942 matches
-
Breban. "Eroii" în carne și oase au fost doar pretexte la îndemână pentru țesătura socio-ficțională și galeria portretistică a romanului. Romancierul serios este un colecționar care clasifică. Nepărtinitor, în spiritul vieții autentice. Octavian Paler Un polemist cordial Octavian Paler (satul Lisa, Făgăraș, 1926 2007, București) a avut puterea să-și ispășească toate păcatele morale, cele cu voie sau fără de voie, devenind în anii nouăzeci și două mii o conștiință civică incontestabilă, un polemist redutabil, un editorialist de prim rang. Spre deosebire de alți confrați
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
la fel, de interesul inteligentului, eruditului homo viator, care nu-și reprimă plăcerile cunoscute, ci alege să le fasoneze în maniera cea mai potrivită spațiului și unghiului de observație (a se vedea, bunăoară, Cântec pentru Anais Lee, Zâmbetul de Mona Lisă, Fata de la recepție sau Afrodita pe coamele egeene). Diversitatea, fie ea a spațiilor ori a figurilor întâlnite în Creta, Azore sau Londra, nu îl atrage însă pe poet decât în măsura în care îi poate stimula observația cu miză gnoseologică sau mai larg
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
the Theme Park", în David Holmes (ed.), Virtual Globalization (Virtual Spaces/Tourist Spaces), Londra și New York, Routledge, 2001, p. 194. 204 Lewis Mumford, The City in History: Its Origins, Transformations and its Prospects, Londra, Penguin, 1990, p. 121. 205 Vezi Lisa Nakamura, ,,Race in/for cyberspace: Identity Tourism and Racial Passing on the Internet", în The Cybercultures Reader, David Bell și B. M. Kennedy (ed.), Londra, Routledge, 2000, p. 715, pentru o descriere a "identității turistice" și a "scopurilor recreaționale". 206
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
achiziționa „voaluri, tobralco, olandă de mătase, crepe mongol, crepe de chine, lenajuri, imprimeuri garantate la spălat, ciorapi de mătasă mată” sau „mătăsuri, țesături moderne pepita și ecoseuri, pânzeturi simple și duble”. Pentru sezonul de primăvară-vară a anului 1934, magazinul „Monna Lisa” punea în vânzare „asortimente bogate în stofe de damă, pentru pardesie, tailleur-uri, rochii, în cele mai variate și moderne țesături”, precum și mătăsuri „ultima creație”. Haine de gata, cizmulițe pentru doamne și domișoare, șoșoni și galoși marca Cislaved puteau fi procurate
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
foarte... Da, omul și nevoile sale, cum spunea Iosif Visarionovici Stalin! Uite-l, ușa a doua pe dreapta. Și o părăsii, lăsându-i pe buze acel surâs angelic și misterios, care ar fi făcut-o praf pe cucoana aceea, Mona Lisa. M-am luat după miros și, în sfârșit, am găsit ușa cu pricina. Pe jos, în fața scaunului, era o spledoare de covoraș din plastic, pe care erau pictate mai multe seceri și ciocane de culoare grena pe fond albastru. Pe
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
orașul luminilor, turnu’ efel, șamps elize, mulen ruj, frenci cancan, brânză de-aia cu miros greu... Sandu vrea să demonstreze că nu pierde timpul degeaba În fața televizorului, iar prietenii au o rămășiță de respect În priviri. Aznavur, artiști, luvru, mona lisa, sena, pictori, buciniști... Eeee, sena, fraților... Gicu nu se lasă nici el mai prejos - buchiniști, Sandule, buchiniști, scuze că te contrazic, din ce-ai zis tu iese altceva... Sandu nu-l bagă În seamă, dă din mână În semn că
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
Sandu Șpriț Îndreaptă dopul abia extras către chipul celui interpelat, apoi privește afișul colorat care stă pe masă. Au pus paharele și scumiera peste el, iar Nati Meir are În loc de cap sticla de Tămâioasă. Alături de el, zâmbind precum o Mona Lisă Second Hand, Monica Columbeanu. Literele mari le joacă pe sub ochi celor trei cheflii. O vrei pe Monica? Gicu a zis că el o vrea, numai că fără banii lui iri nu există șanse. Nici măcar infime. Așa că tot femeia deacasă este
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
