775 matches
-
aici, la Casa Pogor, în Pod, când Consta ntin Ostap și Ionel Maftei, doi veterani de vârstă și în ale scrisului, și‐au prezentat opera - „Trăitori sau trecători prin Târguʹ Iașului” - C.Ostap iar Ionel Maftei - volumul „1000 personalități ieșene - Lexicon”, sala a fost neîncăpătoare, iar elevii de la Liceul „Costache Negruzzi” se îngrămădeau să‐ și procure volumele și să‐ și obțină autografele. Ce‐i rău în aceasta? Ion Mitican, deosebit de prolific, la cei aproa pe 80 de ani, n‐a obosit
Mamă, lecții de viață. In: OMAGIU MAMEI by Ioan Costache Enache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/416_a_1070]
-
Wilhelm Freund, trad. en francais par Theil, Librairie de Firmin Didot, Paris, MDCCCLXII. Guțu, G., Dicționar latin-român, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1983. Meillet A., Ernout A., Dictionnaire etymologique de la langue latine, Librairie C. Klinch Sieck, Paris, 1959. Merguet, H., Lexicon zu den Reden des Cicero, Vorlag von Hermann Dufft, Jena, 1877. Merguet, H., Lexicon zu den Philosophischen Schriften Cicero's, Vorlag von Hermann Dufft, Jena, 1877. Merguet, H., Handlexicon in Cicero, Leipzig, 1905. AMBROSII THEODOSII MACROBII Commentarii in Somnivm Scipionis
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
G., Dicționar latin-român, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1983. Meillet A., Ernout A., Dictionnaire etymologique de la langue latine, Librairie C. Klinch Sieck, Paris, 1959. Merguet, H., Lexicon zu den Reden des Cicero, Vorlag von Hermann Dufft, Jena, 1877. Merguet, H., Lexicon zu den Philosophischen Schriften Cicero's, Vorlag von Hermann Dufft, Jena, 1877. Merguet, H., Handlexicon in Cicero, Leipzig, 1905. AMBROSII THEODOSII MACROBII Commentarii in Somnivm Scipionis (Această pagină nu se introduce in PDF!) AMBROSIUS THEODOSIUS MACROBIUS Comentarii la Visul lui
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
a face cu anularea tuturor celorlalte ideologiixe "„ideologie" și politici ca antimuncitorești și retrograde, cu tratarea explicită a feminismului ca burghez, iar pe de altă parte, cu recunoașterea formală a egalității între femei și bărbați, în toate domeniile (vezi Mihăilescu, Lexicon feminist, Istoria feminismului politic românesc, 2002, pp. 198-227). 2. Feminismul valului IItc "2. Feminismul valului II" 2.1. Evoluții politicetc "2.1. Evoluții politice" La mijlocul secolului XX, după o lungă perioadă de militantism feminist, drepturile civilexe "„drepturicivile" și politice egale
Drumul către autonomie: teorii politice feministe by Mihaela Miroiu [Corola-publishinghouse/Science/1944_a_3269]
-
femeii presupunea înlăturarea dominației capitalului și a proprietății private (Robirea femeii și emancipareaxe "„emancipare" ei, Azi totu-i marfă etc.). Cu timpul, „Radicalismul feminist al Sofiei Nădejdexe "„Nădejde,Sofia" va evolua spre un liberalismxe "„liberalism" democrat” (Ștefaniaxe "„Mihailescu,Ștefania" Mihăilescu, Lexicon feminist, 2002). Relațiile între feminismul socialist și cel liberal au fost rareori antagonice, dată fiind credința lor comună că a fi feministăxe "„feministă" înseamnă asumarea unei identități politice care transcende alte apartenențe. Un moment conflictual a intervenit totuși între asociația
Drumul către autonomie: teorii politice feministe by Mihaela Miroiu [Corola-publishinghouse/Science/1944_a_3269]
-
Dragomir, Otilia, Balan, Elena, Ștefan, Cristina, 2002: „Formarea elevilor pentru o viață personală din perspectiva privatității”, în Vlăsceanu et al. (coordonatori), Școala la răscruce. Schimbare și continuitate în curriculumul învățământului obligatoriu, Editura Polirom, Iași. Dragomir, Otilia, Miroiu, Mihaela (eds.), 2002: Lexicon feminist, Editura Polirom, Iași. Drakulic, Slavenka, 1991: How We Survived Communism and Even Laughed, W.W. Norton Company, New York. DuBois, Ellen Carol (ed.), 1981: Anthony, Susan B. Elizabeth Cady Stanton/Susan B. Anthony: Correspondence, Writing, Speeches, New York. Dworkin, Andreea, 1981
