5,247 matches
-
În schimbul reciproc dintre cele două Administrații, cotele părți de plecare și de sosire sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................. 1,15 franci aur de la 1kg pînă la 3kg ....................... 1,45 franci aur de la 3kg pînă la 5kg ....................... 1,75 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ...................... 3,25 franci aur. Cotele părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
plecare și de sosire sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................. 1,15 franci aur de la 1kg pînă la 3kg ....................... 1,45 franci aur de la 3kg pînă la 5kg ....................... 1,75 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ...................... 3,25 franci aur. Cotele părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg .......................0,60 franci aur de la 5kg pînă la 10kg
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
1kg pînă la 3kg ....................... 1,45 franci aur de la 3kg pînă la 5kg ....................... 1,75 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ...................... 3,25 franci aur. Cotele părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg .......................0,60 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ......................1,30 franci aur Capitolul 3 Dispoziții finale Articolul 11 Tot ceea ce nu este prevăzut în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
3kg pînă la 5kg ....................... 1,75 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ...................... 3,25 franci aur. Cotele părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg .......................0,60 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ......................1,30 franci aur Capitolul 3 Dispoziții finale Articolul 11 Tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul Aranjament va fi reglementat prin dispozițiile Convenției Poștale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
5kg pînă la 10kg ...................... 3,25 franci aur. Cotele părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg .......................0,60 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ......................1,30 franci aur Capitolul 3 Dispoziții finale Articolul 11 Tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul Aranjament va fi reglementat prin dispozițiile Convenției Poștale Universale și ale anexelor acesteia. Articolul 12 1. Acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
părți teritoriale de tranzit sînt fixate după cum urmează: pînă la 1kg ................................0,40 franci aur de la 1kg pînă la 3kg .......................0,50 franci aur de la 3kg pînă la 5kg .......................0,60 franci aur de la 5kg pînă la 10kg ......................1,30 franci aur Capitolul 3 Dispoziții finale Articolul 11 Tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul Aranjament va fi reglementat prin dispozițiile Convenției Poștale Universale și ale anexelor acesteia. Articolul 12 1. Acest aranjament va intra în vigoare în mod provizoriu în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134611_a_135940]
-
regională de radiocomunicații (RRC-06)] și la Conferința regională pentru revizuirea Acordului de la Stockholm 1961, conferințe organizate de Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (U.I.T.) în anul 2006, în suma de 19.022,50 CHF (nouăsprezece mii douazeci și doi și cincizeci franci elvețieni), respectiv 167 CHF (o sută șaizeci și șapte franci elvețieni). Articolul 2 Echivalentul în lei al sumelor prevăzute la art. 1 se suportă din bugetul de stat, din prevederile bugetare aprobate Ministerului Comunicațiilor și Tehnologiei Informației pe anul 2007
EUR-Lex () [Corola-website/Law/189141_a_190470]
-
Acordului de la Stockholm 1961, conferințe organizate de Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (U.I.T.) în anul 2006, în suma de 19.022,50 CHF (nouăsprezece mii douazeci și doi și cincizeci franci elvețieni), respectiv 167 CHF (o sută șaizeci și șapte franci elvețieni). Articolul 2 Echivalentul în lei al sumelor prevăzute la art. 1 se suportă din bugetul de stat, din prevederile bugetare aprobate Ministerului Comunicațiilor și Tehnologiei Informației pe anul 2007. Articolul 3 Echivalentul în lei al sumelor prevăzute la art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/189141_a_190470]
-
