 4. Dispozițiile, paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al redevențelor, rezident al unui stat contractant, își desfășoară activitatea în celălalt stat contractant din care provin aceste redevențe, printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita în acel celălalt stat profesiuni independente printr-o baza fixă situată acolo și dreptul său bunul în legătură cu care se plătesc
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
științifice, inclusiv a filmelor cinematografice și a filmelor și benzilor magnetice pentru televiziune sau radio. ... 4. Dispozițiile, paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al redevențelor, rezident al unui stat contractant, își desfășoară activitatea în celălalt stat contractant din care provin aceste redevențe, printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita în acel celălalt stat profesiuni independente printr-o baza fixă situată acolo și dreptul său bunul în legătură cu care se plătesc redevențele este efectiv legat de acest sediu
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
bunul în legătură cu care se plătesc redevențele este efectiv legat de acest sediu permanent sau baza fixă. În această situație se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Redevențele sînt considerate că provenind dintr-un stat contractant dacă plătitorul este chiar acest stat, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cu toate acestea, cînd plătitorul redevențelor, fie că este sau nu un rezident al unui sediu permanent de care este legată efectiv
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
acelui stat. Cu toate acestea, cînd plătitorul redevențelor, fie că este sau nu un rezident al unui sediu permanent de care este legată efectiv obligația de plată redevențelor și care suporta aceste redevențe, acestea sînt considerate că provenind din statul contractant în care este situat sediul permanent. 6. Cînd, datorită relațiilor speciale existente între debitor și creditor sau între ambii și terțe persoane, suma redevențelor plătite, ținînd cont de prestarea pentru care ele sînt vărsate, excede pe aceea asupra căreia s-
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
sînt vărsate, excede pe aceea asupra căreia s-ar fi convenit de debitor și creditor în lipsa unor asemenea relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși, asemenea comisioane pot fi impuse
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
dispozițiile prezentului articol se aplică numai suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși, asemenea comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 5 la
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși, asemenea comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 5 la suta din suma comisioanelor. 3. Termenul comisioane, astfel
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Totuși, asemenea comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 5 la suta din suma comisioanelor. 3. Termenul comisioane, astfel cum este folosit în prezentul articol, indică plăti făcute unui intermediar (broker), unui comisionar general sau
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
la suta din suma comisioanelor. 3. Termenul comisioane, astfel cum este folosit în prezentul articol, indică plăti făcute unui intermediar (broker), unui comisionar general sau oricărei alte persoane asimilate unui astfel de intermediar sau comisionar de către legislația fiscală a statului contractant din care provine o asemenea plata. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul comisionului, fiind rezident al unui stat contractant din care provin comisioanele un sediu permanent de care este legată efectiv activitatea generatoare de comisioane
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
sau oricărei alte persoane asimilate unui astfel de intermediar sau comisionar de către legislația fiscală a statului contractant din care provine o asemenea plata. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul comisionului, fiind rezident al unui stat contractant din care provin comisioanele un sediu permanent de care este legată efectiv activitatea generatoare de comisioane. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5. Comisionul va fi considerat că provine dintr-un stat contractant cînd plătitorul este chiar acest
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
fiind rezident al unui stat contractant din care provin comisioanele un sediu permanent de care este legată efectiv activitatea generatoare de comisioane. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5. Comisionul va fi considerat că provine dintr-un stat contractant cînd plătitorul este chiar acest stat, o unitate administrativ-teritorială o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, cînd persoană plătitoare a comisionului, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
considerat că provine dintr-un stat contractant cînd plătitorul este chiar acest stat, o unitate administrativ-teritorială o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, cînd persoană plătitoare a comisionului, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent de care sînt legate activitățile pentru care este făcută plata și acest comision este suportat de acest sediu permanent, atunci comisionul va fi considerat că provine din statul contractant în care este
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
stat contractant cînd plătitorul este chiar acest stat, o unitate administrativ-teritorială o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, cînd persoană plătitoare a comisionului, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent de care sînt legate activitățile pentru care este făcută plata și acest comision este suportat de acest sediu permanent, atunci comisionul va fi considerat că provine din statul contractant în care este situat sediul permanent. 6. Cînd
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent de care sînt legate activitățile pentru care este făcută plata și acest comision este suportat de acest sediu permanent, atunci comisionul va fi considerat că provine din statul contractant în care este situat sediul permanent. 6. Cînd, datorită relațiilor speciale existente între plătitor și beneficiar sau între ambii și terțe persoane, suma comisioanelor plătite, ținînd cont de activitățile pentru care s-au plătit, excede pe aceea asupra căreia ar
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
excede pe aceea asupra căreia ar fi convenit plătitorul și beneficiarul în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 14 Cîștiguri de capital 1. Cîștigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 14 Cîștiguri de capital 1. Cîștigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate aceste bunuri. 2. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile făcînd parte din activul unui sediu permanent pe
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 14 Cîștiguri de capital 1. Cîștigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate aceste bunuri. 2. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile făcînd parte din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile ținînd de
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate aceste bunuri. 2. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile făcînd parte din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile ținînd de o bază fixă de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesiuni independente, inclusiv cîștigurile provenind din înstrăinarea unui asemenea
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate aceste bunuri. 2. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile făcînd parte din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile ținînd de o bază fixă de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesiuni independente, inclusiv cîștigurile provenind din înstrăinarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu întreaga
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
bunurilor mobile făcînd parte din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile ținînd de o bază fixă de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesiuni independente, inclusiv cîștigurile provenind din înstrăinarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a unei asemenea baze fixe se impun în celălalt stat. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea navelor
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile ținînd de o bază fixă de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesiuni independente, inclusiv cîștigurile provenind din înstrăinarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a unei asemenea baze fixe se impun în celălalt stat. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea navelor, a aeronavelor și a
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]