Drumul către autonomie: teorii politice feministe by Mihaela Miroiu [Corola-publishinghouse/Science/1944_a_3269]
-
a se vedea capitolul despre maladiile monogenice, din acest volum). Principiile mendeliene au fost redescoperite independent, în 1900, de trei cercetători: Hugo DeVries, Carl Correns și Erich von Tschermak, care au găsit în ele confirmări și explicații ale propriilor rezultate. Lexiconul de bază al geneticii a fost oferit începând cu 1905, când William Bateson a folosit pentru prima dată termenul „genetică” pentru studiul transmiterii informației ereditare și al variațiilor acesteia; ulterior, în 1909, Wilhelm Johannsen, un biolog danez, a introdus termenii
Fundamente de psihologie evoluțonistă și consiliere genetică. Integrări ale psihologiei și biologiei by Daniel David, Oana Benga, Alina S. Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/2124_a_3449]
-
latinește, tratând De Poesi Orphica. Bonifaciu Hagienuș, crezând a fi găsit un punct sensibil la Ioanide, sări și începu să-i scoată căiți din raft, ediții de autori greci și latini de la Renaștere încoace, unele încheiate în copci de metal, lexicoane de limbă sanscrită, arabă, volume din Epigraphia Indica, enciclopedii, studii germane, engleze, așa de speciale, încît toată biblioteca părea bizară unui profan. Lui Ioanide i se păru foarte straniu ca Hagienuș să citească Thomas Hide, De religione veterum Persarum. "Nu
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
încăperi închise pentru ochiul superficial. Te pomenești că și Botticelli al meu când mă privește așa nemișcat se gândește la misterul revoluțiunilor plantelor!" Hagienuș părea interesat și de filologia clasică, într-o secțiune a rafturilor se zăreau Magnum totius latinitatis Lexicon Facciolati, Thesaurus Linguae Graecae de Henri Etienne, Du Cange. Însă pe muchia dulapului inferior din fața doctelor opuri lexicografice era ținut deschis cu ajutorul unei medalii un mic volum vechi. Un semn de carte, pe deasupra, dovedea că pagina era în consultație. Aruncîndu-și
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
trotuar, Suflețel începea turneul. Întâi, de la o vreme, îl călca pe Hagienuș la minister, ca să-i surprindă secretul vacanțelor direcțiilor de muzeu. Nu rareori trecea pe la Academie, cu o notă, spre a consulta în sala de lectură a bibliotecii unele lexicoane. De aci se abătea pe la Gaittany, la care, la vremea prânzului, era totdeauna amplă audiență de amici. Intra la "Capșa", ba chiar în restaurante și bodegi, dacă i se părea că a zărit pe cineva cunoscut, dădea în fine târcoale
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
din tinerețea lui”. Cuvântul pe care îl alege Dumnezeu este utilizat pentru a descrie copiii de la naștere până în anii adolescenței, eliminând orice argument că aceste tendințe nefaste ar începe doar mai târziu în viață<footnote Brown-Driver Briggs, Hebrew and English Lexicon, Hendrickson Publishers, 1996, p. 654-655. footnote>. Deci, pruncii se nasc fără păcate personale, dar nu fără trupul virtual al păcatului; însă, Botezul nefiind numai „iertarea păcatelor”, ci și „înfiere”, cu atât mai mult Duhul Sfânt va sălășlui în cei ce
Sfânta Scriptură despre Botezul copiilor. In: Editura Ortodoxia. Revistă a Patriarhiei Române by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/133_a_425]
-
utilizează cuvântul παιδία, care înseamnă copil, dar nu specifică vârsta copilului. În același context, Iisus utilizează și μικρῶν, care înseamnă mic sau tânăr, pentru a se referi la acești copii. În pasajul din Luca, Mântuitorul utilizează cuvântul βρέφη pe care lexiconul îl definește ca „un copil, nou-născut sau fetus”, „un copil foarte mic, chiar unul nenăscut”<footnote Johannes Louw și Eugene Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament, 9.45 la Professor John Schuetze, „Is There Historical Support for the Doctrine