căutându-i pe oameni. Se pare că abia ajunsese la Londra de la sediul din New York. Se întâmplă. Lisa își încleștă încântată pumnii. Chiar se întâmplă drăcia asta, în sfârșit. Mai târziu, în aceeași zi, a venit și apelul telefonic. Poate Lisa să urce să se întâlnească cu Calvin Carter și cu directorul britanic de marketing, Barry Hollingsworth? Lisa a trântit receptorul. —Bineînțeles că pot, țipă ea către telefon. Colegii ei abia dacă au ridicat privirile. Oameni care trântesc receptoare și apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu un aer de importanță. Ar fi o provocare minunată pentru tine, Lisa. Știu, se gândi ea, nervoasă. Termină odată cu introducerea. — Ar însemna să te muți peste hotare, ceea ce ar putea fi o problemă pentru partenerul tău. —Sunt singură, spuse Lisa brusc. Barry și-a încrețit fruntea surprins și s-a gândit la bancnota de zece lire pe care o făcuse cuiva cadou de nuntă în urmă cu câțiva ani. Putea să jure că fusese pentru Lisa, dar poate că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
tău. —Sunt singură, spuse Lisa brusc. Barry și-a încrețit fruntea surprins și s-a gândit la bancnota de zece lire pe care o făcuse cuiva cadou de nuntă în urmă cu câțiva ani. Putea să jure că fusese pentru Lisa, dar poate că nu, poate nu mai era el atât de pus la curent cum era înainte... Căutăm un editor pentru o revistă nouă, continuă Calvin. O revistă nouă? Lisa era evident zdruncinată. Dar Manhattan se publică de șaptesprezece ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de lire pentru Marks & Spencer și o felicitare imensă cu un hipopotam și cu inscripția „Ne pare rău că pleci“. Ally Benn, fosta adjunctă a Lisei, alesese cadoul de plecare cu grijă. Se gândise îndelung la ce anume ar detesta Lisa cel mai mult să primească și a concluzionat că niște cupoane M&S i-ar provoca dezgustul maxim. (Ally Benn purta numărul cinci la pantofi.) — Pentru Lisa! concluzionă Barry. La acel moment toți erau îmbujorați și amețiți, așa că ridicară paharele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
desăvârșită, atârna poșete... Sunetul telefonului o făcu să tresară din ritmul ei calm. —Alo? Și în următoarea secundă a regretat că a răspuns. —Oliver! Rahat! —... de unde... cum ai făcut rost de numărul ăsta? — De la mama ta. Vacă bătrână și băgăcioasă. —Lisa, când aveai de gând să îmi spui? ăăh, niciodată. În curând. Când îmi găseam unde să stau. Ce ai făcut cu apartamentul nostru? —L-am închiriat. Nu îți face griji, o să îți primești partea din chirie. —Și de ce Dublin? Credeam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Fifi a devenit editor la Chic. Lisa se putea plânge mereu lui Fifi - ea înțelegea suișurile și coborâșurile lumii lor așa-zis strălucitoare, în momentele în care toți cei din jurul ei erau orbiți de invidie. Dar ceva o oprea pe Lisa să ridice receptorul. Și-a dat seama că îi era rușine. Și era și puțin ranchiunoasă. Deși carierele lor merseseră aproape în paralel, Lisa fusese mereu cu un pas înainte. Cariera lui Fifi fusese o luptă continuă, pe când Lisa se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
șuvițe împletite subțire care se opreau deasupra maxilarului. Mergea de parcă dansa și mirosea a soare. Pauline mai bănuia - deși nu fusese niciodată capabilă să articuleze asta conștient - că era foarte bine dotat. —A întâlnit pe altcineva? Nu. — Dar ar putea, Lisa, scumpo. Un băiat așa arătos ca el. —Bravo lui, din partea mea. Se gândea că, dacă își spune asta destul de des, până la urmă va ajunge să și creadă. —Și nu o să te simți singură, iubire? — Nu o să am timp de asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
băiat așa arătos ca el. —Bravo lui, din partea mea. Se gândea că, dacă își spune asta destul de des, până la urmă va ajunge să și creadă. —Și nu o să te simți singură, iubire? — Nu o să am timp de asta, se enervă Lisa. Trebuie să mă gândesc la cariera mea. Nu înțeleg ce nevoie ai de carieră. Eu nu am avut una și nici nu mi-a lipsit. —O, da, spuse Lisa sarcastic. Ți-ar fi prins bine una după ce tata s-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
simți singură, iubire? — Nu o să am timp de asta, se enervă Lisa. Trebuie să mă gândesc la cariera mea. Nu înțeleg ce nevoie ai de carieră. Eu nu am avut una și nici nu mi-a lipsit. —O, da, spuse Lisa sarcastic. Ți-ar fi prins bine una după ce tata s-a lovit la spate și a trebuit să trăim toți din pensia lui. Dar banii nu sunt totul. Eram atât de fericiți. —Eu nu eram. Pauline a tăcut. Lisa îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
oftă Lisa. Nu am vorbit serios. Ai primit pachetul acela pe care ți l-am trimis? A, da, spuse Pauline nervoasă. Cremele pentru față și rujurile. Foarte frumoase, mulțumesc. —Le-ai folosit? —Păăăăi... începu Pauline. Nu le-ai folosit, spuse Lisa pe un ton acuzator. Lisa o bombarda pe Pauline cu parfumuri și cosmetice scumpe pe care le primea datorită postului pe care îl ocupa. Era disperată să îi ofere un pic de lux. Dar Pauline refuza să renunțe la produsele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
