364 matches
-
n-au fost văzute fluturând drapele din piei jegoase de comuniști. Au făcut-o oricum În folosul lor, și pe spinarea acelei scursuri toxice a poporului care duce peste tot cu sine această istorie teribilă și incredibilă: voi sunteți poporul, jeguri nemernice! Ce-ați făcut cu copiii voștri? Ce-ați făcut cu părinții voștri? Ce-ați făcut cu morții voștri, pe care vreme de o jumătate de sută de ani i-ați omorât neîncetat cu vorbele voastre: omoară, omoară, omoară... Opriți
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
și nu-i mare lucru pentru el să-l scuipe În creștet. Păi bineînțeles că suferă din pricina fizicului său. Bineînțeles că-i un complexat și un paranoic și o jigodie comunistă perversă și periculoasă care se manifestă ca atare În jegurile lui de gazete și-n campania lui de reintroducere a pedepsei capitale În acest loc de verdeață și răcoare. Bineînțeles că toate acestea sporesc dragostea pe care i-o poartă poporul, iar În ce ne privea, eu și Ortansa ajunsesem
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
la gură și tremurând de pofte v-ați vândut visului vostru de aur. Familiile și slujbele voastre și bucatele de pe masa voastră, pe toate le-ați mozolit și le-ați otrăvit! V-ați vândut părinții și copiii și tot neamul, jeguri nemernice, și ați zbierat cu gurile voastre spurcate pe toate drumurile și potecile, poporul și poporul și poporul. Ce-ați făcut cu poporu’? L-ați mâncat cu tot cu cetate! Asta ați făcut cu vorbele voastre care ucid, asasinilor! N-am să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
N-am să Încetez nici În mormânt să-i arăt cu degetul! Drept pentru care, această Uniune mi-a dat alaltăieri un premiu În contul primului meu roman. Dintotdeauna am primit cu brațele și sufletul deschise tot ce vine de la jegurile astea comuniste, barosul și lopata și ciocanul de bătut tuburi și alte unelte de acest fel, așa că n-am vrut să fac excepție nici de astă dată. Ei s-au ostenit probabil să-mi citească romanul și au găsit de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
au ei curaju’ ăla să tragă-n popor, e doar un decor, e doar un decor, e doar un decor. Ba s-o fută pe mă-sa! Țăcăneau și armau și ocheau. Au tras, futu-le morții-n gât de jeguri nemernice și să le fie țărâna În gura și-n ochii, eh, de cinci sau șase veri n-am mai văzut ce se-ntâmplă pe-aicea pe plajele astea. Mă ridicasem Într-un cot pândind pentru o clipă o schimbare
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
are neosteniți plaja În sus și-n jos, strigând ce au În cutiile și coșurile și gălețile lor, atâtea bunătăți după care tânjesc fără să Îndrăznesc. Cât de mult m-am Îndepărtat de ei, Dumnezeule! Cât oi fi rătăcit prin jegul ăla de istorie, Îndopându-mă cu fierturile Ortansei și grișul lui Gabriel stând la mâna unor târâturi ca Restoiu și madam Plumbeanu? Dar În definitiv pe cine caut io aicea pe plaja asta? Mi-e că pe mămica mea Felicia
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
curentului de aer. Pronunția lui j este dificilă dar nu imposibilă în cazul unei deprinderi bune de pronunție a sunetelor complementare. Obținerea unei variante interfonemice pentru început este mulțumitoare. Se exersează consoana în silabe deschise și în cuvinte scurte: joc, jeg, jar, jale. Se rostesc propoziții simple sau sintagme cu semnificație cunoscută, care conțin în cele două cuvinte sunetele complementare: Joc șah, Zac jos, timp în care logopatul face analiza tactilă și vizuală a pronunției și apoi încearcă prin imitație să
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
nici o problemă. Mormane de resturi menajere tronează sfidător În colțul străzii În bâzâitul muștelor și mieunatul pisicilor. Abia seara și În timpul nopții acestea sunt 402 strânse de muncitorii de la serviciile de salubritate. Deoarece străzile nu sunt spălate, se depune un jeg peste tot. Dimineața, după un somn satisfăcător, impresiile despre capitala indoneziană par a nu mai fi atât de sumbre. Jakarta este interesantă și prin cunoașterea vieții spirituale, cu importante particularități care dau savoare zonei. În drum spre Piața Merddeka, Întâlnim
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
de stabilit dacă aparțineau păturilor aborigene sau doar reflectau concepții religioase ale anumitor triburi ariene care evoluau la periferia tradiției vedice. Astfel un imn din Rig Veda (X, 136) vorbește de un ascet (muni) cu păr lung (kesiri), îmbrăcat în "jeg", "încins cu cingătoare de vânt" (cu alte cuvinte, gol) și "în care intră zeii". El exclamă: "în beția extazului noi încălecăm pe vânt. Voi, muritorii, nu puteți să zăriți decât trupul nostru" (strofa 3). Acest muni străbate în zbor văzduhul
