10,358 matches
-
1969 privind răspunderea potrivit cerințelor din articolul 31 se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la 12 luni după expirarea perioadei de șase luni menționată în respectivul articol. Cu începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
începere de la data la care produc efecte denunțările prevăzute în articolul 31, orice parte la prezentul protocol care depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la Convenția din 1969 privind răspunderea se consideră că a denunțat prezentul protocol, denunțarea intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
intrând în vigoare la data de la care produce efecte respectivul instrument. (6) Între părțile la prezentul protocol, denunțarea de către oricare dintre ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de o parte în temeiul prezentului articol, orice dispoziții ale prezentului protocol referitoare la obligațiile de a
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
ele a Convenției din 1971 privind crearea fondului în temeiul articolului 41 din această convenție nu este considerată o denunțare a Convenției din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. (7) Fără a aduce atingere denunțării prezentului protocol de o parte în temeiul prezentului articol, orice dispoziții ale prezentului protocol referitoare la obligațiile de a face contribuții în temeiul articolului 10 din Convenția din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
articolului 10 din Convenția din 1971 privind crearea fondului, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol, pentru un incident survenit în condițiile menționate în articolul 12 alineatul (2) litera (b) din convenția modificată și care are loc înainte ca denunțarea să producă efecte, continuă să se aplice. Articolul 35 Sesiuni extraordinare ale Adunării (1) Orice stat contractant poate solicita administratorului, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare despre al cărui rezultat consideră că va aduce
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
convenția modificată și care are loc înainte ca denunțarea să producă efecte, continuă să se aplice. Articolul 35 Sesiuni extraordinare ale Adunării (1) Orice stat contractant poate solicita administratorului, în termen de nouăzeci de zile de la depunerea unui instrument de denunțare despre al cărui rezultat consideră că va aduce o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, să convoace o sesiune extraordinară a Adunării. Administratorul convoacă Adunarea la cel târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
Adunării. Administratorul convoacă Adunarea la cel târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul poate convoca, din proprie inițiativă, o sesiune extraordinară a Adunării care să aibă loc în termen de șaizeci de zile de la depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
târziu șaizeci de zile de la primirea solicitării. (2) Administratorul poate convoca, din proprie inițiativă, o sesiune extraordinară a Adunării care să aibă loc în termen de șaizeci de zile de la depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
depunerea oricărui instrument de denunțare, dacă el consideră că respectiva denunțare va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții din partea statelor contractante rămase. (3) Dacă Adunarea, la sesiunea extraordinară convocată în conformitate cu alineatul (1) sau (2), decide că denunțarea va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
va avea ca rezultat o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte denunțarea în cauză. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 36 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai fi în vigoare de la data la care numărul statelor contractante scade sub trei. (2) Statele care au obligații în
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
o creștere semnificativă a nivelului de contribuții pentru statele contractante rămase, oricare dintre aceste state poate să denunțe prezentul protocol în termen de cel mult o sută douăzeci de zile înaintea datei de la care produce efecte denunțarea în cauză. Această denunțare intră în vigoare la aceeași dată. Articolul 36 Încetarea efectelor protocolului (1) Prezentul protocol încetează a mai fi în vigoare de la data la care numărul statelor contractante scade sub trei. (2) Statele care au obligații în temeiul prezentului protocol, în
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
efectuat; (ii) fiecare declarație și notificare făcute în temeiul articolului 30, inclusiv declarațiile și retragerile despre care se consideră că au fost făcute în conformitate cu respectivul articol; (iii) intrarea în vigoare a prezentului protocol; (iv) data până la care se solicită efectuarea denunțărilor prevăzute în articolul 31; (v) orice propunere de modificare a limitelor despăgubirii, făcută în conformitate cu articolul 33 alineatul (1); (vi) orice modificare adoptată în temeiul articolului 33 alineatul (4); (vii) orice modificare considerată a fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
în temeiul articolului 33 alineatul (4); (vii) orice modificare considerată a fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
fi acceptată în conformitate cu articolul 33 alineatul (7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
7), împreună cu data la care modificarea intră în vigoare potrivit alineatelor (8) și (9) din articolul în cauză; (viii) depunerea unui instrument de denunțare a prezentului protocol, împreună cu data depunerii și data de la care denunțarea intră în vigoare; (ix) orice denunțare considerată a fi făcută în conformitate cu articolul 34 alineatul (5); (x) orice comunicare solicitată conform oricărui articol din prezentul protocol; (b) transmite copii certificate pentru conformitate ale prezentului protocol tuturor statelor semnatare și tuturor statelor care aderă la prezentul protocol. (3