art. 1 se suportă din bugetul de stat, din prevederile bugetare aprobate Ministerului Comunicațiilor și Tehnologiei Informației pe anul 2007. Articolul 3 Echivalentul în lei al sumelor prevăzute la art. 1 se va calcula pe baza raportului de schimb leu/franc elvețian în vigoare la data plății. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: --------------- Ministrul interimar al comunicațiilor și tehnologiei informației, Laszlo Borbelyκly p. Ministrul afacerilor externe, Mihai Gheorghiu, secretar de stat p. Ministrul economiei și finanțelor, Cătălin Doica, secretar de stat București
EUR-Lex () [Corola-website/Law/189141_a_190470]
-
raport anual asupra gestiunii sale, care este comunicat tuturor țărilor Uniunii. Cheltuielile Biroului internațional vor fi suportate în comun de țările contractante. Pînă la o nouă dispoziție, ele nu vor putea depăși suma de o sută douăzeci de mii de franci elvețieni anual. Acesta suma va putea fi mărită, la nevoie, prin hotărîrea unanimă a uneia din Conferințele prevăzute la articolul 14. Pentru a determina contribuția fiecărei țări la totalul cheltuielilor, țările contractante și cele care vor adera ulterior la Uniune
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
b) 50 USD pentru cheltuieli diverse (telefon, fotocopii, notar etc.); ... c) 700 USD pentru plata unei expertize (500 USD pentru expertiză propriu-zisă și 200 USD pentru completarea expertizei, cu scopul evaluării proprietății la data de 1 septembrie 2000); ... d) 300 franci francezi (FRF) pentru plata vizei franceze necesare pentru deplasarea ocazionata de audierile în ședința publică de la Strasbourg. ... 29. Guvernul nu a ridicat obiecții față de restituirea sumelor cheltuite, cu condiția prezentării documentelor justificative. 30. Curtea consideră că toate cheltuielile pretinse, pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138428_a_139757]
-
în lei românești, conform ratei de schimb aplicabile la momentul plății: a) 15.000 (cincisprezece mii) dolari S.U.A., cu titlul de prejudiciu moral; ... b) 2.450 (două mii patru sute cincizeci) dolari S.U.A., din care se scad 3.900 (trei mii nouă sute) franci francezi, primiți pentru asistență juridică, cu titlu de cheltuieli de judecată; 4. hotărăște că pentru sumele menționate la pct. 2 și 3 se va percepe o dobândă anuală de 6%, cu începere de la expirarea termenelor până la momentul plății; 5. respinge
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138428_a_139757]
-
ele nu au modificat raportul dintre monedele lor, ceea ce permitea evitarea aplicării valorilor monetare compensatorii între UEBL și Olanda; întrucât, ca urmare a ajustărilor ratelor pivot efectuate în cadrul sistemului monetar european cu efect din 5 octombrie 1981, raportul existent între francul belgian/francul luxemburghez și guldenul olandez a fost totuși modificat; întrucât trebuie, prin urmare, prevăzută aplicarea valorilor compensatorii monetare între UEBL și Olanda și în consecință trebuie modificat art. 24 din Regulamentul (CEE) nr. 1371/81; întrucât, pe de altă
jrc711as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85849_a_86636]
-
au modificat raportul dintre monedele lor, ceea ce permitea evitarea aplicării valorilor monetare compensatorii între UEBL și Olanda; întrucât, ca urmare a ajustărilor ratelor pivot efectuate în cadrul sistemului monetar european cu efect din 5 octombrie 1981, raportul existent între francul belgian/francul luxemburghez și guldenul olandez a fost totuși modificat; întrucât trebuie, prin urmare, prevăzută aplicarea valorilor compensatorii monetare între UEBL și Olanda și în consecință trebuie modificat art. 24 din Regulamentul (CEE) nr. 1371/81; întrucât, pe de altă parte, trebuie
jrc711as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85849_a_86636]
-
cooperării între părți. Articolul 3 Valoarea contribuției 1. Partea elvețiană convine să acorde României o contribuție nerambursabilă pentru reducerea disparităților economice și sociale din cadrul unei UE extinse, de până la 181 milioane CHF (o sută optzeci și unu de milioane de franci elvețieni) pentru o perioadă de angajament de 5 ani și o perioadă de plată de până la 10 ani, începând de la data aprobării contribuției de către Parlamentul Elvețian, respectiv 7 decembrie 2009. 2. Părțile vor accepta transmiterea de propuneri finale de măsuri-suport
EUR-Lex () [Corola-website/Law/227006_a_228335]
-
sunt stabilite pentru implementarea eficientă a activităților. Activitatea este o formă de asistență specifică pentru, printre altele, proiecte, burse, parteneriate și transfer de cunoștințe acordate în cadrul unui fond tematic. Alocările financiare pentru o activitate pot varia de la câteva mii de franci elvețieni până la limita alocărilor prevăzute pentru proiecte individuale. Fondurile tematice sunt administrate de organisme intermediare elvețiene, iar activitățile sunt implementate de către o agenție executivă. 2. Selectarea organismului intermediar elvețian Eligibilitatea organismului intermediar elvețian. Organismul intermediar elvețian va fi un organism