serios. Ai primit pachetul acela pe care ți l-am trimis? A, da, spuse Pauline nervoasă. Cremele pentru față și rujurile. Foarte frumoase, mulțumesc. —Le-ai folosit? —Păăăăi... începu Pauline. Nu le-ai folosit, spuse Lisa pe un ton acuzator. Lisa o bombarda pe Pauline cu parfumuri și cosmetice scumpe pe care le primea datorită postului pe care îl ocupa. Era disperată să îi ofere un pic de lux. Dar Pauline refuza să renunțe la produsele ei Pond’s sau Rimmel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cuvinte pe minut. Pot să spun că ești în ședință oricui și garantez că nimeni n-o să se prindă că nu-i adevărat. Decât dacă nu cumva vrei tu ca ei să suspecteze ceva. Mă descurc și la intimidări, vezi? Lisa o credea. Deși avea douăzeci și unu de ani și era frumușică, Trix avea o conștiinciozitate pe care Lisa o recunoscuse imediat. Din propriile tinereți. Primul șoc al zilei a fost că Randolph Media Irlanda nu ocupa decât un etaj - în timp ce sucursala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
căscate, dar abținându-se să nu izbucnească într-un hohot de râs penibil. Nu mai auziseră niciodată ceva atât de nostim. —Lunare! spuse Dervla neîncrezătoare. —Săptămânale! se controlă Kelvin ceva mai bine. Apoi Dervla observă felul în care se încrunta Lisa și se grăbi să calmeze spiritele: Nu, bianuale, în principal. The Catholic Judger era săptămânal, dar toate celelalte apar primăvara și toamna. Doar dacă nu intervine vreun dezastru. — Îți amintești toamna din 1999? se întoarse ea către Kelvin. În mod
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Dar acum era, clar. —Uite! Dervla o așeză pe Lisa lângă un raft unde erau aranjate mai multe reviste glossy. I-a întins un număr subțire pe care scria Hibernian Bride, primăvara 2000. Asta nu e o revistă, se gândi Lisa. Asta e o broșură. Un pliant, de fapt. O scrisoare. Rahat, e cât un post-it. Și asta este Spud, revista noastră culinară, spuse Dervla, înmânându-i Lisei altă broșură. Shauna Griffin editează revista asta, pe lângă Gaelic Knitting și Irish Gardening
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Spud, revista noastră culinară, spuse Dervla, înmânându-i Lisei altă broșură. Shauna Griffin editează revista asta, pe lângă Gaelic Knitting și Irish Gardening. Tocmai sosise un alt membru al personalului. Prea plicticos pentru a se spune ceva despre el, se gândea Lisa cu dezgust - înălțime medie, început de chelie și verighetă. Tapet uman. Abia dacă merita să se obosească să îl salute. El este Gerry Godson, directorul de design. Nu vorbește prea mult, spuse Trix tare. Nu-i așa, Gerry? Clipește o dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la Colleen. Eu am lucrat la alte reviste aici, dar de acum înainte voi lucra în exclusivitate pentru tine. Și pentru mine, îi aminti Trix. Eu sunt asistenta personală, să știi, eu voi da ordinele. —Iisuse, spuse Gerry printre dinți. Lisa încerca din răsputeri să zâmbească. Trix bătu ușor la ușa lui Jack și apoi o deschise. Jack ridică privirea. Figura lui era tristă, ca și cum ar fi fost în doliu, iar ochii lui negri păreau să ascundă secrete. Apoi a văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
privirea. Figura lui era tristă, ca și cum ar fi fost în doliu, iar ochii lui negri păreau să ascundă secrete. Apoi a văzut-o pe Lisa și a schițat un zâmbet de recunoaștere, deși nu se întâlniseră niciodată. Atmosfera se dezmorți. —Lisa? Felul în care îi rostise numele i-a stârnit o senzație ciudată de căldură. —Intră, ia loc. Ocoli grăbit biroul și veni lângă ea să îi strângă mâna. Lisa îl întâmpină aplecându-se în față, lăsându-și astfel spațiu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
zâmbet de recunoaștere, deși nu se întâlniseră niciodată. Atmosfera se dezmorți. —Lisa? Felul în care îi rostise numele i-a stârnit o senzație ciudată de căldură. —Intră, ia loc. Ocoli grăbit biroul și veni lângă ea să îi strângă mâna. Lisa îl întâmpină aplecându-se în față, lăsându-și astfel spațiu să respire. Îi plăcea aspectul acestui Jack. Înalt? Bun! Brunet? Bun! Bine plătit? Bun! Era până la urmă redactorul-șef, chiar dacă era vorba de o companie din Irlanda. Și era ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]