22004A0316_03-ro () [Corola-website/Law/291973_a_293302]
-
de plată, în cererile privitoare la obligațiile ce izvorăsc dintr-o cambie, cec, bilet la ordin sau dintr-un alt titlu de valoare; 8. instanța domiciliului consumatorului, în cererile având ca obiect executarea, constatarea nulității absolute, anularea, rezoluțiunea, rezilierea sau denunțarea unilaterală a contractului încheiat cu un profesionist sau în cererile având ca obiect repararea pagubelor produse consumatorilor; 9. instanța în a cărei circumscripție s-a săvârșit fapta ilicită sau s-a produs prejudiciul, pentru cererile privind obligațiile izvorâte dintr-o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
părți; 3. partea din înscris care nu este contestată; 4. scrisul sau semnătura făcut/făcută înaintea instanței. (4) Înscrisurile depuse pentru verificare vor fi semnate de președinte, grefier și părți. ... (5) Părțile iau cunoștință de înscrisuri în ședință. ... Articolul 304 Denunțarea înscrisului ca fals (1) Dacă cel mai târziu la primul termen după prezentarea unui înscris folosit în proces una dintre părți declară că acesta este fals prin falsificarea scrierii sau semnăturii, ea este obligată să arate motivele pe care se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
este fals prin falsificarea scrierii sau semnăturii, ea este obligată să arate motivele pe care se sprijină. ... (2) Dacă partea care folosește înscrisul nu este prezentă, instanța va ordona ca aceasta să se prezinte personal pentru a lua cunoștință de denunțarea înscrisului ca fals, să depună originalul și să dea explicațiile necesare. ... (3) Judecătorul poate ordona prezentarea părților chiar și înainte de primul termen de judecată, dacă partea declară, prin întâmpinare, că scrierea sau semnătura sa este falsificată. ... (4) În cazuri temeinic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
să răspundă sau declară că nu se mai servește de înscris, acesta va fi înlăturat, în tot sau în parte, după caz. ... (3) Dacă partea care a denunțat înscrisul ca fals lipsește, refuză să răspundă sau își retrage declarația de denunțare, înscrisul va fi considerat ca recunoscut. ... Articolul 307 Suspendarea procesului și sesizarea parchetului Dacă partea care a prezentat înscrisul stăruie să se folosească de acesta, deși denunțarea ca fals a acestuia nu a fost retrasă, instanța, dacă este indicat autorul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
denunțat înscrisul ca fals lipsește, refuză să răspundă sau își retrage declarația de denunțare, înscrisul va fi considerat ca recunoscut. ... Articolul 307 Suspendarea procesului și sesizarea parchetului Dacă partea care a prezentat înscrisul stăruie să se folosească de acesta, deși denunțarea ca fals a acestuia nu a fost retrasă, instanța, dacă este indicat autorul falsului sau complicele acestuia, poate suspenda judecata procesului, înaintând de îndată înscrisul denunțat ca fals parchetului competent, pentru cercetarea falsului, împreună cu procesul-verbal ce se va încheia în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
acesta va notifica locatarul, în scris, prin intermediul executorului judecătoresc, punându-i în vedere să elibereze și să-i predea liber imobilul, în termen de cel mult 30 de zile de la data comunicării notificării. (2) Dacă locațiunea este pe durată nedeterminată, denunțarea cerută de lege pentru încetarea contractului va fi considerată și notificare de evacuare a imobilului, în condițiile prezentului articol. ... (3) Când locațiunea este pe durată determinată, notificarea de evacuare a imobilului trebuie făcută cu cel puțin 30 de zile înainte de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277905_a_279234]
-
acesta, desemnarea nu va putea fi pusă în aplicare împotriva FRONTEX, și nu va produce niciun fel de efecte asupra FRONTEX. În niciun caz un astfel de transfer nu va elibera partenerul de obligațiile sale față de FRONTEX. Articolul II.11 Denunțarea Acest acord poate fi denunțat de oricare dintre părți, în baza unui preaviz scris de 3 (trei) luni, transmis în acest sens către cealaltă parte. Atunci când utilizează acest drept, partea în cauză trebuie să se angajeze să încheie implementarea oricăror
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191181_a_192510]
-
comunitare aplicabile și, la nivel secundar, legilor Belgiei. II.14.2. Părțile se vor strădui să soluționeze pe cale amiabilă orice dispută sau litigiu în legătură cu interpretarea, aplicarea sau îndeplinirea acordului-cadru sau a acordului specific pentru fonduri nerambursabile, inclusiv existența, valabilitatea sau denunțarea sa. În lipsa unei înțelegeri amiabile, oricare parte poate prezenta cazul spre soluționare Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene și, în caz de apel, Curții de Justiție a Comunităților Europene. Partea B Prevederi financiare Articolul II.15 Costuri eligibile II
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191181_a_192510]
-
aprobării poporului, prin referendum național, inițiat de cetățeni, potrivit legii" ar fi imposibilă, întrucât respectivele tratate sunt deja în vigoare și produc efecte. Singura modalitate prin care, eventual, ar putea fi supuse aprobării poporului aceste tratate ar fi prealabila lor denunțare, urmată de o nouă negociere, semnare și aprobare a acestora, fapt care ar putea reprezenta, de fapt, o nerespectare de către România a obligațiilor asumate pe plan internațional. 15. La art. 32 alin.(2), astfel cum este propus la art. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273370_a_274699]