Sfânta Scriptură despre Botezul copiilor. In: Editura Ortodoxia. Revistă a Patriarhiei Române by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/133_a_425]
-
pentru a se referi la acești copii. În pasajul din Luca, Mântuitorul utilizează cuvântul βρέφη pe care lexiconul îl definește ca „un copil, nou-născut sau fetus”, „un copil foarte mic, chiar unul nenăscut”<footnote Johannes Louw și Eugene Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament, 9.45 la Professor John Schuetze, „Is There Historical Support for the Doctrine of Infant Baptism?”, în Systematic Theology, 24, 2003, p. 3; articol disponibil la adresa web http://www.wlstheologia.net/files/BrownInfant.pdf, accesat la
Sfânta Scriptură despre Botezul copiilor. In: Editura Ortodoxia. Revistă a Patriarhiei Române by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/133_a_425]
-
nimicul pur în care se convertește ființa lipsită de determinații. De la acest umil gol de ființă al fiecărui lucru poți pleca firesc." Trecem să flecărim. Îi vorbesc despre un proiect mai vechi, abandonat, de a lucra împreună cu Petru la un Lexicon al filozofiei eline, care ar urma să fie făcut prin despuierea tuturor textelor de la presocratici la Plotin, nerealizat încă nicăieri în lume. Idee excelentă. Ar trebui să-l faceți direct în franceză și să-l publicați la Editura Academiei. Mă
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]
-
nicăieri în lume. Idee excelentă. Ar trebui să-l faceți direct în franceză și să-l publicați la Editura Academiei. Mă gândeam tocmai că renunți prea curând la traduceri, dacă spui că după Republica vrei cu adevărat să abandonezi. Însă Lexiconul vostru ar suplini splendid exercițiul pe care-l menții prin traducere. Iar ca realizare nu mai discut. Am să vorbesc și eu cu Petru. Mă gândesc iar la Andrei, cu câtă ușurință a renunțat la greacă. Și asta după ce, învățînd
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]
-
istoria filozofiei, și abia în a treia ai s-o obții sistematic și, poate, cum îți spuneam, rebotezînd-o, așa cum și eu mi-am rebotezat "conceptul deschis" și am ajuns la "întru". Mi-am notat câteva lucruri să-ți spun despre Lexiconul filozofiei eline. Nu e vorba numai de o treabă valabilă în sine, ci și de faptul că ea este semnificativă pentru secolul 20. În timp ce secolul 19 a crezut în istorie, secolul 20 crede în structuri. Chiar și când face istorie
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]
-
Teofron. Tot de români macedoneni, între care se află și "filozofi întregi" se numără prea învățatul Dimitrie Darvar (din Viena) "carele mai multe cărți au dat la lumină în limba grecească". Emanoil Ghica de Dejanfalva (tot romîn) ajută tipărirea unui lexicon sârbesc. Simeon Gheorghe Sina cumpără cărți românești pe sama tinerimei din satele sale. Constantin Ghica, Zenobie Pop, în fine Mihail Boiagi (cunoscutul autor al gramaticei macedoromîne) care scrie o carte numită "Lumea închipuită" (Orbis pictus). Ar fi interesant de-a
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
autor al gramaticei macedoromîne) care scrie o carte numită "Lumea închipuită" (Orbis pictus). Ar fi interesant de-a se ști dacă Boiagi n-a scris cumva această carte în dialectul macedonean chiar. Teodor Tyrca dă 5000 fl. ajutori pentru tipărirea lexiconului sârbesc. Tot între macedoromâni se găsesc oameni care întrețin tineri români cu "hrană, îmbrăcăminte și ajutorință" la școalele superioare din Pesta. Ei sunt frați și se numesc Atanasie și Constantin Grabovschi. Cel puțin 50 de familii macedoromâne se văd interesându
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
cu trei nurori și altele, ca să vadă care ar trebui să fie izvoarele din cari să se inspire și cum vorbesc și se mișcă ținutașii din Neamț? Foi literare în provincie ar putea să facă un serviciu nemăsurat literațurei și lexiconului român. Limba de rând a ziarelor politice amenință a îneca, ca buruiana rea, holda limbei vie a poporului. Afară de aceea, cu propășirea realismului modern, se șterg legende și povești, proverbe și locuțiuni, adevărate nestimate ale gîndirei poporului {EminescuOpIX 299} românesc