EUR-Lex () [Corola-website/Law/227006_a_228335]
-
organismului belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943, s-a stabilit definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
membru care nu este Membru al Fondului Monetar Internațional și a cărui legislație nu permite aplicarea § 2 sau § 3 mai sus menționate, unitatea de cont la care s-a făcut referire în Apendice se considera că fiind egală cu trei franci aur. Frâncul aur este definit prin 10/31 la un gram de aur cu un titlu de aliaj de 0,900. Transformarea francului aur trebuie să exprime în moneda națională o valoare reală cât mai apropiată posibil de cea care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142497_a_143826]
-
interbancare, cursurile de schimb informative ale leului (vânzare/cumpărare), la vedere (spot) și la termen (forward): a) prin sisteme de difuzare a informației tip Reuters sau Telerate, pentru cel putin următoarele valute: ... - dolarul american (USD); - euro (EUR); - lira sterlina (GBP); - francul elvețian (CHF); b) la ghișeele de lucru cu clienții vor fi afișate, pe lângă cursurile valutelor menționate la lit. a), cel putin și cele ale valutelor țărilor participante la euro. ... (2) Cotația este directă și are ca bază unitatea monetară a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149689_a_151018]
-
pentru îmbunătățirea condițiilor de navigație în sectorul Porțile de Fier, vor fi asigurate prin taxe, stabilite de către Administrația Fluviala a Porților de Fier conform prevederilor Convenției despre regimul navigației pe Dunăre, din 18 august 1948. Taxele vor fi exprimate în franci aur cu greutatea 10/31 grame și titlul de 0,900. Instrucțiunile privitoare la modalitatea de percepere a acestor taxe vor fi elaborate de Administrația Fluviala a Porților de Fier în înțelegere cu Comisia Dunării. 6. Modul de aplicare a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136840_a_138169]
-
în scuzi portughezi, această valoare nu poate depăși: - 1 milion ECU pe timpul unei perioade tranzitorii care se termină la 31 decembrie 1992, - 2 milioane ECU pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1993 și 31 decembrie 1998; b) în ceea ce privește congruența în franci belgieni, în franci luxemburghezi și în pesetas spanioli, această valoare nu poate fi mai mare de 2 milioane ECU pe o perioadă care se termină la 31 decembrie 1996. Începând cu sfârșitul perioadelor tranzitorii definite la lit. (a) și (b
jrc1333as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86473_a_87260]
-
această valoare nu poate depăși: - 1 milion ECU pe timpul unei perioade tranzitorii care se termină la 31 decembrie 1992, - 2 milioane ECU pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1993 și 31 decembrie 1998; b) în ceea ce privește congruența în franci belgieni, în franci luxemburghezi și în pesetas spanioli, această valoare nu poate fi mai mare de 2 milioane ECU pe o perioadă care se termină la 31 decembrie 1996. Începând cu sfârșitul perioadelor tranzitorii definite la lit. (a) și (b), acestor monede li
jrc1333as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86473_a_87260]
-
este de la 1 ianuarie 2005 până la 31 martie 2007. Nu este prevăzută nici o extindere a Programului. Articolul 3 Costul Programului și finanțarea 3.1. Costurile totale ale Programului finanțat de Confederația Elvețiană se vor ridica la maximum 1.250.000 franci elvețieni. Confederația Elvețiană va face posibilă alocarea acestei sume, bazându-se pe bugetele parțiale detaliate, referitoare la pachetele de activități definite de părțile contractante, succesiv, pentru fiecare interval de timp, pentru a asigura răspunsurile eficiente și corecte la necesități prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/175164_a_176493]
-
cheltuielilor pentru personalul propriu și pentru participanții în cadrul Programului, în România. Articolul 11 Obligațiile părții elvețiene 11.1. Pe toată durata prezentului acord AEDC va furniza mijloacele financiare destinate realizării Programului, care se ridică la suma de 1.250.000 franci elvețieni, așa cum este stipulat în art. 3 alin. 3.1. 11.2. AEDC poate lua în considerare mărirea sumei totale a contribuției elvețiene. În acest caz, prezentul acord va fi modificat în consecință. Articolul 12 Taxe și impozite Prezentul acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/175164_a_176493]