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
personale ale jurnaliștilor ca atare) și dornici să devină, la rândul lor, o parte activă în interpretarea realității. La început au fost forumurile care, din nefericire, au adus, pe lângă observații sau nuanțe critice ale cititorilor onești, o maree sufocantă de jeg uman, de mârlănie agresivă și de isterii ticăloase care au decredibilizat rapid acest mecanism de democratizare a comentariului public. Astăzi, pentru orice om civilizat, forumurile nemoderate sunt o formă iritantă de obscenitate publică, o sursă de infecție socială, o probă
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
obțină publicitate. De aceea, în mod cu totul iresponsabil, administratorii de conținut media distribuit prin internet nu numai că nu au aplicat niciun filtru moral și profesional asupra comentariilor, ci, dimpotrivă, au încurajat în mod scandalos proliferarea mahalagismului și a jegului uman sub pseudonim cu motivația strâmbă, profund discutabilă, a măririi traficului aducător de publicitate. Odată stârnită, această tornadă nu a mai putut fi oprită. După ziarele de pe internet au apărut noi forme de comunicare, etichetate cu un termen nou și
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
nu știu 3 2 italiană non șo 3 2 spaniolă no sé 3 2 franceză je ne sais pas 1 3 2 3' engleză I do not know 1 4 3 2 germană ich weiss nicht 1 2 3 daneză jeg véd det ikke 1 2 5 3 rusă ja ne znaju 1 3 2 finlandeză en tiedä (3 1) 2 eschimosa naluvara (3 2 6 1 5) chineză wo bu zhidao 1 3 2 mongola bi medexgüi 1 (2 3
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
vechi s-a făcut o modificare fundamentală după schisma fariseilor, scoțîndu-se cam tot ce ar fi amintit de conținutul lor de la începutul seco- lului l al erei noastre așa cum le-a lăsat timpul ca moștenire prin manuscrisele de la Marea Moartă. Jeguri odioase și criminale, de acum înainte vă doresc să aveți parte numai de ce ne-ați făcut voi nouă! Iar Elio din scrierea amintită mai sus este Ilio de pe tăblițele de plumb ale strămoșilor mei, adică luminații sau fiii luminii neamului
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
o descriere a fiarei care seamănă cu imaginea caduceului folosit de creștinii arimini cît și cei numiți gnostici adică cunoscători. Turbăcioasa fiară a primit întreaga putere a balaurului și speria și îngrozea toată lumea care i se închina, numai cei cu jeg gros și darul minciunii s-au ținut tari. La 13,6-7 găsim: Ea și-a deschis gura și a început să rostească hule împotriva lui Iah-we, să-i hulească numele, cortul și pe cei ce locuiesc în cer. I s-
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
frunte și mîna dreaptă, ofranda pîi-nii, învierea și crucea au ajuns simboluri ale Satanei! Eu cred că Satana este cel care fură, minte și ucide și cel care conduce pe fiii întunericului numai la nele-giuri. Ce mai spuneți despre asta jeguri criminale și monstruoase, zicerea nu se găsește în făcă-tora, și dacă o cauți cu microscopul electronic, dar este unul din fundamentele religiei geților! Nu v-ar mai primi pămîntul adunătură de blestemați sa-taniști pentru crimele făcute împotriva neamului get! Să
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
înfăptuite în dauna neamului get. Chiar dacă unii vor tuși cu pucioasă iar alții își vor pune coarne de rinocer pentru a-și apăra minciunile și crimele făcute în numele dorinței de putere și avere, adevărul îi va nimici ca pe niște jeguri vii și urduroase păstorite de Satana de peste 1600 de ani. Amintesc spre cutremurarea leprelor, lăcașul de cult descoperit în localitatea Parța din județul Timiș care avea ca simbol al sacrului un cap de taur, iar vechimea lui se urcă mult
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
se autodeservi și sfetnici care îl deservesc cu devotament să poată pluti până acolo unde această deltă de lături se varsă în mare? O mare a cărei unică menire pare să fi devenit - și nu de ieri, de azi - spălarea jegului politicii noastre naționale. (Jurnalul Național, 25 februarie 2005) Breakfast la Blair House Am avut onoarea de a fi invitat la un mic dejun cu președintele Băsescu la Blair House. Deși surprins, am acceptat cu plăcere. Îmi notasem câteva lucruri pe