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
cu prisosință, ba întrec adesa mulțimea cuvintelor și frazelor nouă, primite în limbă fără de nici o rânduială. Apoi autorii din Ardeal au mai ținut samă de așa-numita puritate a limbei și pentru acest scop au crezut de bine a prăda lexiconul latinesc și acelea ale limbelor romanice și a alunga toate cuvintele slavone, chiar cele mai nevinovate, chiar acelea care la noi își pierduseră de mult înțelesul lor primitiv. Max Muller spune că limba engleză, cu tot materialul de cuvinte romanice
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
licențiată în Jurnalism (1998), a absolvit în 2001 Masteratul de Studii de Gen la SNSPA și este doctor în filosofie (2006). În prezent este asistentă universitară la Facultatea de Jurnalism și științele Comunicării, Universitatea din București. A colaborat la volumele Lexicon feminist (Editura Polirom, Iași, 2002), Femei, cuvinte și imagini. Perspective feministe (Editura Polirom, Iași, 2002). Cristina ștefan Este licențiată a Facultății de Filosofie, Universitatea București (1991), absolventă a Masteratului de Studii de Gen de la școala Națională de Studii Politice și
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]
-
maternitatea (București, 1999) și Familia monoparentală. O abordare politică (București, 2001; ediția a II-a revăzută a apărut în 2006 la Editura Polirom, Iași). Este autoare de studii pe probleme de gen și coautoare de manuale școlare, dintre care amintim: Lexicon feminist (Editura Polirom, Iași, 2002, coordonat de Mihaela Miroiu, Otilia Dragomir), „Formarea elevilor pentru o viață personală din perspectiva privatității”, în școala la răscruce. Schimbare și continuitate în curriculumul învățământului obligatoriu. Studiu de impact (Editura Polirom, Iași, 2002, coordonat de
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]
-
A,-P; Solcan, M.-R. (coord.), Limitele puterii, Editura ALL, București, 1994. Cernat, Vasile, Psihologia stereotipurilor, Editura Polirom, Iași, 2005. Clement, Elisabeth, Filosofia de la A la Z. Dicționar enciclopedic de filosofie, Editura ALL, București, 2000. Dragomir, Otilia; Miroiu, Mihaela (coord.), Lexicon feminist, Editura Polirom, Iași, 2002. Durkheim, Émile, Education et sociologie, PUF, Paris, 1966. Grünberg, Laura (coord.), Mass-media despre sexe, Editura Tritonic, București, 2005. Hewstone, Miles; Rubin, Mark; Willis, Hazel, „Intergroup bias. Social prejudice”, în Annual Review of Psychology, 2002, p.
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]
-
Feminism and democracy”, în Phillips, Anne (coord.), Feminism and Politics, Oxford University Press, Oxford, 1998. Miroiu, Mihaela, Gândul umbrei, Editura Alternative, București, 1995. Miroiu, Mihaela, Drumul către autonomie. Teorii politice feministe, Editura Polirom, Iași, 2004. Miroiu, Mihaela; Dragomir, Otilia (coord.), Lexicon feminist, Editura Polirom, Iași, 2002. Okin, Susan Moller, „Feminism and multiculturalism: Some tensions”, în Ethics, nr. 4, 1998, p. 661-684. Okin, Susan Moller, „Gender, the public, and the private”, în Phillips, Anne (coord.), Feminism and Politics, Oxford University Press, Oxford
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]
-
mit, Editura Polirom, Iași, 2005). Coman, Mihai, Introducere în sistemul mass-media, Editura Polirom, Iași, 1999. Coman, Mihai, „Romanian Television and the challenges of European integration”, în Trends in Communication, nr. 12 (4), 2004, p. 211-222. Dragomir, Otilia; Miroiu, Mihaela (ed.), Lexicon Feminist, Editura Polirom, Iași, 2002. Gross, Peter, Entangled Evolutions: Media and Democratization in Eastern Europe, Woodrow Wilson Center Press, The Johns Hopkins University Press, 2002 (traducere în limba română de Mălina Iordan: Mass media și democrația în țările Europei de
Gen și putere by Oana Băluță () [Corola-publishinghouse/Science/1991_a_3316]