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
în țară și să investească. Numai că în acele structuri occidentale la care aspiră România să fie integrată nu poți avea șanse să intri cu mentalități de barbugiu buimac. Dacă tot ceea ce pot oferi gigei precum dl Becali este un jeg moral de felul celui pe care îl afișează miliardarul în fioroși lei autohtoni și milionarul în răpciugoși dolari americani, credeți-mă, România se poate lipsi de „aportul” unor astfel de investitori. Când e vorba de oameni cu un asemenea comportament
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
fost cea mai tristă zi din viața mea. Ajunsesem ”departe”, după cum mi se prezicea adesea. În sfârșit, mă aflam deja în ușă hotelului, dar eu tot mai întrebăm unde este hotelul... Ceea ce aveam în fața era o maghernița împuțita, plină de jeg și scârboasa. În sfârșit, am primit o cameră în dreptul recepției, nu întâmplător, pentru că în miez de noapte deja recepționerul îmi propusese o vizită. Așa-zisul hotel era plin de șoferi de TIR în tranzit, unii însoțiți de ”fete bune”, alții
AGENT SECRET, LAURA by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83482_a_84807]
-
de genitiv (mine), care coincide cu cea a pronumelui posesiv, se constată că engleza are, de fapt, două forme, una pentru funcția de subiect și alta pentru funcția de complement, adică așa cum se prezintă situația în limbile nordice: dan.-nom. jeg, caz oblic mig [maj] "pe mine, mă; mie", sued.-nom. jag, caz oblic mig [mεj], norv. nom. jeg, caz oblic meg. Neerlandeza are, de asemenea, o formă pentru nominativ, ik, dar pentru cazul oblic are o formă accentuată, mej, și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
forme, una pentru funcția de subiect și alta pentru funcția de complement, adică așa cum se prezintă situația în limbile nordice: dan.-nom. jeg, caz oblic mig [maj] "pe mine, mă; mie", sued.-nom. jag, caz oblic mig [mεj], norv. nom. jeg, caz oblic meg. Neerlandeza are, de asemenea, o formă pentru nominativ, ik, dar pentru cazul oblic are o formă accentuată, mej, și una neaccentuată, me, în vreme ce limba germană prezintă o gamă mult mai bogată: nom. ich, gen. meiner, dat. mir
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
auxiliarul la preterit și cu participiul se formează, în mod simetric, mai mult ca perfectul indicativ. Unele dintre idiomurile germanice, engleza, norvegiana și suedeza, uzează de auxiliarul "a avea": engl. I have called. "Am chemat"; I had called. "Chemasem"; norv. Jeg har kommet. "am venit"; sued. Du har arbetat mycket idag. "Ai muncit mult astăzi". Alte limbi folosesc la perfect compus și la mai mult ca perfect două auxiliare, astfel încît, în germană, de exemplu, haben "a avea" este utilizat pentru
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
Două auxiliare de viitor se folosesc și în limba norvegiană, dar aici nu mai există repartizarea pe persoane, å skulle (cu aceeași origine ca engl. sceal) "a plănui; a trebui" și å ville (înrudit cu vechiul engl. wyllan) "a vrea": Jeg skal komme. "Voi veni"./ Jeg vil bli student til høsten. "Voi fi student pînă la toamnă". Situația este similară în daneză, iar suedeza poate uza de auxiliarul skall, urmat de infinitivul scurt (Jag ska köpa boken. Voi cumpăra cartea"), de
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
folosesc și în limba norvegiană, dar aici nu mai există repartizarea pe persoane, å skulle (cu aceeași origine ca engl. sceal) "a plănui; a trebui" și å ville (înrudit cu vechiul engl. wyllan) "a vrea": Jeg skal komme. "Voi veni"./ Jeg vil bli student til høsten. "Voi fi student pînă la toamnă". Situația este similară în daneză, iar suedeza poate uza de auxiliarul skall, urmat de infinitivul scurt (Jag ska köpa boken. Voi cumpăra cartea"), de kommer att urmat de infinitivul
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
scandinave, norv. å skulle, dan. skulle, sued. att skola, care funcționează ca auxiliare de viitor, dar cu forma de preterit și ca auxiliare de condițional: sued. Jag skulle vilia köpa den här cykeln. "Aș vrea să cumpăr această bicicletă"; norv. Jeg skulle ha ekksamen i dag. "Ar trebui să am examen astăzi"; dan. Du har ret, skulle jeg mene. "Ai dreptate, aș zice". Modul de redare a diatezei pasive produce alte clasificări ale limbilor germanice, atît prin mijloacele antrenate, cît și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]